Hoy no quiero hablar de bebés hermosos, quiero hablar de la adolescencia torpe del diseño; ese tipo de adolescencia boba desde donde uno intenta averiguar cómo funciona el mundo. | TED | اليوم لا أريد أن أتحدث عن أطفال جميلين، أريد أن أتحدث المراهقة الغريبة للتصميم شاكلة سنوات المراهقة الغبية حيث تحاول أن تكتشف كيف يعمل العالم. |
La música era mi perspectiva del punto de vista de otro en la narración, en entender cómo funciona el mundo. | TED | كانت الموسيقى وجهة نظري في وجهة نظر شخص آخر، في رواية القصص، لفهم كيف يعمل العالم. |
El modelo mental es una noción que tenemos de cómo funciona el mundo. | TED | والنموذج العقلي هو مفهومنا عن كيفية سير العالم. |
Y cuanto más adoptamos un modelo mental, más nos parece, de hecho, que así funciona el mundo. | TED | و كلما استثمرنا في نموذج عقلي، كلما بدا لنا أنها، في الحقيقة، طريقة سير العالم. |
En saber cómo funciona el mundo y para que tu plan funcione, necesitas un rostro público. | Open Subtitles | , أعرف كيف يسير العالم , و من أجل انجاح خطتك أنت تحتاج وجه عام |
Porque tenes 20 años pendejo y no tenes idea de como funciona el mundo, porque pensas que mereces algo mejor... pensas que sos una persona muy interesante para tener este trabajo de mierda. | Open Subtitles | لأنك صغير في العشرين من عمرك وليس لديك اي فكرة عن كيفية عمل العالم لأنك تعتقد انك تستحق افضل |
Oh, sí, me paga por hora. Le estoy mostrando cómo funciona el mundo. | Open Subtitles | ـ أجل، إنه يدفع ليّ بالساعة ـ إنني أريه كيف العالم يعمل |
La Corte Penal Internacional representa un cambio importante en la forma en que funciona el mundo. | UN | وتمثل المحكمة الجنائية الدولية تغيـرا رئيسيا في الطريقة التي يعمل بها العالم. |
Los experimentos fallidos parecen ineficientes, pero a menudo son la única forma en que uno puede descubrir cómo funciona el mundo real. | TED | التجارب الفاشلة تبدو غير فعالة، لكنهم غالبًا الطريقة الوحيدة التي يمكنك من خلالهم معرفة كيف يعمل العالم الحقيقي. |
Así que imaginen cuánto nos estamos perdiendo si no cruzamos esos límites culturales, o al menos lo intentamos, al tratar de averiguar cómo funciona el mundo y cómo protegerlo. | TED | لذا تخيلوا مقدار ما نفقده إذا لم نتجاوز هذه الحدود الثقافية، أو على الأقل نحاول ذلك، عندما نحاول أن نفهم كيف يعمل العالم وكيف نحميه. |
Te mereces a una buena chica, pero tienes que entender cómo funciona el mundo. | Open Subtitles | انك تستحق فتاة رائعة فى حياتك لكن عليك ان تفهم كيف يعمل العالم |
Y los cuadros y las listas y las clasificaciones, están bien, pero no es el modo en el que funciona el mundo, y de ninguna manera es así que funciona el cerebro. | Open Subtitles | والشبكات والقوائم والتصنيفات، حيث لا بأس بها، لكن لا يعمل العالم بتلك الطريقة، وتلك بالتأكيد ليست طريقة عمل الدماغ. |
Estaría bien tener a alguien en este asiento que entienda cómo funciona el mundo real. | Open Subtitles | انة لمن الجيد ان تعطى احدا ذلك المقعد من يفهم كيف يعمل العالم الحقيقى |
Existen dos tipos de físicos, los teóricos, que hacen conjeturas fundamentadas de por qué funciona el mundo en la forma que lo hace, y los experimentalistas, que rompen las cosas para ver lo que hay dentro. | Open Subtitles | هناك نوعان من علماء الفيزياء المُنظّرين، الذين يقدمون تخمينات مستنيرة مثل لماذا يعمل العالم بالطريقة التي يعمل بها، |
¿De verdad necesito explicarte cómo funciona el mundo? | Open Subtitles | هل عليّ فعلاً اخبارك عن كيفية سير العالم ؟ أتعلم ماذا يا ابي ؟ |
Muchas buenas personas han muerto, viejo. Así funciona el mundo. | Open Subtitles | الكثير من الناس أموات، أيّها الشجاع، تلك طريقة سير العالم. |
No serán supersticiosos si aprenden cómo funciona el mundo realmente. | Open Subtitles | لن تملأ الخرافات عقلهم إن تعلموا كيفية سير العالم. |
O sea, es frustrante pero es como funciona el mundo. | Open Subtitles | أعني,قد يبدو هذا مُحبطاً لكن هكذا يسير العالم |
Déjame decirte cómo funciona el mundo ahora, chaval. | Open Subtitles | لذا دعني أخبرك كيف يسير العالم حاليًا يا فتى |
Tiene muchas ideas sobre cómo funciona el mundo. | Open Subtitles | لديه العديد من الأفكار بشأن كيف يسير العالم |
Una vez conocí a esta chica. Ingenua. Recibió una dura lección sobre cómo funciona el mundo. | Open Subtitles | عرفتُ ذات مرة فتاة، ساذجة، حصلت على دروسٍ قاسيّة حول كيفية عمل العالم |
No soy un idiota, sé cómo funciona el mundo. | Open Subtitles | أنا لست أبلهاً أعرف كيف العالم يعمل |
Todos deberíamos participar cambiando juntos el modo en que funciona el mundo. | TED | ينبغي علينا جميعاً المشاركة في تغيير الطريقة التي يعمل بها العالم سوياً. |
Así funciona el mundo. | Open Subtitles | إنها فقط الطريقة التي يسير بها العالم يا صديقي |