ويكيبيديا

    "furman" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فورمان
        
    • فيرمان
        
    Soy vicepresidente de Propiedades Río Rancho en Furman, Arizona. Open Subtitles أنا نائب رئيس مؤسسة ريو رانشو للعقارات فى فورمان بولاية أريزونا
    Usted, Reznik, la oficina de Furman. Ahora! Open Subtitles أنت يا "ريزنيك", إذهب إلى مكتب "فورمان" الآن!
    Ashrita Furman no quería viajar así porque ya tiene un récord Guinness en esa categoría. Open Subtitles كما سُجل اسم "فورمان" لم تكن ترغب في السفر بهذه الطريقة لأنه بالفعل يحمل سجل "غينيس" في هذا الانضباط.
    Pero, quieren esos tipos Furman y Menor para escribirla. Open Subtitles ولكنهم يريدون أن يقوم المدعوان فورمان" و "ليسر" بكتابته
    - Si hay algo más que podamos hacer por usted, háganoslo saber. - Gracias, señor Furman. Open Subtitles ـ إذا كان هناك أي شيء آخر يمكن أن نفعله لك، أخبرنا ـ شكرا ً لك يا سيد "فيرمان"
    42. Sin embargo, la información señalada a la atención del Relator Especial indica que parece haber todavía un grado considerable de injusticia y arbitrariedad en la aplicación de esta pena, 25 años después del caso Furman. UN ٢٤- بيد أن المعلومات التي نُقلت إلى المقرر الخاص تبين أنه ما زالت تسود، فيما يبدو، درجة كبيرة من الجور والتعسف في تطبيق عقوبة اﻹعدام وذلك بعد مرور ٥٢ عاماً على قضية فورمان.
    La Sra. Furman (Israel) dice que su delegación se siente frustrada y decepcionada por el informe del Consejo de Derechos Humanos y las resoluciones en él contenidas. UN 51 - السيدة فورمان (إسرائيل): أعربت عن استياء وفدها وخيبة أمله بخصوص تقرير مجلس حقوق الإنسان والقرارات التي يتضمنها.
    15. La Sra. Furman (Israel) dice que a lo largo de sus 3.000 años de historia, su nación ha conocido sobradamente los males del racismo. UN 15 - السيدة فورمان (إسرائيل): قالت إن شعبها في مسار التاريخ لمدة 000 3 عام، قد عرف شرور العنصرية جيدا.
    37. La Sra. Furman (Israel) dice que su Gobierno interpreta el término familia en un sentido amplio, e incluye a todos los tipos de familia en su definición. UN 37 - السيدة فورمان (إسرائيل): قالت إن حكومتها تعطي لمصطلح الأسرة معنى عاما وتُدرج فيه جميع أصناف الأسر.
    4. La Sra. Furman (Israel) dice que, a lo largo de sus 3.000 años de historia, su nación ha conocido sobradamente los males del racismo. UN 4 - السيدة فورمان (إسرائيل): قالت إن أمتها، على مدى ثلاثة آلاف سنة عانت كثيرا جدا من شرور العنصرية.
    Jessica iba a ir a Furman. Open Subtitles .(جيسكا) كانت ذاهبة الى (فورمان)
    En Furman c. Georgia (1972) el Tribunal Supremo de los Estados Unidos dictaminó que las leyes existentes que preveían la pena capital se aplicaban de manera arbitraria y caprichosa, lo que violaba la Constitución. UN وفي قضية فورمان ضد جورجيا )٢٧٩١(، رأت المحكمة العليا للولايات المتحدة أن القوانين الموجودة التي تنص على عقوبة اﻹعدام تُطﱠبق بطريقة تعسفية وحسب اﻷهواء مما يشكل انتهاكاً للدستور.
    El Magistrado White, en su opinión concurrente en el caso Furman, dijo que, en lo concerniente a la pena de muerte, " no había una base significativa para distinguir los pocos casos en que se imponía de los muchos casos en que no era así " . UN وقال القاضي هوايت في رأيه المنفرد المؤيد في قضية فورمان إنه لا يوجد، فيما يخص عقوبة اﻹعدام، " أي أساس ذي شأن للتمييز بين القضايا القليلة التي تُفرض فيها عن القضايا الكثيرة التي لا تفرض فيها " )٠٣(.
    En Furman c. Georgia (1972), el Magistrado Marshall se refirió a este problema diciendo que " Por mucho cuidado que tengan los tribunales, siempre existe la posibilidad de perjurio, de un testimonio erróneo prestado de buena fe y de error humano. UN ففي قضية فورمان ضد جورجيا )٢٧٩١(، أشار القاضي مارشال الى هذه المشكلة حيث قال: " مهما بلغت درجة الحرص الذي تتوخاه المحاكم، تظل هناك احتمالات فعلية لشهادة الزور، وللشهادة الصحيحة ولكن يشوبها خطأ، وللغلط البشري.
    75. La Sra. Furman (Israel) dice que la historia ha demostrado que la paz debe negociarse y no puede imponerse desde el exterior. UN 75 - السيدة فورمان (إسرائيل): قالت إن التاريخ أثبت أنه يجب التفاوض من أجل تحقيق السلم، فالسلم لا يمكن أن يفرض من الخارج.
    34. La Sra. Furman (Israel) dice que los principios del desarrollo social forman parte de la esencia misma de la legislación, la cultura y las políticas públicas israelíes. UN 34 - السيدة فورمان (إسرائيل): قالت إن مبادئ التنمية الاجتماعية مكرسة في صلب القانون الإسرائيلي والثقافة والسياسات العامة.
    Sra. Furman (Israel) (habla en inglés): La acusación que hizo hoy contra Israel el representante del Irán es un insulto para la inteligencia de todos los que nos encontramos en este Salón. UN السيدة فورمان (إسرائيل) )تكلمت بالإنكليزية(: إن الاتهام الذي وجهه اليوم إلى إسرائيل ممثل إيران إهانة لذكاء جميع من في القاعة.
    32. La Sra. Furman (Israel) dice que su país acoge con agrado la aprobación del proyecto de resolución por consenso, así como también los acontecimientos positivos registrados en Myanmar, en particular la excarcelación de cientos de presos políticos y la celebración satisfactoria de elecciones parciales. UN 32 - السيدة فورمان (إسرائيل): قالت إن بلدها يرحب باعتماد القرار بتوافق الآراء، وبالتطورات الإيجابية في ميانمار، وبخاصة إطلاق سراح مئات السجناء السياسيين وإجراء انتخابات فرعية تكللت بالنجاح.
    14. La Sra. Furman (Israel) dice que la situación de la población civil en Siria se ha hecho aun más desesperada con la proximidad del invierno. UN 14 - السيدة فورمان (إسرائيل): قالت إن حالة المدنيين في الجمهورية العربية السورية أصبحت أكثر ترديا مع قرب حلول فصل الشتاء.
    77. La Sra. Furman (Israel), haciendo uso de la palabra para explicar su voto antes de la votación, dice que la historia ha demostrado que la paz debe ser resultado de negociaciones internas. UN 77 - السيدة فورمان (إسرائيل): تكلمت تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، فقالت إن التاريخ بيَّن لنا أن السلام ينبغي التفاوض بشأنه من الداخل.
    En la primera sesión del 56º período de sesiones, la Comisión eligió a Li Xiaomei (China) por los Estados de Asia y el Pacífico y a Noa Furman (Israel) por los Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN وقامت اللجنة في الجلسة الأولى من دورتها السادسة والخمسين بتعيين لى شياومي (الصين) عن دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ونوا فيرمان (إسرائيل) عن دول أوروبا الغربية ودول أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد