ويكيبيديا

    "fuese cometido por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ارتكبته
        
    En el párrafo 1 del artículo 15 se plantea la cuestión de si una decisión tomada por una organización internacional que obligara a un Estado miembro a cometer un hecho que sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la organización misma exoneraría totalmente al Estado. UN وتطرح الفقرة 1 من المادة 15 السؤال حول ما إذا كان قرار منظمة دولية ملزم لدولة عضو بأن ترتكب عملاً يكون غير مشروع دولياً إذا ارتكبته المنظمة نفسها سيبرئ الدولة الذي ترتكبه كلياً.
    Debe eliminarse el requisito de que el hecho sería ilícito si fuese cometido por el Estado o la organización internacional que presta la ayuda o asistencia. UN 1 - ينبغي إسقاط الشرط الذي مفاده أن الفعل سيكون غير مشروع إذا ارتكبته الدولة أو المنظمة الدولية المقدمة للعون أو المساعدة.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por el Estado que presta la ayuda o asistencia. UN (ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por el Estado que presta la ayuda o asistencia. " UN (ب) كان هذا الفعل غير مشروع دولياً لو ارتكبته تلك الدولة. " (55).
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por el Estado que presta la ayuda o asistencia. " UN " (ب) وكان هذا الفعل غير مشروع دولياً لو ارتكبته تلك الدولة.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la organización que presta la ayuda o asistencia. UN (ب) وكان هذا الفعل سيكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته تلك المنظمة.
    1. Una organización internacional incurre en responsabilidad internacional si adopta una decisión que obliga a un Estado miembro o a una organización internacional miembro a cometer un hecho que sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la primera organización y por el cual ésta eludiría una obligación internacional propia. UN 1- تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قراراً يلزم دولة عضواً أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافاً على التزام دولي يقع عليها.
    Cuando se estaba examinando el artículo 16 sobre la responsabilidad del Estado, Israel cuestionó la conveniencia de limitar la responsabilidad del Estado que presta ayuda a los casos en que el hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por ese Estado. UN وحينما كان النظر جارياً في المادة 16، المتعلقة بمسؤولية الدول، سألتْ إسرائيل إن كان من المناسب قصر مسؤولية الدولة في أوضاع المعونة أو المساعدة فقط على الحالات التي يكون فيها الفعل غير مشروع دولياًّ إذا ارتكبته تلك الدولة.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la organización que presta la ayuda o asistencia. UN (ب) وكان هذا العمل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك المنظمة.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la organización que presta la ayuda o asistencia. UN (ب) وكان هذا الفعل سيكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته تلك المنظمة. المادة 13()
    1. Una organización internacional incurre en responsabilidad internacional si adopta una decisión que obliga a un Estado miembro o a una organización internacional miembro a cometer un hecho que sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la primera organización y por el cual ésta eludiría una obligación internacional propia. UN 1- تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قراراً يلزم دولة عضواً أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافاً على التزام دولي يقع عليها.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por el Estado que presta la ayuda o asistencia. UN (ب) وكان هذا الفعل غير مشروع دولياً لو ارتكبته تلك الدولة.
    Con arreglo a este proyecto de artículo, una organización internacional incurre en responsabilidad internacional cuando elude una de sus obligaciones internacionales adoptando una decisión que obliga a un Estado miembro o a una organización internacional miembro a cometer un hecho que sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la primera organización. UN ووفقاً لمشروع المادة ذلك، تتحمل منظمة دولية المسؤولية الدولية إذا تفادت الوفاء بالتزام من التزاماتها الدولية عن طريق اعتماد قرار يُلزم دولة عضواً أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون فعلاً غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por el Estado que presta la ayuda o asistencia. UN (ب) وكان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة.
    1. Una organización internacional incurre en responsabilidad internacional si adopta una decisión que obliga a un Estado miembro o a una organización internacional miembro a cometer un hecho que sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la primera organización y por el cual ésta eludiría una obligación internacional propia. UN 1 - تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قرارا يلزم دولة عضوا أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافا على التزام دولي يقع عليها.
    1. Una organización internacional incurre en responsabilidad internacional si adopta una decisión que obliga a un Estado miembro o a una organización internacional miembro a cometer un hecho que sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la primera organización y por el cual ésta eludiría una obligación internacional propia. UN 1 - تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قرارا يلزم دولة عضوا أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافا على التزام دولي يقع عليها.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la organización que presta la ayuda o asistencia. UN (ب) وكان هذا الفعل غير مشروع دولياً لو ارتكبته تلك المنظمة.
    1. Una organización internacional incurre en responsabilidad internacional si adopta una decisión que obliga a un Estado miembro o a una organización internacional miembro a cometer un hecho que sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por la primera organización y por el cual ésta eludiría una obligación internacional propia. UN 1- تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا اعتمدت قراراً يلزم دولة عضواً أو منظمة دولية بارتكاب فعل يكون غير مشروع دولياً لو ارتكبته المنظمة الأولى ويكون التفافاً على التزام دولي يقع عليها.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por el Estado que presta la ayuda o asistencia. UN (ب) وكان هذا الفعل غير مشروع دولياً لو ارتكبته تلك الدولة.
    b) El hecho sería internacionalmente ilícito si fuese cometido por el Estado que presta la ayuda o asistencia. UN (ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد