ويكيبيديا

    "funcionamiento del fondo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمليات صندوق
        
    • تشغيل صندوق
        
    • عمل صندوق
        
    • بتشغيل صندوق
        
    • التشغيلي لصندوق
        
    • تشغيل الصندوق الخاص
        
    • أداء صندوق
        
    • وتشغيل صندوق
        
    En vista de la importante contribución que el Fondo Común para los Productos Básicos podría aportar al funcionamiento del Fondo de diversificación, sería sumamente conveniente que el Fondo Común fuera miembro del comité interinstitucional. UN وبالنظر الى اﻹسهام المهم الذي يمكن أن يقدمه الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية في عمليات صندوق التنويع، فإنه سيكون من الملائم للغاية أن يكون عضوا في مثل هذه اللجنة المشتركة بين الوكالات.
    54/11. Trigésimo aniversario de la entrada en funcionamiento del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN ٥٤/١١ - الذكرى السنوية الثلاثون لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación. UN ولم يقدم مؤتمر الأطراف أي إرشاد بشأن تشغيل صندوق التكيف.
    A este respecto, el observador del Canadá señaló que se debería evaluar el funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo y establecer objetivos claros para el funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional. UN وفي هذا الشأن، لاحظ المراقب من كندا أن تشغيل صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ينبغي أن يقيﱠم وأن توضع أهداف واضحة لتشغيل صندوق التبرعات للعقد الدولي.
    - Material de información y servicios: nota sobre el mandato y el funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Problemas de Discapacidad. UN - المواد والخدمات اﻹعلامية: مذكرة بشأن اختصاصات وطريقة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز.
    Los Jefes de Estado o de Gobierno tomaron nota de la puesta en funcionamiento del Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia. UN وأحاط الرؤساء علما بتشغيل صندوق الديمقراطية التابع للأمم المتحدة.
    La Junta del Fondo de Adaptación era la entidad encargada del funcionamiento del Fondo de Adaptación, y contaba con los servicios de una secretaría y un administrador fiduciario. UN ويُعدّ مجلس الصندوق الكيان التشغيلي لصندوق التكيُّف ويحظى بخدمات أمانة وجهة قيّمة عليه.
    b) funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN )ب( عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب منتصف تشرين الثاني/ نوفمبر
    Informe del Secretario General sobre el funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (resolución 51/86) UN تقرير اﻷمين العام عن عمليات صندوق اﻷمــم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب )القرار ٥١/٨٦(
    Para terminar, permítaseme recordar que la conmemoración del trigésimo aniversario de la entrada en funcionamiento del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) coincide con dos acontecimientos notables: el acercamiento de un nuevo milenio y el nacimiento del ciudadano de nuestro planeta que lleva el número total de habitantes a 6.000 millones. UN وفي الختام، أود أن أشير إلى أن الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يتزامن مع حدثين بارزين: اقتراب ألفية جديدة وميلاد الطفل الذي بلغ به عدد سكان كوكبنا ٦ مليارات نسمة.
    d) funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN )د( عمليات صندوق اﻷمم المتحـدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    b) Informe del Secretario General sobre el funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (A/57/...) UN (ب) تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/57/..)
    [La Asamblea General decidió que, habida cuenta de la decisión 53/443, de 15 de diciembre de 1998, la sesión plenaria dedicada a conmemorar el trigésimo aniversario del funcionamiento del Fondo de Población de las Naciones Unidas se celebraría el miércoles 27 de octubre de 1999, en la sesión matutina.] UN ]قررت الجمعية العامة أنه، في ضوء المقرر ٥٣/٤٤٣ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، ستعقد الجلسة العامة المخصصة للاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يوم اﻷربعاء ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، صباحا[
    A raíz de la reforma se introdujo una supervisión profesional del funcionamiento del Fondo de pensiones privadas y se lograron economías en la prestación de los servicios de asistencia social. UN وبسبب هذا الإصلاح أمكن إدخال الإشراف المهني على تشغيل صندوق المعاشات الخاصة وأمكن توفير خدمات المساعدة الاجتماعية بطريقة اقتصادية سليمة.
    mecanismo financiero de la Convención acerca del funcionamiento del Fondo de adaptación UN للاتفاقية، من أجل تشغيل صندوق التكيف
    3. Decide que el funcionamiento del Fondo de adaptación se guiará por lo siguiente: UN 3- يقرر أن يُسترشد في تشغيل صندوق التكيف بما يلي:
    28/CMP.1 Orientación inicial para la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención acerca del funcionamiento del Fondo de Adaptación UN 28/م أإ-1 تقديم التوجيه الأولي إلى كيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، مـن أجـل تشغيل صندوق التكيف
    No obstante, de conformidad con las reglas de funcionamiento del Fondo de cooperación técnica, destinado a los países en desarrollo, la OMI no presta apoyo financiero a los territorios participantes. UN ومع ذلك، ووفقا لقواعد عمل صندوق التعاون التقني، الموجَّه إلى البلدان النامية، لا تقدم المنظمة أي دعم مالي للأقاليم المشاركة.
    b) La Junta del Fondo de Adaptación, si se le solicitara, con el fin de facilitar el funcionamiento del Fondo de Adaptación. UN (ب) مجلس صندوق التكيف، عند الطلب، بغية تيسير عمل صندوق التكيف.
    Los Ministros tomaron nota de la puesta en funcionamiento del Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia. UN وأحاط الوزراء علما بتشغيل صندوق الديمقراطية التابع للأمم المتحدة.
    3. Decide que la entidad encargada del funcionamiento del Fondo de Adaptación será la Junta del Fondo de Adaptación, que contará con los servicios de una secretaría y un administrador fiduciario; UN 3- يقرر أن يكون الكيان التشغيلي لصندوق التكيف هو مجلس صندوق التكيف وأن تتولى أمانة وقيم على الصندوق تقديم الخدمات إليه؛
    funcionamiento del Fondo de los países menos adelantados 156 - 157 42 UN تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً 156-157 43
    Sin embargo, consideró que era importante mantener debates más detallados en sus futuros períodos de sesiones sobre el funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias y la imagen general de los acuerdos de la Oficina para contribuciones voluntarias. UN ومع ذلك، رأى المجلس أن من المهم إجراء مناقشات أكثر تفصيلاً خلال دوراته القادمة بشأن أداء صندوق التبرعات والصورة العامة لترتيبات المفوضية المتعلقة بالتبرعات.
    - Ayuda para la creación de un fondo destinado a la promoción y la protección de los derechos humanos y para el funcionamiento del Fondo de ayuda a las víctimas de la violencia sexual; UN دعم إنشاء صندوق لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وتشغيل صندوق مساعدات ضحايا العنف الجنسي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد