ويكيبيديا

    "fue torturado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعرض للتعذيب
        
    • عُذب
        
    • تم تعذيبه
        
    • وتعرض للتعذيب
        
    • عُذّب
        
    • عُذِّب
        
    • جرى تعذيبه
        
    • تعرّض للتعذيب
        
    • يعذب
        
    • خضع للتعذيب
        
    • قد عذب
        
    • قد أُخضع للتعذيب
        
    • بتعذيبه
        
    • تم تعذيب
        
    • أنه كان يتعرض للتعذيب
        
    Al parecer, durante los primeros meses de encarcelamiento en la prisión de Abu Salim fue torturado en repetidas ocasiones y se le negaron alimentos con frecuencia. UN وقيل إنه تعرض للتعذيب المتكرر أثناء الأشهر الأولى من احتجازه في سجن أبو سليم وكان يحرم من الطعام في كثير من الأحيان.
    Según las alegaciones formuladas, el Sr. Abd al-Rahman fue torturado durante su reclusión. UN ويدّعى أن السيــد عبد الرحمن قد تعرض للتعذيب وهو في الاحتجاز.
    Considera que, habida cuenta de que fue torturado en su primera detención, lo será de nuevo, porque la situación se ha agravado desde entonces. UN ويرى أنه إذا كان قد تعرض للتعذيب عند احتجازه آخر مرة، فإنه سيتعرض للتعذيب مرة أخرى لأن الوضع ساء منذئذ.
    Se dijo que tras su detención fue torturado y durante su ulterior comparecencia ante el tribunal se le observaron heridas en el cuerpo. UN وادعي أنه بعد أن قُبض عليه عُذب ولوحظت جروح في جسمه عندما حضر المحاكمة بعد ذلك.
    Según informes, fue llevado a un edificio situado detrás del Banco Hipotecario de Omdurman, donde fue torturado. UN وتشير التقارير إلى أنه قد تم اقتياده إلى مبنى واقع خلف المصرف العقاري في أم درمان، حيث تم تعذيبه.
    Como consecuencia, el autor estuvo detenido 20 días y fue torturado y privado de las visitas de su familia. UN وترتب على ذلك أن احتجز مقدم البلاغ لمدة ٢٠ يوما، وتعرض للتعذيب وحرم مـن الزيارات العائلية.
    Considera que, habida cuenta de que fue torturado en su primera detención, lo será de nuevo, porque la situación se ha agravado desde entonces. UN ويرى أنه إذا كان قد تعرض للتعذيب عند احتجازه آخر مرة، فإنه سيتعرض للتعذيب مرة أخرى لأن الوضع ساء منذئذ.
    El Comité observa que el autor ha sostenido en todas las actuaciones que fue torturado. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ ادعى، في جميع مراحل الدعوى، أنه تعرض للتعذيب.
    El Comité observa que el autor ha sostenido en todas las actuaciones que fue torturado. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ ادعى، في جميع مراحل الدعوى، أنه تعرض للتعذيب.
    También se afirmaba que su hermano, Syed Shabbir Admad Gilani, fue torturado mientras estaba detenido antes de ser puesto en libertad. UN ويزعم أيضاً أن السيد شبير أحمد جيلاني، شقيق السيد نظير جيلاني، قد تعرض للتعذيب أثناء الاحتجاز قبل أن يتم اﻹفراج عنه.
    Afirma que fue torturado durante la detención. UN وقال إنه قد تعرض للتعذيب أثناء الاحتجاز.
    188. Según la información de que se dispone, Marsinah, dirigente sindical, fue torturado y asesinado en Java oriental en mayo de 1993. UN ٨٨١- ادعي أن مارسينا وهو من النشطاء في مجال العمال تعرض للتعذيب وقُتل في جاوة الشرقية في أيار/مايو ٣٩٩١.
    Se denuncia que durante los ocho días en que estuvo en las dependencias policiales fue torturado y no tuvo acceso a defensor. UN ويزعم أنه تعرض للتعذيب خلال اﻷيام الثمانية التي قضاها بمبنى الشرطة ولم يتسن له الاتصال بمحام.
    Afirma que fue torturado e interrogado acerca de sus actividades para la organización. Al cabo de nueve días fue puesto en libertad. UN ويدعي مقــدم البلاغ أنه قد عُذب واستُجوب بشأن أنشطته التنظيمية، وبعد تسعة أيام، أطلِق سراحه.
