ويكيبيديا

    "fueron violadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للاغتصاب
        
    • اغتصبت
        
    • اغتصبن
        
    • اغتُصبت
        
    • واغتصبت
        
    • قد اغتُصبن
        
    • وتم اغتصاب
        
    • تم اغتصابهن
        
    • ضحايا الاغتصاب
        
    La víctima declaró que conocía a 19 de las mujeres que fueron violadas pero que había muchas más. UN وصرحت الضحية بأنها تعرف 19 من النساء اللاتي تعرضن للاغتصاب ولكن كان هناك أخريات كثيرات.
    Durante su cautiverio, nueve niñas fueron violadas u objeto de abusos sexuales. UN وتعرضت تسع فتيات للاغتصاب أو الاعتداء الجنسي وهن في الأسر.
    Muchas mujeres de Timor Oriental fueron violadas y asaltadas sexualmente mientras estaban bajo custodia de la policía o en la cárcel. UN والكثيرات من النساء التيموريات الشرقيات تعرضن للاغتصاب والاعتداء الجنسي أثناء وجودهن في حراسة الشرطة أو في السجن.
    Según la organización Voluntarios pro Causas Humanitarias, en Yakarta murieron 1.190 personas y 168 mujeres fueron violadas por las bandas. UN وحسب المتطوعين للقضايا الإنسانية قتل في جاكرتا 190 1 شخصاً فيما اغتصبت 168 إمرأة على أيدي عصابات.
    Según se informa, la mujer y la niña de 9 años fueron violadas por todos los soldados antes de ser asesinadas. UN وقيل إن كلاً من النساء العازبات والطفلة ذات التسع سنوات قد اغتصبن جماعياً من جانب الجنود قبل ذبحهن.
    En Kama, en el territorio de Pangi, seis militares violaron en pleno día a una joven de 14 años; en Kibombo, en el territorio del mismo nombre, dos mujeres fueron violadas públicamente por un grupo de militares. UN وفي كاما بمقاطعة بانغي، قام ستة جنود في وضح النهار باغتصاب فتاة ذات 14 عاماً؛ وفي كيمببو بمقاطعة تحمل نفس الاسم، اغتُصبت امرأتان بصورة علنية من قبل مجموعة من الجنود.
    Dos hermanas fueron violadas y tuvieron que cavar sus propias tumbas. UN واغتصبت شقيقتاها وطلب منهما حفر قبريهما بأنفسهما وقتلت الشقيقتان بالمناجل.
    En su inmensa mayoría fueron violadas y ello les ha creado tremendos problemas psicológicos. UN والغالبية العظمى منهن تعرضن للاغتصاب وتعانين مشاكل نفسانية كبيرة نتيجة لذلك.
    Se informa de que fueron violadas más de 400 muchachas y mujeres de 10 a 55 años de edad. UN وتفيد المعلومات بأن أكثر من ٠٠٤ فتاة وامرأة، تتراوح أعمارهن بين ٠١ سنوات و٥٥ سنة، تعرﱠضن للاغتصاب.
    Casi todas las mujeres y las niñas de más de 6 años de edad fueron violadas. UN وذكرت أن النساء واﻷطفال ممن تزيد أعمارهم عن ست سنوات تعرضوا بلا استثناء تقريبا للاغتصاب.
    Las hermanas jóvenes Nino y Nato Politayevas fueron violadas públicamente antes de ser asesinadas. UN وتعرضت شقيقتان يافعتان هما ننو وناتو بوليتايفاس للاغتصاب ثم على رؤوس اﻷشهاد قُتلتا.
    Se afirma que algunas víctimas fueron violadas en banda por los soldados después de su detención en puestos de control cuando huían del conflicto. UN ويُزعم أن بعض الضحايا تعرضن للاغتصاب الجماعي من قِبَل الجنود عند هروبهن من المعارك واعتقالهن عند نقاط التفتيش.
    La víctima fue violada por nueve hombres y otras mujeres también fueron violadas por muchos hombres. UN وتعرضت نساء أخريات أيضا للاغتصاب من عدد كبير من الرجال.
    Las otras tres mujeres, incluida la mayor, también fueron violadas en este incidente. UN وخلال هذا الحادث، اغتصبت النساء الثلاث الأخريات أيضا، بمن فيهن المسنة.
    En esos momentos, las mujeres pretendidamente fueron violadas, los pozos destruidos y el pueblecito incendiado. UN وادعى أنه خلال هذه الفترة اغتصبت النساء، ودمرت الآبار، وأحرقت القرية نفسها.
    Muchas de las mujeres que fueron violadas cuando eran vírgenes son madres solteras estigmatizadas en su comunidad por haber tenido hijos con soldados indonesios. UN والكثير من النساء اللاتي اغتصبن كعذارى أمهات غير متزوجات يعانين من الوصمة في مجتمعاتهن بعد أن ولدن أطفالا لجنود اندونيسيين.
    Según parece al menos ocho mujeres fueron violadas y asesinadas, una de ellas con siete meses de embarazo. UN ويُذكر أن ما لا يقل عن 8 نساء قد اغتصبن وقتلن، كانت إحداهن حاملاً في شهرها السابع.
    El 23 de julio, un grupo de varios centenares de milicianos armados violó a 21 mujeres al norte del campamento de Kalma; al día siguiente, 17 mujeres más fueron violadas en el mismo lugar. UN وفي 23 تموز/يوليه، قامت مجموعة تضم عدة مئات من أفراد المليشيا المسلحين باغتصاب 21 امرأة شمال مخيم كلمة؛ وفي اليوم التالي، اغتُصبت 17 امرأة أخرى في ذلك الموقع ذاته.
    En Prizren fueron violadas dos mujeres romaníes, por un albanés según se afirma. UN واغتصبت امرأتان من الروما في بريزرين، ويزعم أن ذلك تم على يد رجل ألباني.
    Según estimaciones, medio millón de mujeres rwandesas fueron violadas durante el genocidio, y el 67% de las que sobrevivieron estaban infectadas por el VIH. UN ويقدر أن نصف مليون امرأة رواندية قد اغتُصبن أثناء عملية الإبادة الجماعية، وأن 37 في المائة من ضحايا الاغتصاب يحملن فيروس نقص المناعة البشرية.
    Al menos 62 niñas fueron violadas en 40 incidentes separados. UN 140 - وتم اغتصاب ما لا يقل عن 62 فتاة في 40 حادثة منفصلة.
    ¡Disculpas a las mujeres que fueron violadas en la guerra! Open Subtitles اعتذر إلى النساء... الذين تم اغتصابهن.. في الحروب.
    Se calcula que de 50.000 a 60.000 mujeres desplazadas fueron violadas. UN ويقدر أن ما بين 000 50 و000 60 تقريباً من النساء المشردات داخلياً كن من ضحايا الاغتصاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد