ويكيبيديا

    "fue un milagro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كانت معجزة
        
    • كان معجزة
        
    • هذه معجزة
        
    • إنها مُعجزة
        
    • انها معجزة
        
    • أنها معجزة
        
    • كانت معجزه
        
    • كان معجزه
        
    Así que cuando nací, Fue un milagro que saliera gritando. TED لذلك عندما وُلدتُ, كانت معجزة إنني خرجت أبكي.
    Tal vez Fue un milagro, sabe, como el de los panes y peces? Open Subtitles ربّما كانت معجزة تعلم، مثل أرغفة الخبز والسمك؟
    Como recordaréis, Fue un milagro que lo sobrevivierais. Open Subtitles كما تتذكر , لقد كانت معجزة أن أحد منكم نجى من هذه الحادثه
    Algunas personas en el pueblo están diciendo que lo que le pasó Fue un milagro. Open Subtitles بعض أهالي البلدة يقولون أن ما حدث لك كان معجزة
    Y luego Jesús tendría que explicar cómo fue resucitado y cómo Fue un milagro. Open Subtitles ثم بعدها سوف يضطر المسيح لشرح أنه قد بعث من الموت وكيف أن هذه معجزة
    Fue un milagro que volviera a casa esa noche, en vez de a la otra mañana, como es mi costumbre. Open Subtitles كانت معجزة .أنيرجعتللبيتتلك الليلة. بدلا من أن أبقى بالخارج حتى الصباح كعادتي
    Él estaba bien, estaba vivo. Fue un milagro. Open Subtitles لقد كان بخير لقد بقي على قيد الحياة لقد كانت معجزة
    - Fue sorprendente... hidratos de carbono, grasas y hidratos de carbono. Eso Fue un milagro. Open Subtitles الكربوهيدرات و الدهون و الكربوهيدرات لقد كانت معجزة
    Y deberíamos tener otro en camino. Fue un milagro la primera vez y no estamos siquiera intentado. Open Subtitles وعلينا المحاولة بالإنجاب قريبًا، أعني، كانت معجزة أول مرّة
    Creo que Fue un milagro que su señoría mantuviera la calma. Open Subtitles أعتقد أنها كانت معجزة بأن سيادتهُ تحكم بأعصابهِ
    Fue un milagro que viniera a salvarnos y nos llevara a casa. Open Subtitles كانت معجزة أنه جاء لإنقاذنا وأخذنا إلى منازلنا
    Fue un milagro que la encontráramos a tiempo. Open Subtitles كانت معجزة عندما وجدناه بالوقت المناسب
    Sólo puedo decir que Fue un milagro. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول إلا أنها كانت معجزة
    Fue... un milagro, no hay otra manera de explicar eso. Open Subtitles كانت معجزة ما من طريقة أخرى لشرح ذلك
    Todos dijeron que Fue un milagro. Open Subtitles كلهم قالوا بأنها كانت معجزة
    Hallar el pozo Fue un milagro. Open Subtitles لقد كانت معجزة بأننا . وجدنا هذا البئر
    Fue un milagro que llegásemos hasta el roller. Open Subtitles كان معجزة التي قطعناها على أنفسنا أن الأسطوانة.
    Fue un milagro. Open Subtitles ما فعلته في نواكهالي كان معجزة
    Fue un milagro. Podemos hacer milagros, colectivamente, a lo largo de nuestra vida. TED كانت هذه معجزة . يمكننا صنع المعجزات ، جماعيا ، في حياتنا .
    Fue un milagro que Noah Hobbs no abandonara ese edificio luego de haber sido infectado. Open Subtitles إنها مُعجزة أن (نوح هوبز) لم يترك المبنى بعَد أن كان مُصابًا.
    El Teniente Holman de la policía de Rock Harbor dijo que Fue un milagro que nadie sufriera heridas graves. Open Subtitles الملازم اول ميناء الصخرة هولمان قال انها معجزة
    Los doctores dijeron que Fue un milagro que viviese. Open Subtitles قال لي الأطباء أنها معجزة أنني على قيد الحياة
    Sí, Fue un milagro. Sí, supongo que lo fue. Los buques ya han partido para Escocia. Open Subtitles أجل,معجزه أجل أعتقد بأنها كانت معجزه السفن مستعده للابحار الى أسكتلاندا
    Su victoria en Orleáns Fue un milagro. Open Subtitles انتصارها فى اورليانز كان معجزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد