ويكيبيديا

    "función que desempeñan las organizaciones no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دور المنظمات غير
        
    • الدور الذي تقوم به المنظمات غير
        
    • الدور الذي تؤديه المنظمات غير
        
    • بدور المنظمات غير
        
    • الدور الذي تضطلع به المنظمات غير
        
    Reconociendo la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la promoción y la protección de los derechos humanos de las personas con discapacidad y observando a este respecto la labor que realizan de promoción de la preparación de un convenio internacional sobre los derechos de las personas con discapacidad, UN وإذ تسلِّم بأهمية دور المنظمات غير الحكومية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين، وإذ تلاحظ في هذا الصدد عملها للترويج لوضع اتفاقية دولية بشأن حقوق المعوقين،
    Reconociendo la importancia de la función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la promoción y protección de los derechos humanos de las personas con discapacidad, y observando a este respecto su trabajo de promoción de la preparación de una convención internacional sobre los derechos de las personas con discapacidad, UN وإذ يقر بأهمية دور المنظمات غير الحكومية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين، وإذ يلاحظ، في هذا الصدد، عمل تلك المنظمات في تشجيع إعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة بشأن حقوق الإنسان للمعوقين،
    11. Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de los instrumentos de derechos humanos; UN ١١ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق الانسان؛
    " 11. Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de los instrumentos de derechos humanos; " ; UN " ١١ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان " ؛
    vi) La función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la tarea de ayudar a construir una democracia participativa; UN ' ٦ ' الدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في المساعدة على بناء الديمقراطية القائمة على المشاركة؛
    También deben reconocer la función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en cuanto a supervisar que el gasto público se rija por la transparencia y la cooperación, y que además colaboran en este sentido. UN وعلى الحكومات أيضا أن تعترف بدور المنظمات غير الحكومية وشراكتها في رصد هذا الإنفاق تحقيقا للشفافية والتعاون.
    Reconociendo la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales de prestar asistencia humanitaria y contribuir a la reconstrucción y rehabilitación de Rwanda, UN وإذ تقر بأهمية الدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية في توفير المساعدة الانسانية وفي المساهمة في تعمير رواندا وإنعاشها،
    Reconociendo la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la promoción y protección del pleno goce de todos los derechos humanos por las personas con discapacidad, y observando a este respecto la labor que realizan para promover la preparación de una convención internacional sobre los derechos de las personas con discapacidad, UN وإذ تسلِّم بأهمية دور المنظمات غير الحكومية في تعزيز وحماية تمتع المعوقين الكامل بجميع حقوق الإنسان، وإذ تلاحظ في هذا الصدد عملها من أجل الترويج لوضع اتفاقية دولية بشأن حقوق المعوقين،
    Reconociendo la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la promoción y protección del pleno goce de todos los derechos humanos por las personas con discapacidad, y observando a este respecto la labor que realizan para promover la preparación de una convención internacional sobre los derechos de las personas con discapacidad, UN وإذ تسلم بأهمية دور المنظمات غير الحكومية في تعزيز وحماية تمتع المعوقين الكامل بجميع حقوق الإنسان، وإذ تلاحظ في هذا الصدد عملها من أجل الترويج لوضع اتفاقية دولية بشأن حقوق المعوقين،
    También elaboraron un documento sobre la función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales y las comunidades de base en la creación de sistemas de vigilancia de la degradación de las tierras mediante indicadores y puntos de referencia. UN كما وضعت تلك البلدان وثيقة بشأن دور المنظمات غير الحكومية والمجتمعات الشعبية في وضع نظم لرصد تدهور الأراضي باستعمال مقاييس ومؤشرات.
    Reconociendo la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la promoción y la protección de los derechos humanos de las personas con discapacidad y observando a este respecto la labor que realizan para promover la preparación de una convención internacional sobre los derechos de las personas con discapacidad, UN " وإذ تسلِّم بأهمية دور المنظمات غير الحكومية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمعوقين، وإذ تلاحظ في هذا الصدد عملها من أجل الترويج لوضع اتفاقية دولية بشأن حقوق المعوقين،
    Reconociendo la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la promoción y protección del pleno disfrute de todos los derechos humanos por las personas con discapacidad, y observando a este respecto la labor que realizan para promover la preparación de una convención internacional sobre los derechos de las personas con discapacidad, UN " وإذ تسلم بأهمية دور المنظمات غير الحكومية في تعزيز وحماية تمتع المعوقين الكامل بجميع حقوق الإنسان، وإذ تلاحظ، في هذا الصدد، عملها من أجل الترويج لوضع اتفاقية دولية بشأن حقوق المعوقين،
    Reconociendo con agradecimiento la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales, en particular las organizaciones de personas con discapacidades, en la promoción y protección del pleno disfrute de todos los derechos humanos por las personas con discapacidades, y observando a este respecto la labor que realizan para promover la preparación de una convención internacional sobre los derechos de las personas discapacitadas, UN وإذ تسلم بأهمية دور المنظمات غير الحكومية، ولا سيما منظمات المعوقين، في تعزيز وحماية تمتع المعوقين الكامل بجميع حقوق الإنسان، وإذ يلاحظ في هذا الصدد عملها من أجل الترويج لوضع اتفاقية دولية بشأن حقوق المعوقين،
    12. Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de los instrumentos de derechos humanos; UN ٢١- تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان؛
    Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos y alienta al Secretario General a que propicie el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y esas organizaciones; UN " ٢١ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع اﻷمين العام على تيسير تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y esas organizaciones; UN ٢٠ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تيسير تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    19. Reconoce la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la aplicación efectiva de todos los instrumentos de derechos humanos, y alienta el intercambio de información entre los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y esas organizaciones; UN " ١٩ - تسلم بأهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في التنفيذ الفعال لجميع صكوك حقوق اﻹنسان، وتشجع تبادل المعلومات بين هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات؛
    9. Reconocemos la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales pertinentes en el aprovechamiento y el empleo de la energía solar; UN ٩ - نعترف بأهمية الدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية ذات الصلة في تنمية الطاقة الشمسية ونشرها؛
    En reconocimiento de la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales en las actividades de socorro en Angola, en el llamamiento se incluyen las propuestas de proyectos de esas organizaciones junto con las de los organismos operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN واعترافا بأهمية الدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية في جهود اﻹغاثة في أنغولا، فقد أرفقت مقترحات البرامج التي تقدمها المنظمات غير الحكومية بمقترحات البرامج التي تقدمها الوكالات التنفيذية التابعة لﻷمم المتحدة في هذا النداء.
    El ACNUR y el Consejo de Europa han promovido activamente el reconocimiento de la función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la sociedad civil, el establecimiento de un marco jurídico nacional que defina su estatuto y la creación de un entorno que permita que esas organizaciones intervengan más activamente en la Conferencia de la CEI y en su seguimiento. UN 13 - وعملت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومجلس أوروبا بنشاط أيضا على تحقيق الاعتراف بدور المنظمات غير الحكومية في المجتمع المدني، ووضع إطار قانوني على الصعيد الوطني يحدد مركزها، وتهيئة بيئة تمكِّن تلك المنظمات من القيام بدور أكثر نشاطا في تنفيذ ومتابعة أعمال مؤتمر رابطة الدول المستقلة.
    Reconociendo la importante función que desempeñan las organizaciones no gubernamentales de prestar asistencia humanitaria y contribuir a la reconstrucción y rehabilitación de Rwanda, UN وإذ تقر بأهمية الدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية في توفير المساعدة الانسانية والمساهمة في تعمير رواندا وإنعاشها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد