ويكيبيديا

    "funcionamiento de la comisión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أداء لجنة
        
    • التشغيلية للجنة
        
    • أداء اللجنة
        
    • الجارية للجنة إعادة
        
    • لعمليات هيئة نزع
        
    • سير عمل اللجنة
        
    funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal: proyecto de resolución revisado UN أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية: مشروع قرار منقح
    funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y gestión del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وإدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y cuestiones programáticas UN أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمسائل البرنامجية
    De esa suma, se asignaron 144,0 millones de dólares para solventar la primera cuota de las reclamaciones de las categorías " A " y " C " , y 8,1 millones de dólares a los gastos de funcionamiento de la Comisión de Indemnización; UN وقد خصص من هذا المبلغ مبلغ قدره ١٤٤ مليون دولار لسداد القسط اﻷول من مطالبات الفئتين " ألف " و " باء " ومبلغ قدره ٨,١ ملايين دولار للنفقات التشغيلية للجنة التعويضات؛
    Por consiguiente, el grupo ad hoc desea proponer una serie de medidas tendentes a mejorar el funcionamiento de la Comisión de Estadística en su carácter de órgano coordinador del desarrollo internacional de las estadísticas. UN وبناء على ذلك، يرغب الفريق المخصص في اقتراح عدد من التدابير لزيادة تحسين أداء اللجنة اﻹحصائية لوظائفها بصفتها مركز تنسيق للتطوير اﻹحصائي الدولي.
    funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, incluida su revitalización UN أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك تنشيطها
    Sin embargo, se expresó inquietud por la intención de la Junta de preparar un estudio sobre el funcionamiento de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN بيد أن أُعرب عن بعض الشواغل فيما يتعلق باعتزام المجلس إجراء دراسة بشأن أداء لجنة الخدمة المدنية الدولية لعملها.
    funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    VIII. funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN السابع- أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN 2003/31 أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN أولا- أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    II. funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN ثانيا- أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    funcionamiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Al 31 de julio de 1998 se había asignado un total de 67,8 millones de dólares a la financiación de los gastos de funcionamiento de la Comisión de Indemnización, así como 1.210,8 millones de dólares al pago de las cuotas primera, segunda y tercera de las reclamaciones de las categorías A y C; UN وحتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، خصص ما مجموعه ٦٧,٨ مليون دولار لتغطية النفقات التشغيلية للجنة التعويضات ومبلغ ٢١٠,٨ ١ مليون دولار لدفع اﻷقساط اﻷول والثاني والثالث من مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " ؛
    Al 31 de julio, se había asignado un total de 125,4 millones de dólares para sufragar los gastos de funcionamiento de la Comisión de Indemnización, así como 3.739,8 millones de dólares para el pago de las cuotas de las reclamaciones de las categorías A y C; UN وحتى 31 تموز/يوليه 1999، خصص ما مجموعه 125.4 مليون دولار لتغطية النفقات التشغيلية للجنة التعويضات، ومبلغ 739.8 3 مليون دولار لدفع أقساط مطالبات الفئتين ألف وجيم؛
    Al 31 de octubre de 1998, se había asignado un total de 68,3 millones de dólares para financiar los gastos de funcionamiento de la Comisión de Indemnización, y así como 1.901,6 millones de dólares para las cuotas primera, segunda, tercera y cuarta de las reclamaciones de las categorías " A " y " C " ; UN وحتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، خصص ما مجموعه ٦٨,٣ مليون دولار لتغطية النفقات التشغيلية للجنة التعويضات ومبلغ ٩٠١,٦ ١ مليون دولار لدفع اﻷقساط اﻷول والثاني والثالث والرابع من مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " ؛
    Cuestiones económicas y ambientales: funcionamiento de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, incluido su papel en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN المسائل الاقتصادية والبيئية: أداء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك دورها في تنسيق العلوم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    La Sección de Gobernanza también tratará cuestiones relativas a la corrupción y supervisará el funcionamiento de la Comisión de Lucha contra la Corrupción de Liberia y otros mecanismos para atajar la corrupción. UN وسيتولى قسم الحوكمة أيضا متابعة المسائل المتعلقة بالفساد ورصد أداء اللجنة الليبرية لمكافحة الفساد والآليات الأخرى لمكافحة الفساد.
    Esta etapa incluye la entrega de las armas, el suministro de alimentos y ropa, la prestación de servicios de atención sanitaria y transporte, el pago por separación del servicio, además de los costos de funcionamiento de la Comisión de Reinserción y los gastos de gestión para la desmovilización de los componentes civiles. UN وهذه تتضمن تسليم اﻷسلحة، وتقدم الطعام، والتزويد بالملابس، والرعاية الصحية، والنقل، ومدفوعات نهاية الخدمة، بالاضافة إلى التكاليف الجارية للجنة إعادة الدمج، والمصروفات اﻹدارية المتعلقة بتسريح العناصر المدنية.
    Los Estados Unidos están firmemente convencidos de que no podrían estar de acuerdo con un programa amplio que excluyera, de alguna manera, un examen interno del funcionamiento de la Comisión de Desarme. UN وترى الولايات المتحدة بقوة شديدة أننا لا يمكن أن نتفق على جدول أعمال شامل يستبعد، على نحو ما، إجراء استعراض داخلي لعمليات هيئة نزع السلاح.
    Dice que está de acuerdo con la preocupación expresada por el Sr. O ' Flaherty sobre el funcionamiento de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía. UN وقالت إنها تشاطر أوجه القلق التي أبداها السيد أوفلاهرتي بشأن سير عمل اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد