| ¡Fuera de mi camino, enano, o te aplastaré como a una pulga! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي أيها القصير أو ساسحقكك تحت قدمي كالحشرة |
| ¡No quiero tu maldito empleo! Ya tengo uno. ¡Fuera de mi camino! | Open Subtitles | لا أريد وظيفتك اللعينة، عندي وظيفة بالفعل ابتعد عن طريقي |
| ¡Fuera de mi camino, parasitos! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها الطفيليات لقد قلت ابتعدوا عن طريقي |
| Fuera de mi camino o paso por encima de ti. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي أو سأتجاوزك مالذي تختاره ؟ |
| Fuera de mi camino, fenómeno con anteojos y cola de caballo | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق يا مسخ النظارات وذيل الحصان |
| Hemos localizado a la Jedi huida. Fuera de mi camino. ¡Cuidado! | Open Subtitles | لقد حددنا مكان الجاداي المتشرد ابتعدوا عن الطريق احترس |
| Mantente sobrio y Fuera de mi camino y no tendremos problemas. | Open Subtitles | ابقَ نظيفاً وابقَ بعيداً عن طريقي ولن نواجه مشكلة |
| ¡Fuera de mi camino! ¡Ve! Esto es sólo el comienzo. | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي إذهبوا إنها فقط البداية |
| Fuera de mi camino, o contaré hasta tres... | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي الآن، سأعد الى ثلاثة هل تعرف ماذا؟ |
| Número dos: Mantente Fuera de mi camino y todo estará bien. | Open Subtitles | ثانياً ابتعد عن طريقي و سيكون كل شيء على ما يرام |
| ¡Fuera de mi camino! | Open Subtitles | كلا, ابتعد عن طريقي الاَن ساًخذ الصناديق |
| Fuera de mi camino cobardes con cinturon de seguridad | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها الجبناء الذين يرتدون أحزمة الأمان |
| ¡Fuera de mi camino, campesinos! No regresaré. ¡Vamos! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها القروين أنا لن أعود إلى هناك، اذهبوا |
| Fuera de mi camino, Ivan Stivan. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي يا أيفان ستيفان |
| ¡No hay días festivos para los bancos! ¡Fuera de mi camino! | Open Subtitles | ما من عطلة مصارف إبتعد عن طريقي |
| ¡Fuera de mi camino! Fue por... Vamos. | Open Subtitles | انت، ابتعد عن الطريق! هيا، هيا. |
| Vamos, Fuera de mi camino. ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | هيا ابتعدوا عن الطريق دعوني اعبر |
| Solo quédate Fuera de mi camino emocional. | Open Subtitles | فقط أبقى بعيداً عن طريقي العاطفي |
| Fuera de mi camino. Trabajé doble turno y tengo que comer. | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي فقد عملت نوبتين وأريدُ الأكل |
| ¡Fuera de mi camino! | Open Subtitles | الخروج من طريقي |
| ¡Fuera de mi camino! ¡Fuera de mi camino! | Open Subtitles | لا أصدق بأنك فعلت ذلك - إبتعد عن الطريق .. |
| ¡Hey, abuela, Fuera de mi camino! | Open Subtitles | ابتعد! ا مرحبا أيتها الجدة, ابتعدي عن طريقي |
| ¡Allí está! ¡Fuera de mi camino! | Open Subtitles | ها هو ابتعد عن طريقى |
| No bromeo, Xander. ¡Fuera de mi camino, ¡ahora! | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن |
| Fuera de mi camino. | Open Subtitles | أبتعدوا عن طريقي. أبتعدوا عن طريقي. |
| - Fuera de mi camino, perdedora. | Open Subtitles | تنحى عن طريقي.. يا خاسره |
| Disculpe, pequeña persona, Fuera de mi camino. | Open Subtitles | معذرة أيتها الصغيرة، إبتعدي عن طريقي. |