    El Comité toma nota asimismo de que el autor no ha afirmado que fue torturado durante su segunda detención. UN واللجنة تلاحظ أيضا أن مقدم البلاغ لم يدع أنه عُذب خلال احتجازه في المرة الثانية.
    El autor también afirma que fue detenido en varias ocasiones y llevado al bosque o a las montañas, en donde fue torturado. UN ويدعي مقدم البلاغ أيضا أنه أوقف في عدة مناسبات، وأخذ إلى الغابة حينا وإلى الجبال حينا آخر، حيث تم تعذيبه.
    fue torturado, golpeado y privado de alimentos. UN وتعرض للتعذيب والضرب والحرمان من الطعام.
    Según las informaciones recibidas, fue torturado y al día siguiente quedó en libertad. UN وحسب المعلومات الواردة فإنه عُذّب وأطلق سراحه في اليوم الموالي.
    517. Según la información recibida, Hla Du fue torturado y asesinado mientras realizaba trabajos forzados como porteador con otros nueve hombres en julio de 1996. UN 517- ويُزعم أن هلا دو عُذِّب وقُتل، ومعه تسعة رجال آخرين، حين أُجبروا على العمل كعتالين في تموز/يوليه 1996.
    En el caso de Ram Singh, las investigaciones demostraron que fue torturado al ser detenido por la policía, pero no pudo determinarse si había muerto. UN وفي حالة رام سينغ، أظهرت التحقيقات أنه جرى تعذيبه أثناء احتجازه لدى الشرطة، ولكن لم يمكن تحديد ما إذا كان قد مات أم لا.
    589. Según la información recibida, Dante Piandong fue torturado por la policía el 27 de febrero de 1994. UN 589- ويُدّعى بأن دانتي بياندونغ تعرّض للتعذيب أثناء اعتقال الشرطة له في 27 شباط/فبراير 1994.
    Tú lo salvaste y ahora míranos. fue torturado. Va a ser ejecutado. Open Subtitles لقد أنقذته والآن أنظر لنا ، أنه يعذب وسوف يعدم
    Señala, en el presente caso, que Djillali Larbi fue detenido por la policía el 3 de julio de 1995, que fue torturado en la sede de la brigada de la gendarmería de Mechraa Sfa, que mostraba señales visibles de golpes en la cara y que hasta hoy se sigue desconociendo la suerte que ha corrido. UN وفي هذه الحالة، تلاحظ اللجنة أن الشرطة ألقت القبض على جيلالي العربي في 3 تموز/يوليه 1995 وأنه خضع للتعذيب في مقر لواء الدرك في مشرع الصفا وأنه كان يحمل آثار ضرب واضحة في الوجه وأن مصيره لا يزال مجهولاً إلى اليوم.
    Según parece, fue torturado y murió de un disparo en el estómago. UN وأفيد أنه قد عذب وتوفي في نهاية الأمر إثر اطلاق النار عليه في معدته.
    Según se afirma, fue torturado tras su detención en Mardin (Turquía) en noviembre de 1993. UN وادﱡعي أنه قد أُخضع للتعذيب في أعقاب القبض عليه في مردين، بتركيا، في تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    Fue interrogado en el cuartel y cuando afirmó su inocencia fue torturado por el oficial que le detuvo y otros 13 soldados. UN وتم استجوابه في الثكنة العسكرية وعندما أصر على براءته قام الضابط الذي ألقى القبض عليه و13 جندياً آخرين بتعذيبه.
    El 30 de abril de 1993, Tomás Lares Cipriano, líder de un movimiento pro renuncia masiva de patrulleros del municipio de Joyabaj, fue torturado y asesinado. UN ٩٩ - وفي ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، تم تعذيب وقتل توماس لارس سيبريانو، وهو زعيم حركة تنادي بالاستقالة الجماعية من الدوريات في بلدية خواياجاخ.
    2.4 Unas personas que estuvieron en prisión con él señalaron que Ismail Al Khazmi fue torturado en repetidas ocasiones. UN 2-4 وأفاد المسجونون السابقون مع إسماعيل الخزمي أنه كان يتعرض للتعذيب بشكل متكرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد