La función del sistema de las Naciones Unidas es prestar apoyo y asistencia técnica. | UN | ويتمثــل دور منظومة اﻷمم المتحدة من هذه الناحية في تقديم الدعم والمساعدة التقنية. |
Informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en la solución de los proble-mas que enfrentan las economías en transición y las dificultades que éstas experimentan para integrarse a la economía mundial | UN | تقرير اﻷمين العام عن دور منظومة اﻷمم المتحدة في معالجة المشاكل التي تواجهها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما يها الصعوبات التي تواجهها البلدان في دمج اقتصاداتها في الاقتصاد العالمي |
v ) Medios de aplicación y seguimiento que tengan en cuenta la función del sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales y otras organizaciones intergubernamentales. | UN | ُ٥ُ وسائل التنفيذ والمتابعة، بما في ذلك دور منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى. |
Tema V: Coordinación y apoyo institucional: función del sistema de las Naciones Unidas | UN | الموضوع الخامس: التنسيق والدعم المؤسسي: دور منظومة اﻷمم المتحدة |
En la tercera parte se destacan las propuestas e iniciativas relativas a la función del sistema de las Naciones Unidas en las esferas económica y social. | UN | ويبرز الجزء الثالث المقترحات والمبادرات المتعلقة بدور منظومة اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
También es necesario fortalecer la función del sistema de las Naciones Unidas en esa esfera. | UN | كما أن من الضروري تعزيز دور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
La función del sistema de las Naciones Unidas en países en transición también exige un planteamiento más acorde con sus circunstancias y necesidades específicas. | UN | ويحتاج دور منظومة اﻷمم المتحدة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال إلى نهج يتلاءم بشكل أفضل مع أوضاعها واحتياجاتها الخاصة. |
i) Una declaración sobre la futura función del sistema de las Naciones Unidas, especialmente el Centro, en el ordenamiento de la urbanización en el nuevo milenio; | UN | `1 ' إعلان بشأن دور منظومة الأمم المتحدة في المستقبل، خصوصا المركز، في إدارة التوسع الحضري في الألفية الجديدة؛ |
La función del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de los esfuerzos de los países de África dirigidos a lograr el desarrollo sostenible | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتحقيق التنمية المستدامة |
función del sistema de las Naciones Unidas: evaluación de las condiciones de vida e iniciativas encaminadas a aliviarlas | UN | حلقة النقاش الثانية دور منظومة الأمم المتحدة: التقييم والجهود المبذولة للتخفيف من المشاق |
Informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de los esfuerzos de los países de África dirigidos a lograr el desarrollo sostenible | UN | تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتحقيق التنمية المستدامة |
La función del sistema de las Naciones Unidas en apoyo | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها |
La función del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de los esfuerzos de los países de África dirigidos a lograr el desarrollo sostenible | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتحقيق التنمية المستدامة |
La función del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de los esfuerzos de los países de África dirigidos a lograr el desarrollo sostenible | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتحقيق التنمية المستدامة |
La función del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de los esfuerzos de los países de África dirigidos a lograr el desarrollo sostenible | UN | 2001 دور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية في تحقيق التنمية المستدامة |
2001 La función del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de los esfuerzos de los países de África dirigidos a lograr el desarrollo sostenible. | UN | 2001: دور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
función del sistema de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio y otras instituciones interesadas | UN | دور منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية والمؤسسات الهامة الأخرى ذات المصلحة. |
La función del sistema de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados | UN | دور منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة |
2001 La función del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de los esfuerzos de los países de África dirigidos a lograr el desarrollo sostenible | UN | 2001 دور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية في تحقيق التنمية المستدامة |
En todo el informe se presta particular atención a los acontecimientos relacionados con la función del sistema de las Naciones Unidas y el apoyo prestado por él. | UN | ويولي التقرير بأكمله اهتماما محددا للتطورات المتعلقة بدور منظومة اﻷمم المتحدة والدعم الذي تقدمه. |
130. Observa que en 2005 el sistema de las Naciones Unidas hizo suyas las normas para la evaluación por conducto del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas como contribución al fortalecimiento de la evaluación como función del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 130 - تلاحظ قيام جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2005 وعن طريق فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، بإقرار قواعد التقييم ومعاييره كمساهمة منه في تعزيز التقييم بوصفه من مهام منظومة الأمم المتحدة؛ |
NUEVOS ENFOQUES MUNDIALES Y REGIONALES EN MATERIA DE EVALUACIÓN DE RECURSOS MINERALES Y función del sistema de LAS NACIONES UNIDAS | UN | النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال |
Fortalecer la función del sistema de coordinadores residentes, incluso por medio de la capacitación en la incorporación de la perspectiva de género en las actividades operacionales | UN | تعزيز دور نظام المنســق المقيم، بما في ذلــك عــن طريق التدريب في مجال إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة التنفيذية |
Se establecen arreglos internos concretos para asegurar definir claramente el papel del PNUD en la adopción de decisiones relativas a la función del sistema de coordinadores residentes y la responsabilidad en la ejecución de esas decisiones | UN | وضع ترتيبات محلية لكفالة وضوح دور البرنامج في صنع القرار ومسؤوليته عن تنفيذ القرارات المتعلقة بوظيفة نظام المنسق المقيم |