ويكيبيديا

    "fuera usted" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنت مكانك
        
    • كنتُ مكانكِ
        
    • كنت محلك
        
    • كنتُ مكانكَ
        
    • كنت بدلاً منك
        
    Si yo fuera usted, los devolvería en seguida. ¿Qué diablos está haciendo el ejército? Open Subtitles لو كنت مكانك لأعدتهم على الفور مالذي يفعله الجيش بحق الجحيم ؟
    Sí, lo siento, si yo fuera usted, me iría por donde vine. Open Subtitles آسف , لو كنت مكانك كنت سأعود من حيث أتيت
    Sí, lo siento, si yo fuera usted, me iría por donde vine. Open Subtitles آسف , لو كنت مكانك كنت سأعود من حيث أتيت
    Si fuera usted, no pensaría... si pensar me hace llegar a la conclusión incorrecta. Open Subtitles لو كنت مكانك لما فكرت إذا كان التفكير سيجعلني آتي بإستنتاج خاطئ
    Si fuera usted, me mantendría lejos del alcance del alto. Open Subtitles لكنتُ سأبقى بعيداً عن طويل القامة، لو كنتُ مكانكِ
    Tu nombre esta en una demanda contra este espectáculo, además, así que si fuera usted me buscaría un abogado. Open Subtitles سيتم طرح اسمك في أي قضية دعائية ضد البرنامج أيضاً لذا لو كنت مكانك لعينت محامي
    Bueno, si fuera usted, no contaría mucho con ello, señor. Open Subtitles حسنا ما كنت اعتمد على ذلك كثيرا لو كنت مكانك
    Si fuera usted, forastero, empacaría y me iría ahora que puede. Open Subtitles لو كنت مكانك , أيها الغريب لحزمت أمتعتى ورحلت قبل فوات الآوان
    Pero si fuera usted, y me alegro mucho de no serlo... lo buscaría yo mismo. Open Subtitles لكن لو كنت مكانك وأنا مسرور أنني لستُ مكانك
    Si fuera usted, sacaría al perro en otro sitio. Open Subtitles لو كنت مكانك,كنت سأمشى الكلب فى مكان آخر
    Sargento, si yo fuera usted, volvería a tierra firme. Open Subtitles ، أيها العريف، لو كنت مكانك لكنت عدت إلى الجزيرة
    Si yo fuera usted, huiría. Open Subtitles جثة رجل أنت هربته للبلاد لو كنت مكانك لنفذت بحياتي
    Lo arreglaría su fuera usted Arreglar un gato Open Subtitles كنت لاخصيه لو كنت مكانك قط مخصى لا يمكنه الخروج للتجول
    Si yo fuera usted... me preocuparía por su esposa y su hija. Open Subtitles لو كنت مكانك سأتمعن أكثر حول زوجته وطفله
    Si yo fuera usted, si yo diera las órdenes me olvidaría del reglamento y los dejaría enterrarlo. Open Subtitles لو كنت مكانك, لو كنت أدير هذا المكان لعطّلتُ البروتوكول ولو لمرة وتركتهم يدفنونه
    No tocaría esa cosa de su boca si fuera usted. Open Subtitles لو كنت مكانك لما لمست هذه الأشياء الموجودة في فمه
    Si fuera usted, me largaría... de su apartamento ahora mismo. Open Subtitles لو كنت مكانك , أنا أحصل على الجحيم خارج شقّتك الآن.
    Llamelo brujería o llamelo del modo que quiera, pero si yo fuera usted, Open Subtitles إدعوه بالسحر أو ما شئتم لكن لو كنت مكانك
    Ustedes casi destruyen la vida de un hombre con acusaciones falsas así que sería muy cuidadosa con lo que dijera ahora mismo, si fuera usted. Open Subtitles أنتم أشخاصٌ تدمروا حياة رجل، باتّهاماتكم الخاطئة، لذا سأكون حذرةٌ بشدة لما أقوله الآن لو كنتُ مكانكِ.
    Si fuera usted... pensaría seriamente sobre ello, porque no le será sencillo triunfar adonde vaya, ahora que captó nuestra atención. Open Subtitles إذا كنت محلك فسأفكر بجدية حيال هذا لأنك ستحظى بوقت عصيب بأي مكان آخر لجذب الأنتباه
    , porque si yo fuera usted, cooperaría. Open Subtitles أو لو كنتُ مكانكَ لتعاونتُ معنا
    Yo no haría eso si fuera usted. Open Subtitles لم أكن سأفعل هذا لو كنت بدلاً منك يا جايك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد