ويكيبيديا

    "futura en materia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال
        
    • المقبلة في مجال
        
    • بها مستقبلا بشأن
        
    • بها مستقبلاً في مجال
        
    • المقبل في مجال
        
    • في المستقبل بشأن
        
    • المستقبلي في مجال
        
    • في المستقبل في مجال
        
    • المقبلة المتعلقة
        
    • المقبلة بشأن
        
    • المقبلة في ميدان
        
    • مستقبلية تتعلق
        
    • في المستقبل في ميدان
        
    de Trabajo III VII. Posible labor futura en materia de comercio electrónico UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Posible labor futura en materia de régimen de la insolvencia UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون الإعسار
    Labor futura en materia de contratación pública UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي
    Nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Nota de la Secretaría sobre la labor actual y la posible labor futura en materia de comercio electrónico UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    6. Se expresaron también opiniones divergentes acerca del alcance de la labor futura en materia de contratación electrónica, y acerca del momento adecuado para iniciarla. UN 6- وكانت هناك أيضا آراء متباينة بشأن نطاق العمل المقبل في مجال التعاقد الالكتروني، وكذلك بشأن التوقيت المناسب لبدء ذلك العمل.
    Posible labor futura en materia de proyectos de infraestructura con financiación privada UN الأعمال الممكنة في المستقبل بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Posible labor futura en materia de régimen de la insolvencia Adición UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون الإعسار
    Posible labor futura en materia de régimen de la insolvencia UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون الإعسار
    Posible labor futura en materia de régimen de la insolvencia UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون الإعسار
    IX. Posible labor futura en materia de fraude comercial UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الاحتيال التجاري
    Otros asuntos: labor futura en materia de contratación pública UN مسائل أخرى: الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي
    Labor futura en materia de contratación pública y temas conexos UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي وغيره من المجالات
    Labor futura en materia de contratación pública y esferas conexas UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي وما يتصل به من مجالات
    Nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Posible labor futura en materia de comercio electrónico UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    6. Se expresaron también opiniones divergentes acerca del alcance de la labor futura en materia de contratación electrónica, y acerca del momento adecuado para iniciarla. UN 6- وكانت هناك أيضا آراء متباينة بشأن نطاق العمل المقبل في مجال التعاقد الالكتروني، وكذلك بشأن التوقيت المناسب لبدء ذلك العمل.
    Posible labor futura en materia de garantías reales UN الأعمال الممكنة في المستقبل بشأن المصالح الضمانية المصالـح الضمانيـة
    Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo. UN وقد أدمجت التجارب وأفضل الممارسات في تقرير تجميعي نهائي يستخدم كدليل إرشادي للعمل المستقبلي في مجال التنمية البديلة.
    X. Posible labor futura en materia de contratación pública UN الأعمال الممكنة في المستقبل في مجال الاشتراء العمومي
    42. Los participantes apoyaron el plan estratégico para mejorar la coordinación de la labor futura en materia de clasificaciones internacionales propuesto por el Grupo de Expertos. UN ٢٤ - وأيد المشتركون، عموما، الخطة الاستراتيجية لتحسين تنسيق اﻷعمال المقبلة المتعلقة بالتصنيفات والتي اقترحها فريق الخبراء.
    Posible labor futura en materia de derecho del transporte UN الأعمال الممكنة المقبلة بشأن قانون النقل
    1. En su 33º período de sesiones, celebrado en 2000, la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional procedió a un intercambio preliminar de opiniones sobre su labor futura en materia de comercio electrónico. UN 1- في دورتها الثالثة والثلاثين، عام 2000، أجرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي تبادلا أوليا للآراء بشأن الاقتراحات المتعلقة بالأعمال المقبلة في ميدان التجارة الالكترونية.
    2. Invita a todas las organizaciones internacionales pertinentes a que incorporen estos elementos, entre otras cosas, para proteger infraestructuras de información esenciales en toda labor futura en materia de seguridad cibernética o de protección de infraestructuras esenciales; UN " 2 - تدعو جميع المنظمات الدولية ذات الصلة من أجل حماية البنى الأساسية الحيوية للمعلومات إلى أن تُدرج هذه العناصر، في جملة أمرو، ضمن أي أعمال مستقبلية تتعلق بأمن الفضاء الحاسوبي أو بحماية الهياكل الأساسية الحيوية؛
    72. Se intercambiaron opiniones acerca de la posible labor futura en materia de comercio electrónico una vez concluido el proyecto actual. UN 72- وجرى تبادل الأفكار بشأن العمل الممكن القيام به في المستقبل في ميدان التجارة الإلكترونية بعد إكمال المشروع الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد