Probablemente no, pero es obvio, que te importa mucho, para irte, y hacer un montón de poses furiosas. | Open Subtitles | ربما لا ، ولكن من الواضح أنك تهتم كثيراً على أن تتمشى فقط وتلقي بمجموعة من العبارات الغاضبة |
Bueno, ha pasado un par de años y he escrito un montón de canciones furiosas antes. | Open Subtitles | حسنا. لقد مرت سنتين. ولقد كتبت الكثير من الاغاني الغاضبة في البداية. |
Y si no consolaras a estas furiosas mujeres, me matarían mientras duermo. | Open Subtitles | واذا لم تحتوي هذي المرأه الغاضبة, سأقتل خلال نومي. |
Está lleno de muertos ambulantes y enfermeras furiosas. | Open Subtitles | ممتلئة برجال ميتين يمشون وممرّضاتٍ غاضبات - هل يتألّم؟ |
Diseñado por Pensamiento Profundo y encargado por el "Consorcio intergaláctico de esposas furiosas", quienes tras discutir sin parar con sus cónyuges, se cansaron de terminar las discusiones diciendo: | Open Subtitles | تم تصنيعه بواسطه الفكر العميق لكن جُرب عن طريق إتحاد ربات المنازل الغاضبات بين المجرات الذين بعد مناقشات حادة مع أزواجهن |
Ay, qué recuerdos. Mi único hijo enfrentándose a bestias furiosas de 500 kilos. | Open Subtitles | الذكريات، ابني الوحيد يُصارع الوحوش الغاضبة الضخمة. |
Mi plan era irnos silenciosamente... y no dejar en libertad a un grupo de aves furiosas. | Open Subtitles | كانت خطتي أن تسير بهدوء وعدم الافراج عن مجموعة من الطيور الغاضبة |
Tengo adelante mío un puñado de cartas furiosas de los miembros del Club the Animal Husbandry, sus padres, políticos estatales y locales, la asociación nacional del autismo, como también One Million Moms. | Open Subtitles | لديّ أمامي حملة من الرسائل الغاضبة من أعضاء نادي تربية الحيوانات الآباء , والولاية والساسيين المحليين |
Y entonces tendremos un tonel lleno de avispas furiosas. | Open Subtitles | ثم سيكون لدينا صندوق ممتلئ بالدبابير الغاضبة. |
Los Gaede recibieron miles de cartas de personas furiosas. | Open Subtitles | وجمع 'الكيدي' آلاف الرسائل الغاضبة |
La verdad es que me inscribí para ayudar a la gente, pero me paso la mayor parte del día jugando a "Aves furiosas." Sé lo que te hará sentir mejor. ¡La boca de esa niña! | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني التحقت به لمساعدة الناس. لكنني أقضي معظم يوم في لعب " الطيور الغاضبة". أعرف ما سيجعلك تشعرين بتحسن. |
La primera canasta baja y llega hasta la familia de Tete e incluso miles de abejas furiosas no puede aguarles la fiesta. | Open Subtitles | السلَّة الاولى تنزل لعائلة تيتي... وحتى آلاف النحلات الغاضبة لا يُمكنها إيقاف الوليمة. |
Adam tenia llamadas furiosas y amenazas vanas todo el tiempo. | Open Subtitles | (آدم) يتلقى الكثير من المكالمات الغاضبة و التهديدات الفارغة طوال الوقت. |
Lleno de Tsarutuma. Sagrado. Los chamanes lo usan para atrapar las almas furiosas. | Open Subtitles | كان يستخدمه الكاهن (شمّان) للاِمساك بالأرواح الغاضبة. |
Es sudor y hormonas furiosas. | Open Subtitles | إنه العرق و الهرمونات الغاضبة |
¿Sobre quién cantaba Robin Sparkles con esas letras furiosas y obsesivas? | Open Subtitles | (عن من كانت تُغني(روبن سباركلز بتلك الكلمات الغاضبة والمهووسة؟ |
Trastornados por la pesadilla, y ciertos de que Dachau era prueba de las atrocidades de las que tanto habían escuchado en America, los oficiales soltaron a las furiosas tropas sobre los ahora desarmados soldados Alemanes. | Open Subtitles | لسيطرة الكابوس عليهم وتأكدهم من كون (داخو) برهانًا على الفظائع التي سمعوا عنها في أمريكا حوّل الضباط قواتهم الغاضبة على الجنود الألمان العزل الآن. |
Quieren sangre. Están furiosas contigo porque no les llamaste tú mismo. | Open Subtitles | إنهن غاضبات منك لأنك لم تتصل بهن بنفسك. |
Las brujas estaban furiosas con Kieran. | Open Subtitles | "الساحرات كُنّ غاضبات من (كيرين)" |
De hecho, las mamás cristianas furiosas de la asociación de padres se ofendieron mucho por eso. | Open Subtitles | الحقيقة ان الأمهات المسيحيات الغاضبات في إجتماع اولياء التلاميذ و المدرسين.. شعرن بالإهانة... |