ويكيبيديا

    "funcionarios de categoría superior de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كبار موظفي اﻷمم
        
    • كبار مسؤولي الأمم
        
    • من كبار موظفي الأمم
        
    La cultura del privilegio ha permitido a funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas usar indebidamente su autoridad de manera irrestricta. UN فثقافة الامتيازات مكنت كبار موظفي اﻷمم المتحدة من الشط في سلطتهم بلا قيد.
    Aunque los programas se redujeron temporalmente debido a las reducciones de personal de categoría superior en el país ante la crisis, el número de funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas en Kinshasa estaba aumentando nuevamente y ya se contaba con el nuevo Representante Residente del PNUD. UN وبينما أدى تخفيض عدد كبار الموظفين في هذا البلد نتيجة لﻷزمة إلى تقليص البرامج بصفة مؤقتة، أخذ عدد كبار موظفي اﻷمم المتحدة يزداد مرة أخرى في كينشاسا ووصل الممثل المقيم للبرنامج اﻹنمائي إلى مقر عمله.
    14 a 17 horas Disertación del UNICEF, el ACNUR y Amnistía Internacional sobre el tema " Por el derecho de asilo en todo el mundo " , en que la Sra. Vanessa Redgrave, Representante Especial del UNICEF en el mundo de las artes escénicas, será la presentadora y formularán declaraciones funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas, artistas y activistas de los derechos humanos (Sala 1) UN ٠٠/١٤-٠٠/١٧ عرض تقدمه اليونيسيف، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة العفــو الدوليــة حــول موضوع " من أجل الحق العالمي فــي الحصول على اللجوء " وتتولى العرض السيدة فانيسا ريدغريف، ممثلة اليونيسيف الخاصة للفنون التمثيلية، ويدلي ببيانات كبار موظفي اﻷمم المتحدة ودعاة حقــوق اﻹنسان، والفنانون )غرفة الاجتماعات ١(
    77. Durante el período que abarca el informe, el Departamento organizó 79 sesiones de información para 5.893 personas sobre cuestiones relativas a los derechos humanos. funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas, entre ellos representantes de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, dieron charlas a estudiantes, maestros y organizaciones no gubernamentales. UN 77- وقامت إدارة شؤون الإعلام، خلال الفترة موضع الاستعراض، بترتيب لقاءات إعلامية بلغ مجموعها 79 لقاءً ل893 5 مشاركاً، وتناولت هذه اللقاءات قضايا تتعلق بحقوق الإنسان، وتحدث فيها بعض كبار مسؤولي الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلو مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، إلى الطلاب والمدرسين والمنظمات غير الحكومية.
    Mi Representante Especial, en estrechas consultas con otros funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas, seguirá prestando apoyo político y diplomático a las partes con miras al establecimiento de una paz y una seguridad duraderas en el sur del Líbano. UN وسيواصل ممثلي الخاص، في ظل التشاور الوثيق مع غيره من كبار موظفي الأمم المتحدة تقديم دعم الأمم المتحدة السياسي والدبلوماسي إلى الأطراف لإرساء السلام والأمن الدائمين في جنوب لبنان.
    17 horas Disertación del UNICEF, el ACNUR y Amnistía Internacional sobre el tema " Por el derecho de asilo en todo el mundo " , en que la Sra. Vanessa Redgrave, Representante Especial del UNICEF en el mundo de las artes escénicas, será la presentadora y formularán declaraciones funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas, artistas y activistas de los derechos humanos (Sala 1) UN ٠٠/١٤-٠٠/١٧ عرض تقدمه اليونيسيف، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة العفــو الدوليــة حــول موضوع " من أجل الحق العالمي فــي الحصول على اللجوء " وتتولى العرض السيدة فانيسا ريدغريف، ممثلة اليونيسيف الخاصة للفنون التمثيلية، ويدلي ببيانات كبار موظفي اﻷمم المتحدة ودعاة حقــوق اﻹنسان، والفنانون )غرفة الاجتماعات ١(
    14 a 17 horas Disertación del UNICEF, el ACNUR y Amnistía Internacional sobre el tema " Por el derecho de asilo en todo el mundo " , en que la Sra. Vanessa Redgrave, Representante Especial del UNICEF en el mundo de las artes escénicas, será la presentadora y formularán declaraciones funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas, artistas y activistas de los derechos humanos (Sala 1) UN ٠٠/١٤-٠٠/١٧ عــرض تقدمــه اليونيسيــف، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة العفو الدولية حول موضوع " من أجل الحــق العالمــي فــي الحصول على اللجوء " وتتولى العرض السيدة فانيسا ريدغريف، ممثلة اليونيسيف الخاصة للفنون التمثيلية، ويدلي ببيانات كبار موظفي اﻷمم المتحدة ودعاة حقوق اﻹنسان، والفنانون )غرفة الاجتماعات ١(
    14 a 17 horas Disertación del UNICEF, el ACNUR y Amnistía Internacional sobre el tema " Por el derecho de asilo en todo el mundo " , en que la Sra. Vanessa Redgrave, Representante Especial del UNICEF en el mundo de las artes escénicas, será la presentadora y formularán declaraciones funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas, artistas y activistas de los derechos humanos (Sala 1) UN ٠٠/١٤-٠٠/١٧ عــرض تقدمــه اليونيسيــف، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة العفو الدولية حول موضوع " من أجل الحــق العالمــي فــي الحصول على اللجوء " وتتولى العرض السيدة فانيسا ريدغريف، ممثلة اليونيسيف الخاصة للفنون التمثيلية، ويدلي ببيانات كبار موظفي اﻷمم المتحدة ودعاة حقوق اﻹنسان، والفنانون )غرفة الاجتماعات ١(
    La introducción de un sistema más riguroso de selección del personal directivo superior permitirá asegurar que las personas seleccionadas tengan la combinación adecuada de conocimientos sustantivos y de gestión para cumplir eficazmente su compleja función, administrar debidamente los recursos de la Organización y actuar al muy alto nivel que se espera de todos los funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas. UN 326 - ومن شأن زيادة التشدد في اختيار كبار القادة أن يكفل امتلاكَ المختارين منهم مزيجا مناسبا من الخبرة الموضوعية والإدارية يمكنِّهم من الاضطلاع بدورهم المركَّب على نحو أكثر فعالية، ومن القيام بشكل مناسب بإدارة موارد المنظومة، واستيفاء المعايير العليا التي ينتظر من كبار مسؤولي الأمم المتحدة أن يتحلوا بها.
    La iniciativa apoyó la capacitación en Argelia, Mozambique y Uganda y a nivel regional en Europa Sudoriental, y ha iniciado la capacitación de coordinadores residentes/humanitarios de las Naciones Unidas y otros funcionarios de categoría superior de las Naciones Unidas. UN ودعمت هذه المبادرة التدريب في أوغندا والجزائر وموزامبيق، وعلى الصعيد الإقليمي في جنوب شرق أوروبا، وبدأت تدريب السائقين المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية التابعين للأمم المتحدة وغيرهم من كبار موظفي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد