La Comisión Consultiva estima que es preciso prestar mayor atención a la función de auditoría en los fondos y programas y que se deben proporcionar los recursos de personal necesarios. | UN | وتعتقد اللجنة الاستشارية أن وظيفة مراجعة الحسابات في الصناديق والبرامج تحتاج إلى إيلائها مزيدا من اﻷولوية وأن من الضروري توفير ما يلزم من الموارد من الموظفين. |
La función de auditoría en el sistema | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
La función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
En la reunión de 2010 hubo ponencias y debates sobre el examen de la función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas realizado por la Dependencia Común de Inspección y sobre un marco integrado de rendición de cuentas para la ayuda humanitaria que estaba elaborando la Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores. | UN | وشمل اجتماع عام 2010 تقديم عروض وإجراء مناقشة بشأن استعراض وحدة التفتيش المشتركة لوظيفة مراجعة الحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة ومناقشة إطار مالي متكامل للمساءلة في مجال المعونة الإنسانية الذي تعكف على وضعه المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Examen de la función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض مهمة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
La función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
La función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen de la función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen de la función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
Examen de la función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
En los diez últimos años se han hecho considerables progresos en el mejoramiento de la función de auditoría en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en respuesta a los llamamientos hechos en el sentido de que se proceda con mayor transparencia y con mayor rigor en las investigaciones y en la rendición de cuentas. | UN | أُحرز تقدم كبير في تحسين وظيفة مراجعة الحسابات في منظمات الأمم المتحدة في السنوات العشر الماضية استجابة للمطالبات بزيادة التدقيق والشفافية والمساءلة. |
El presente informe contiene 18 recomendaciones principales que, de aplicarse, llevarían a mejorar la eficiencia y la eficacia de la función de auditoría en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | يتضمن هذا التقرير 18 توصية رئيسية من شأنها، إن نفذت، أن تؤدي إلى تعزيز كفاءة وفعالية وظيفة مراجعة الحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
En los diez últimos años se han hecho considerables progresos en el mejoramiento de la función de auditoría en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en respuesta a los llamamientos hechos en el sentido de que se proceda con mayor transparencia y con mayor rigor en las investigaciones y en la rendición de cuentas. | UN | أُحرز تقدم كبير في تحسين وظيفة مراجعة الحسابات في منظمات الأمم المتحدة في السنوات العشر الماضية استجابة للمطالبات بزيادة التدقيق والشفافية والمساءلة. |
El presente informe contiene 18 recomendaciones principales que, de aplicarse, llevarían a mejorar la eficiencia y la eficacia de la función de auditoría en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | يتضمن هذا التقرير 18 توصية رئيسية من شأنها، إن نفذت، أن تؤدي إلى تعزيز كفاءة وفعالية وظيفة مراجعة الحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
JIU/REP/2010/5: Examen de la función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | JIU/REP/2010/5: وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
37. Las delegaciones de los países nórdicos experimentan preocupación por esas deficiencias y consideran que se impone una iniciativa intergubernamental encaminada a reforzar la función de auditoría en las Naciones Unidas. | UN | ٧٣ - واستطردت قائلة إن وفود البلدان النوردية تشعر بالقلق ﻷوجه النقص هذه وتعتقد أن هناك حاجة إلى مبادرة حكومية دولية ترمي إلى تعزيز وظيفة مراجعة الحسابات في اﻷمم المتحدة. |
Examen de la función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة() |
m) La función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | (م) وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة؛ |
Como parte de su programa de trabajo para el año 2010, la Dependencia Común de Inspección (DCI) procedió a un examen de la función de auditoría en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | أجرت وحدة التفتيش المشتركة (الوحدة)، في إطار برنامج عملها لعام 2010، استعراضاً لوظيفة مراجعة الحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
1. Como parte de su programa de trabajo para el año 2010, la Dependencia Común de Inspección (DCI) examinó la función de auditoría en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 1- أجرت وحدة التفتيش المشتركة (الوحدة)، في إطار برنامج عملها لعام 2010، استعراضاً لوظيفة مراجعة الحسابات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Examen de la función de auditoría en el sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض مهمة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |