Recordando la sección XI, párrafo 1, de la resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, | UN | " إذ تستذكر الفقرة 1 من الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي عهدت فيها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando la sección XI, párrafo 1, de la resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, | UN | " إذ تستذكر الفقرة 1 من الجزء الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي عهدت فيها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando la sección XI, párrafo 1, de la resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, | UN | " إذ تستذكر الفقرة 1 من الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي عهدت فيها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام إدارية ومالية معينة، |
En un intento de reducir al mínimo el costo de las transacciones con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, la secretaría ha seguido asumiendo más funciones administrativas y financieras que anteriormente desempeñaba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وسعيا وراء تخفيض تكاليف المعاملات مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف، واصلت الأمانة توليها المزيد من المهام الإدارية والمالية التي كان مكتب الأمم المتحدة في جنيف يؤديها في السابق. |
Ejerciendo las funciones administrativas y financieras que le encomendó la Asamblea General en la sección XI de su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, | UN | إذ تمارس المهام الإدارية والمالية التي أسندتها إليها الجمعية العامة في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرّخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
En respuesta a sus averiguaciones, se informó a la Comisión de que los 135 funcionarios de contratación local presentes trabajaban como guardas de seguridad, conductores, secretarios y empleados de almacén y de logística y desempeñaban también funciones administrativas y financieras. | UN | وقد أحيطت اللجنة علما، بعد أن استفسرت عن ذلك، بأن الموظفين من الفئة المحلية وعددهم ١٣٥ موظفا حاليا يعملون كحراس أمن وسائقين وسكرتيرين وكتبة مخازن وسوقيات، ويؤدون واجبات إدارية ومالية. |
Recordando, la sección XVI, párrafo 2, de su resolución 46/185 C, de 20 de diciembre de 1991, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Estupefacientes, | UN | " إذ تستذكر الفقرة 2 من الجزء السادس عشر من قرارها 46/185 جيم، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، التي عهدت فيها إلى لجنة المخدرات بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando, la sección XVI, párrafo 2, de su resolución 46/185 C, de 20 de diciembre de 1991, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Estupefacientes, | UN | " إذ تستذكر الفقرة 2 من الجزء السادس عشر من قرارها 46/185 جيم، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، التي عهدت فيها إلى لجنة المخدرات بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando su resolución 46/185 C, sección XVI, párrafo 2, de 20 de diciembre de 1991, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Estupefacientes, | UN | إذ تستذكر الفقرة 2 من الباب السادس عشر من قرارها 46/185 جيم، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، التي عهدت فيها إلى لجنة المخدرات بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando su resolución 61/252, sección XI, párrafo 1, de 22 de diciembre de 2006, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, | UN | إذ تستذكر الفقرة 1 من الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي عهدت فيها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando su resolución 61/252, sección XI, párrafo 1, de 22 de diciembre de 2006, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 1 من الجزء الحادي عشر من قرارها 61/252 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 التي عهدت فيها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando el párrafo 2 de la sección XVI su resolución 46/185 C, de 20 de diciembre de 1991, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Estupefacientes, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من الجزء السادس عشر من قرارها 46/185 جيم المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991 التي عهدت فيها إلى لجنة المخدرات بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando, la sección XVI, párrafo 2, de su resolución 46/185 C, de 20 de diciembre de 1991, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Estupefacientes, | UN | " إذ تستذكر الفقرة 2 من الجزء السادس عشر من قرارها 46/185 جيم، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، التي عهدت فيها إلى لجنة المخدرات بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando la sección XI, párrafo 1, de su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, | UN | " إذ تشير إلى الفقرة 1 من الجزء الحادي عشر من قرارها 61/252 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 التي عهدت فيها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام إدارية ومالية معينة، |
Recordando la sección XVI, párrafo 2 de su resolución 46/185 C, de 20 de diciembre de 1991, en la que encomendó determinadas funciones administrativas y financieras a la Comisión de Estupefacientes, | UN | " إذ تشير إلى الفقرة 2 من الجزء السادس عشر من قرارها 46/185 جيم المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991 التي عهدت فيها إلى لجنة المخدرات بمهام إدارية ومالية معينة، |
Ejerciendo las funciones administrativas y financieras que le encomendó la Asamblea General en la sección XI de su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, | UN | إذ تمارس المهام الإدارية والمالية التي أسندتها إليها الجمعية العامة في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرّخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
Ejerciendo las funciones administrativas y financieras que le encomendó la Asamblea General en el párrafo 2 de la sección XVI, de su resolución 46/185 C, de 20 de diciembre de 1991, | UN | إذ تمارس المهام الإدارية والمالية الموكلة إليها من الجمعية العامة في الفقرة 2 من الباب السادس عشر من قرارها 46/185 جيم، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، |
Ejerciendo las funciones administrativas y financieras que le encomendó la Asamblea General en su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, | UN | إذ تمارس المهام الإدارية والمالية الموكلة إليها من الجمعية العامة في قرارها 61/252، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
Ejerciendo las funciones administrativas y financieras que le encomendó la Asamblea General en su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, | UN | إذ تمارس المهام الإدارية والمالية الموكلة إليها من الجمعية العامة في قرارها 61/252، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
Ejerciendo las funciones administrativas y financieras que le encomendó la Asamblea General en su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, | UN | إذ تمارس المهام الإدارية والمالية الموكلة إليها من الجمعية العامة في قرارها 61/252، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
En respuesta a sus averiguaciones, se informó a la Comisión de que los 135 funcionarios de contratación local presentes trabajaban como guardas de seguridad, conductores, secretarios y empleados de almacén y de logística y desempeñaban también funciones administrativas y financieras. | UN | وقد أحيطت اللجنة علما، بعد أن استفسرت عن ذلك، بأن الموظفين من الفئة المحلية وعددهم ١٣٥ موظفا حاليا يعملون كحــراس أمـن وسائقين وسكرتيرين وكتبـة مخازن وسوقيات، ويؤدون واجبات إدارية ومالية. |
62. El Sr. Yamanaka (Japón), refiriéndose al informe del examen de la duplicación, la complejidad y la burocracia en los procesos y procedimientos administrativos de las Naciones Unidas (A/58/211), dice que la OSSI ha facilitado varias observaciones y recomendaciones valiosas para racionalizar las funciones administrativas y financieras. | UN | 62 - السيد ياماناكا (اليابان): أشار إلى التقرير المتعلق باستعراض الازدواج والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية بالأمم المتحدة (A/58/211) فقال إن مكتب خدمات الرقابة الإدارية قدَّم عددا من الملاحظات والتوصيات القيمة التي تستهدف تبسيط وترشيد الوظائف الإدارية والمالية. |