ويكيبيديا

    "fuente de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مصدر البيانات
        
    • مصادر البيانات
        
    • مصدر للبيانات
        
    • مصدرا لبيانات
        
    • مصدر بيانات
        
    • مصدرا للبيانات
        
    Elementos de datos básicos que deberán facilitarse anualmente, por fuente de datos UN بنود البيانات الأساسية اللازمة في كل سنة، بحسب مصدر البيانات
    Fuente de datos: Cálculo estimado a partir de la Segunda encuesta nacional por muestreo de China sobre la discapacidad, 2006. UN نينغشيا شينجيانغ مصدر البيانات: حساب تقديري على أساس الاستقصاء الوطني الصيني الثاني بالعينة المتعلق بالإعاقة لعام 2006.
    Fuente de datos: Estadísticas del Departamento de Organización del Comité Central del PCCh. UN مصدر البيانات: إحصاءات إدارة التنظيم التابعة للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني.
    La fuente de datos para el marco de resultados debía acordarse tras la celebración de consultas con los gobiernos correspondientes. UN وينبغي أن تكون مصادر البيانات المتعلقة بإطار النتائج متفقا عليها بعد التشاور مع الحكومات المعنية.
    Statistics Canada también realiza encuestas sociales de carácter general que constituyen la fuente de datos más importante sobre trabajo no remunerado. UN كما تضطلع إدارة اﻹحصاءات الكندية بدراسات استقصائية اجتماعية عامة توفر أغنى مصدر للبيانات بشأن العمل غير المأجور.
    El Comité examinó también los resultados de un estudio de los gastos fuera del lugar de destino, realizado por la secretaría, destinado a prever la posible revisión de la lista de países que se emplea para calcular el índice de gastos fuera del lugar de destino, así como una evaluación de la medida en que puede utilizarse la Internet como fuente de datos de precios en los estudios sobre el costo de la vida. UN واستعرضت اللجنة أيضا نتائج دراسة استقصائية من خارج المنطقة، أجرتها الأمانة، تهدف إلى احتمال تنقيح قائمة البلدان المستخدمة في حساب الرقم القياسي خارج المنطقة، بالإضافة إلى تقييم المدى الذي يمكن أن تستخدم فيه شبكة الإنترنت باعتبارها مصدرا لبيانات الأسعار في الدراسات الاستقصائية بشأن تكلفة المعيشة.
    Servir de fuente de datos fidedignos para la elaboración de políticas y la presentación periódica de informes por parte de Suriname; y UN توفير مصدر بيانات موثوق بها لأغراض رسم السياسات وتقديم التقارير بانتظام في سورينام.
    Fuente de datos: Cuaderno TIR Datos del sistema de control UN بيانات نظام المراقبة بطاقة النقل البري الدولي مصدر البيانات
    En 2005 se llevó a cabo el primer censo nacional, cuyo resultado ha sido en buena parte la fuente de datos para el presente informe. UN وأجري أول تعداد وطني في عام 2005، وقد كان هذا التعداد مصدر البيانات المستخدمة في هذا التقرير.
    Cónyuge fallecido Fuente de datos: Informe sobre la situación y progresos hacia una vida más confortable para las personas con discapacidad, 2009. Cuadro 6 UN مصدر البيانات: تقرير رصد الحالة والتقدم المحرز صوب تحقيق حياة مريحة للأشخاص ذوي الإعاقة لعام 2009.
    Fuente de datos: Anuario estadístico de China sobre el trabajo para las personas con discapacidad, 2007, 2008 y 2009. UN مصدر البيانات: الحولية الإحصائية الصينية للعمل من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة للسنوات 2007، 2008، 2009.
    Fuente de datos: Eurostat. UN مصدر البيانات: المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    (Porcentaje) Fuente de datos: Estadísticas de la organización. UN مصدر البيانات: الإحصاءات مستمدة من إدارة التنظيم التابعة للجنة المركزية
    Fuente de datos: Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Central del PCCh. UN مصدر البيانات: إحصاءات إدارة جبهة العمل المتحدة التابعة للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني.
    Fuente de datos: Federación de Sindicatos de China. UN مصدر البيانات: إحصاءات اتحاد النقابات العمالية لعموم الصين.
    Fuente de datos: Estadísticas del Ministerio de Asuntos Civiles.. UN إناث مصدر البيانات: إحصاءات وزارة الشؤون المدنية.
    Fuente de datos: Estadísticas de la Asociación de Ciencia y Tecnología de China. UN مصدر البيانات: إحصاءات الرابطة الصينية للعلم والتكنولوجيا.
    Fuente de datos: Estadísticas de la Oficina Nacional de Estadística. UN مصدر البيانات: الإحصاءات مستمدة من المكتب الوطني للإحصاء.
    La fuente de datos para el marco de resultados debía acordarse tras la celebración de consultas con los gobiernos correspondientes. UN وينبغي أن تكون مصادر البيانات المتعلقة بإطار النتائج متفقا عليها بعد التشاور مع الحكومات المعنية.
    El DRITS no tiene interfaz con el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) ni con ninguna otra fuente de datos financieros o contables. UN وليس هناك ترابط بين نظام استرجاع الوثائق والمعلومات وتتبعها ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، أو أي مصدر من مصادر البيانات المالية أو بيانات الحسابات.
    El UNICEF ha generado la mayor fuente de datos internacionalmente comparables sobre los niños con discapacidad en los países en desarrollo incorporando en su encuesta de indicadores múltiples la " prueba de las 10 preguntas " sobre la discapacidad infantil. UN وذكرت أن اليونيسيف قد أنتجت أكبر مصدر للبيانات القابلة للمقارنة دوليا بشأن الأطفال ذوي الإعاقة في البلدان النامية عن طريق إدماج " الأسئلة العشرة " المتعلقة بإعاقات الطفولة في دراستها الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات.
    Por último, expresaron pleno apoyo a la recomendación del Comité de que se aumentara el uso de la Internet como fuente de datos de precios en los países del grupo I, sobre la base de los resultados del estudio sobre las compras por Internet llevado a cabo por la secretaría conjuntamente con el estudio sobre los gastos fuera del lugar de destino antes mencionado. UN وعلاوة على ذلك، أعربوا عن تأييدهم الكامل لتوصية اللجنة الاستشارية بزيادة استخدام شبكة الإنترنت بوصفها مصدرا لبيانات الأسعار في المجموعة الأولى من البلدان، استنادا إلى نتائج الدراسة الاستقصائية بشأن المشتريات على الإنترنت التي أجرتها الأمانة بالاقتران مع الدراسة الاستقصائية خارج المنطقة الآنفة الذكر.
    Y si quisieramos predecir terremotos, los micro terremotos serían una muy buena fuente de datos Open Subtitles ونحن نقوم بعمل الزلزالية، فإنه سيكون مصدر بيانات أفضل.
    Aún está por determinarse si es necesario revisar la lista actual, o si los informes nacionales relativos al desarrollo humano podrían utilizarse con más frecuencia como fuente de datos sobre la situación. UN ولم يحدد بعد ما إذا كانت القائمة الحالية تحتاج إلى مراجعة وما إذا كان من الممكن المضي في استخدام تقارير التنمية البشرية الوطنية بوصفها مصدرا للبيانات المحيطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد