ويكيبيديا

    "fueron mujeres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • امرأة
        
    • شكلت النساء
        
    • كانوا من النساء
        
    • بلغت نسبة النساء
        
    • كانت نسبة النساء
        
    • وشكلت النساء
        
    • كانت المرأة
        
    • هم من النساء
        
    • منهم نساء
        
    • منهم من النساء
        
    • مثلت المرأة
        
    • كانت النساء
        
    • فيها من النساء
        
    • وبلغت نسبة النساء
        
    • شكّلت النساء
        
    En 2005, 30 aspirantes, de los cuales 18 fueron mujeres, lograron su objetivo. UN في عام 2005 نجح ثلاثون ممن تقدموا بطلبات: منهم 18 امرأة.
    Finalmente, de los más de 1.500 delegados seleccionados para la Loya Jirga, cerca de 200 fueron mujeres. UN وفي نهاية المطاف كان هناك نحو 200 امرأة بين أكثر من 500 1 مندوب في اللويا جيرغا.
    Alrededor del 60% de los beneficiarios seleccionados fueron mujeres. UN وقد شكلت النساء نحو ستين في المائة من العناصر المستفيدة المستهدفة.
    Hay que señalar con gran dolor que la mayoría de las víctimas de esos brutales ataques con misiles fueron mujeres y niños indefensos que se dedicaban a sus actividades cotidianas. UN وإنه لمن دواعي اﻷسى العميق أن أشير الى أن معظم ضحايا هذه الهجمات الوحشية بالقذائف الصاروخية كانوا من النساء واﻷطفال العزﱠل المنشغلين بأنشطتهم اليومية العادية.
    De ellos, el 67% fueron mujeres. UN ومن بين هذه الأعداد بلغت نسبة النساء 67 في المائة.
    En 1999, el 19,05% del número total de candidatos fueron mujeres, y el 33,3% fueron elegidas. UN وفي عام 1999، كانت نسبة النساء من إجمالي المرشحين 19.05 في المائة وبلغت نسبة المرشحات الفائزات 33.3 في المائة من هؤلاء.
    El 60% de los votantes fueron mujeres. UN وشكلت النساء نسبة 60 في المائة من الناخبين.
    De los 249 participantes en estos cursos de capacitación, 65 fueron mujeres. UN ومن أصل 249 مشاركا في هذه الدورات التدريبية، بلغ عدد النساء 65 امرأة.
    De los 29.787 participantes, 19.289 fueron mujeres. UN ومن بين المشتركين البالغ عددهم 787 29 في تلك الدورات بلغ عدد النساء 287 19 امرأة.
    En 2002 un total de 48 personas solicitaron autorización para ser esterilizadas. De ellas, 31 fueron mujeres, o sea el 64,6%. UN وبلغ عدد الأفراد الذين طلبوا السماح بالإعقام 48 فرداً في عام 2002 من بينهم 31 امرأة أي بنسبة 64.6 في المائة.
    Del total de participantes 828 fueron mujeres de 15 departamentos del Perú. UN وكان 828 امرأة من 15 مقاطعة في بيرو من بين المشتركين.
    En 2009, el 65% de las personas que atendió fueron mujeres. UN وفي عام 2009 شكلت النساء 65 في المائة من الحاضرين.
    Este proyecto tuvo un fuerte componente de género: el 60% de los beneficiarios de microcréditos fueron mujeres. UN وكان هذا المشروع ينطوي على عنصر جنساني قوي: إذ شكلت النساء 60 في المائة من المستفيدين من القروض الصغرى.
    Cabe señalar que el 45% de los participantes en los tres cursos de capacitación jurídica fueron mujeres. UN ومن الجدير بالذكر أن 45 من المشاركين في الدورات التدريبية القانونية الثلاث كانوا من النساء.
    Las estadísticas publicadas por la Alta Comisión Electoral Independiente el día de las elecciones muestran que el 42% de los votantes fueron mujeres. UN وتُظهر إحصاءات يوم الانتخابات الصادرة عن المفوضية العليا المستقلة للانتخابات إلى أن 42 في المائة من المصوتين كانوا من النساء.
    De los 15 estudiantes que se graduaron en 2002 como enfermeros, el 100% fueron mujeres. UN ومن بين الخمسة عشر الذين تخرجوا في عام 2002 كممرضات، بلغت نسبة النساء 100 في المائة.
    De los 10 estudiantes que se graduaron en el Departamento de Idioma de las Faroes, el 90% fueron mujeres. UN ومن بين الطلبة البالغ عددهم 10 طلاب الذين تخرجوا من قسم اللغات، كانت نسبة النساء 90 في المائة.
    Más del 50% de los funcionarios que participaron fueron mujeres. UN وشكلت النساء أكثر من 50 في المائة من الموظفين المشاركين.
    Se calcula que el 60% de los beneficiarios de los proyectos de desarrollo de recursos humanos a que prestó asistencia el PMA en 1995 fueron mujeres. UN ففي عام ١٩٩٥، كانت المرأة تمثل ما يقدر ينسبة ٦٠ في المائة من المستفيدين من مشاريع تنمية الموارد البشرية التي يدعمها البرنامج.
    Algunos datos de encuestas y del Gobierno indican que dos tercios de los compradores de casas económicas por los planes llamados HomeBuy y Key Worker Living fueron mujeres. UN وتبين إحدى الدراسات الاستقصائية والبيانات الحكومية أن ثلثي الذين يشترون بيوتا ميسورة التكلفة في إطار برنامجي شراء البيوت ومعيشة العاملين الأساسيين هم من النساء.
    Dieciocho de los 24 pasantes que participaron en el seminario fueron mujeres. UN وشارك في الحلقة الدراسية 24 متدربا 18 منهم نساء.
    La cartera de Ministro de Estado ha estado desempeñada por nueve ministros, ocho de los cuales fueron mujeres. UN وقد تولى منصب وزير الدولة هذا تسعة وزراء، كان ثمانية منهم من النساء.
    En 1995 el 11% de los candidatos y el 20% de los que obtuvieron un escaño fueron mujeres. UN وفي عام 1995، مثلت المرأة 11 في المائة من المرشحين و20 في المائة من الفائزين.
    En el año 2001, el 20% de las personas que utilizaron el servicio de examen VIH fueron mujeres. UN وفي عام 2001، كانت النساء يمثلن 20 في المائة من مستعملي خدمة اختبار ذلك الفيـــروس.
    Es así como en el 2010, hubo en total 3.019 dictámenes sexológicos cuyas víctimas fueron mujeres. UN وفي عام 2010، بلغ عدد التقارير الجنسية التي كان الضحايا فيها من النساء 019 3 تقريراً.
    En 1996 el 74% de los participantes fueron mujeres. UN وبلغت نسبة النساء المشاركات في عام ١٩٩٦، ٧٤ في المائة.
    En las elecciones de 1996 más del 24% de los candidatos para ocupar cargos en el parlamento fueron mujeres, de las cuales resultaron electas el 17%. De un total de personas inscritas en los registros de votantes para las elecciones de 1996, el 51% fueron mujeres. UN ففي انتخابات عام 1996، شكّلت النساء أكثـر من 24 في المائة من المرشحين للانتخابات البرلمانية، وتم انتخاب 17 في المائة منهن، وشكّلن 51 في المائة من الناخبين المسجلين للمشاركة في تلك الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد