ويكيبيديا

    "fungibles no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستهلكة غير
        
    • المستهلكة لم
        
    • الاستهلاكية غير
        
    • المستهلكة ﻻ
        
    Enajenación de bienes no fungibles no registrados UN التصرف في الممتلكات غير المستهلكة غير المسجلة
    Los controles internos de los bienes no fungibles no eran suficientes ni eficaces UN إن الضوابط الداخلية فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة غير كافية وغير فعالة
    Consignar el valor de los bienes fungibles no utilizados UN الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة
    Sin embargo, la Junta opinó que la inclusión en los estados financieros del valor de los bienes fungibles no utilizados al final del ejercicio económico estaba contemplada en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y debía hacerse sin dilación. UN بيد أن المجلس رأى أن الكشف في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة المالية أمر قد نصت عليه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وينبغي أن يُنفذ دون أي إبطاء.
    En los estados financieros no se consignó el valor total de los bienes fungibles no utilizados en las misiones para el mantenimiento de la paz, que ascendía a 436,92 millones de dólares al 30 de junio de 2008. UN الممتلكات المستهلكة لم يُفصح في البيانات المالية عن القيمة الإجمالية للممتلكات المستهلكة غير المستعملة في بعثات حفظ السلام، والبالغة 436.92 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Se recomienda hacer reembolsos en concepto de equipo ligero, piezas de repuesto y bienes fungibles no vinculados con el equipo pesado en función del número de efectivos. UN توصية بأن يجري سداد تكاليف المعدات الصغيرة وقطع الغيار والمواد الاستهلاكية غير المرتبطة بالمعدات الرئيسية على أساس حجم القوة.
    De conformidad con la política contable de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no figuran como activo fijo de la organización, sino que se imputan a las consignaciones de créditos corrientes. UN وبموجب سياسات محاسبتنا، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من الاعتمادات الراهنة.
    Incluir en los estados financieros al cierre del ejercicio económico el valor de los bienes fungibles no utilizados, a fin de lograr mejoras en lo atinente a la transparencia, la responsabilidad y la presentación de informes financieros, y en preparación para la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN الإفصاح في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، واستعدادا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Los gastos de autosuficiencia se relacionan con elementos de equipo liviano y bienes fungibles no vinculados con el equipo pesado, que según el método en vigor están sujetos a procedimientos detallados de reconocimiento y rendición de cuentas. UN ١٨ - تتعلق تكاليف الاكتفاء الذاتي بأصناف المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة غير المرتبطة بالمعدات الرئيسية، والتي تخضع وفقا للطريقة الحالية إلى إجراءات معاينة ومحاسبة مفصلة.
    El Secretario General recomienda que se apruebe el método de la autosuficiencia y las tasas de reembolso del equipo liviano y los bienes fungibles no vinculados con el equipo pesado. UN ١٩ - ويوصي اﻷمين العام بالموافقة على طريقة الاكتفاء الذاتي ومعدلات تسديد تكاليف المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة غير ذات الصلة بالمعدات الرئيسية.
    Los Grupos de Trabajo recomendaron que el reembolso del equipo liviano y los bienes fungibles no relacionados directamente con el equipo pesado incluyera gastos de " autosuficiencia " de acuerdo con el nivel de efectivos de los contingentes. UN وأوصى الفريقان العاملان بأن تتضمن المبالغ المسددة نظير المعدات الخفيفة والممتلكات المستهلكة غير المتصلة مباشرة بالمعدات الثقيلة تكاليف " الاكتفاء الذاتي " وفقا لمستوى عدد أفراد القوات.
    Sin embargo, contrariamente a lo dispuesto en el apartado iv) del párrafo 49 de las normas de contabilidad, no se incluyó el inventario de bienes fungibles no utilizados al 31 de diciembre de 2005. UN بيد أنه لم يتضمن مخزون الأصناف المستهلكة غير المستعملة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بما يتناقض مع الفقرة 49 ' 4`من المعايير المحاسبية.
    La Junta recomendó que como preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público, la Administración considerara la posibilidad de divulgar el valor de los bienes fungibles no utilizados. UN 16 - أوصى المجلس الإدارة بأن تنظر في الكشف عن قيمة أي ممتلكات المستهلكة غير المستعملة توطئة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام.
    El OOPS informó a la Junta de que la aplicación del sistema de gestión de las existencias y las adquisiciones daría la oportunidad de adoptar un nuevo módulo informático para dicha gestión gracias al cual se podrían consignar los valores de los bienes fungibles no utilizados. UN 81 - وأبلغت الأونروا المجلس بأن تطبيق نظام إدارة المشتريات والموجودات سيتيح اعتماد برنامج حاسوبي جديد للمشتريات والموجودات يمكّن من الإبلاغ عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة.
    La Junta recomendó que la Administración considerara la posibilidad de divulgar el valor de los bienes fungibles no utilizados, como preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN 27 - وقالت إن المجلس أوصى بأن تنظر الإدارة في الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة توطئة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    El ACNUR estimó que el valor de sus bienes fungibles al 2 de marzo de 2009 era de 109,3 millones de dólares; sin embargo, la Junta consideró que la base de datos sobre bienes fungibles no era del todo fiable; UN وقدّرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قيمة الممتلكات المستهلكة بمبلغ 109.3 ملايين دولار حتى 2 آذار/مارس 2009؛ غير أن المجلس اكتشف أن قاعدة بيانات الممتلكات المستهلكة غير موثوقة تماما؛
    El ACNUR estimó que el valor de sus bienes fungibles al 2 de marzo de 2009 era de 109,3 millones de dólares; sin embargo, la Junta consideró que la base de datos sobre bienes fungibles no era del todo fiable; UN وقدّرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قيمة الممتلكات المستهلكة بـ 109.3 مليون دولار حتى 2 آذار/مارس 2009، غير أن المجلس اكتشف أن قاعدة بيانات الممتلكات المستهلكة غير موثوقة تماما؛
    El ACNUR estimó que el valor de sus bienes fungibles al 2 de marzo de 2009 era de 109,3 millones de dólares; sin embargo, la Junta consideró que la base de datos sobre bienes fungibles no era del todo fiable. UN وقدّرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قيمة الممتلكات المستهلكة بمبلغ 109.3 مليون دولار حتى 2 آذار/مارس 2009، غير أن المجلس اكتشف أن قاعدة بيانات الممتلكات المستهلكة غير موثوقة تماما؛
    El ACNUR estimó que el valor de los bienes fungibles era de 109,3 millones de dólares al 2 de marzo de 2009; sin embargo, la Junta consideró que la base de datos de los bienes fungibles no era totalmente fiable; UN وقد قدرت المفوضية أن تبلغ الممتلكات غير المستهلكة 109.3 مليون دولار في 2 آذار/مارس 2009؛ غير أن المجلس وجد أن قاعدة البيانات المستهلكة لم تكن موثوقة تماما؛
    De esas importaciones, aproximadamente el 95% eran artículos de alimentación e higiene, mientras que el 5% restante eran materiales agrícolas, suministros médicos y bienes fungibles no comestibles. UN وشكلت المواد الغذائية والصحية حوالى 95 في المائة من هذه الواردات، في حين شكلت المواد الزراعية واللوازم الطبية والمواد الاستهلاكية غير الصالحة للأكل الخمسة في المائة الباقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد