ويكيبيديا

    "funciones de supervisión interna" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وظائف الرقابة الداخلية
        
    • مهام الرقابة الداخلية
        
    • الحالي للمراقبة الداخلية
        
    Ya se han iniciado las actividades necesarias para reforzar las funciones de supervisión interna. UN وقد استهلت الإجراءات اللازمة لتعزيز وظائف الرقابة الداخلية.
    Además, el Comité supervisa tanto la independencia de las funciones de supervisión interna como la aplicación de las recomendaciones sobre supervisión dentro de la organización. UN وعلاوةً على ذلك، فإن اللجنة تقوم برصد كلٍ من وظائف الرقابة الداخلية وتنفيذ التوصيات المتعلقة بالرقابة داخل المنظمة.
    Examen entre homólogos de las funciones de supervisión interna UN مراجعة وظائف الرقابة الداخلية من قبل نُظراء
    El Inspector opina que estos recursos son inadecuados para que la EAO lleve a cabo eficazmente las funciones de supervisión interna de la Organización. UN ويرى المفتش أن هذه الموارد غير كافية لينجز المكتب بكفاءة مهام الرقابة الداخلية للمنظمة.
    Su finalidad es ayudar al Alto Comisionado en la supervisión de la gestión financiera y operacional de la Oficina, vigilar la independencia y eficacia de las funciones de supervisión interna y velar por que se tengan debidamente en cuenta las conclusiones y recomendaciones de la supervisión. UN ويتمثل الغرض منها في مساعدة المفوض السامي في الرقابة على الإدارة المالية والتشغيلية للمفوضية، ورصد استقلال مهام الرقابة الداخلية وفعاليتها، وكفالة تناول نتائج وتوصيات الرقابة على النحو المناسب.
    Posteriormente se preparó un cuestionario, que se envió en junio de 1995 a todas las entidades interesadas para recabar información que permitiera formular conclusiones sobre la situación de las funciones de supervisión interna en los fondos y programas objeto del estudio. UN ١١ - ثم أُعد استبيان وجﱢه في حزيران/يونيه ١٩٩٥ الى جميع الكيانات المعنية للحصول على معلومات تسمح بصياغة استنتاجات بشأن المركز الحالي للمراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج المستهدفة.
    Interno: todos los encargados de las funciones de supervisión interna presentan informes al Contralor General, que coordina el trabajo de las dependencias. UN التنسيق الداخلي: كل وظائف الرقابة الداخلية تتبع المراقب المالي العام، الذي يُنسق عمل وحدات الرقابة.
    8. Falta de examen de la actuación de la mayoría de las funciones de supervisión interna 44 16 UN 8 قلة استعراض أداء معظم وظائف الرقابة الداخلية 44 15
    8. Falta de examen de la actuación de la mayoría de las funciones de supervisión interna 44 16 UN 8 - قلة استعراض أداء معظم وظائف الرقابة الداخلية
    IV. Coordinación de las funciones de supervisión interna y externa y el mecanismo de seguimiento 43 UN الرابع - تنسيق وظائف الرقابة الداخلية/الخارجية وآلية المتابعة
    COORDINACIÓN DE LAS funciones de supervisión interna Y EXTERNA Y EL MECANISMO DE SEGUIMIENTO UN تنسيق وظائف الرقابة الداخلية/الخارجية وآلية المتابعة
    IV. Coordinación de las funciones de supervisión interna y externa y el mecanismo de seguimiento 43 UN الرابع- تنسيق وظائف الرقابة الداخلية/الخارجية وآلية المتابعة 33
    8. Falta de examen de la actuación de la mayoría de las funciones de supervisión interna UN 8- قلة استعراض أداء معظم وظائف الرقابة الداخلية
    COORDINACIÓN DE LAS funciones de supervisión interna Y EXTERNA Y EL MECANISMO DE SEGUIMIENTO UN تنسيق وظائف الرقابة الداخلية/الخارجية وآلية المتابعة
    Concretamente, el orador pregunta de qué modo una función de investigación de la Dependencia Común de Inspección complementaría las investigaciones que actualmente desempeñan las funciones de supervisión interna de las Naciones Unidas o diferiría de ellas. UN وأعرب بشكل خاص عن رغبته في معرفة الكيفية التي ستكمل بها وظيفة التفتيش المنوطة بالوحدة التحقيقات التي تجريها حاليا وظائف الرقابة الداخلية داخل منظومة الأمم المتحدة و/أو كيف ستختلف عنها.
    Fondo Fiduciario para mejorar la capacidad profesional en las funciones de supervisión interna (QOA) UN الصندوق الاستئماني لتعزيز الكفاءات المهنية في وظائف الرقابة الداخلية (QOA)
    126. De hecho, los argumentos a favor de un servicio unificado de supervisión interna se basan en la complementariedad de las diversas funciones de supervisión interna (auditoría, inspección, investigación, vigilancia y evaluación). UN 126- وبالفعل فان العناصر المتكاملة لمختلف وظائف الرقابة الداخلية - كمراجعة الحسابات والتفتيش والتحقيق والرصد والتقييم - تؤكد الحجج الداعية إلى تعزيز خدمة الرقابة الداخلية.
    1. Fragmentación de las funciones de supervisión interna 32 - 34 10 UN 1 - تجزؤ وظائف الرقابة الداخلية
    Esta relación entraña una tensión innata, ya que la independencia de las funciones de supervisión interna de las funciones de gestión es necesaria para poder hacer una evaluación objetiva del desempeño de la administración. UN وهذه العلاقة تنطوي على توتر متأصل لأن استقلالية مهام الرقابة الداخلية عن مهام الإدارة شيء ضروري لوضع تقييم موضوعي للإجراءات التي تتخذها الإدارة.
    La información preliminar suministrada por los fondos y programas indica que desde 1997 se han introducido algunas mejoras en las funciones de supervisión interna; por ejemplo, se ha intensificado la cooperación con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y se han adoptado nuevos procedimientos de auditoría, evaluación, vigilancia e inspección. UN وتشير المعلومات الأولية التي قدمتها الصناديق والبرامج أنه تحققت تحسينات، في مجال مهام الرقابة الداخلية منذ عام 1997، فعلى سبيل المثال كُثِّف التعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، واعتمدت إجراءات جديدة فيما يتعلق بمراجعة الحسابات والتقييم والرصد والتفتيش.
    Sin embargo, cabe observar que, a lo largo de los años, el único cambio importante fue la incorporación, de las funciones de evaluación en las funciones de supervisión interna realizada entre marzo de 1999 y agosto de 2001. UN ولكن من الجدير بالملاحظة أن التغيير الهام الوحيد الذي حدث على مر السنين كان إدراج مهام التقييم في مهام الرقابة الداخلية بين آذار/ مارس 1999 وآب/أغسطس 2001.
    El paso siguiente consistió en preparar un cuestionario, que se envió en junio de 1995 a todas las entidades con capacidad para recabar información que permitiera establecer conclusiones sobre la actual situación de las funciones de supervisión interna en los fondos y programas objeto del estudio. UN ٠١ - وتمثلت الخطوة التالية في إعداد استبيان وجﱢه في حزيران/يونيه ٥٩٩١ إلى جميع الكيانات الداخلة في نطاق العملية للحصول على معلومات تسمح بالوصول إلى استنتاجات بشأن المركز الحالي للمراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج المستهدفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد