ويكيبيديا

    "futuro del instituto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستقبل المعهد
        
    • المعهد في المستقبل
        
    • بمستقبل المعهد
        
    La Junta expresó su posición sobre el futuro del Instituto en la siguiente declaración: UN ٩ - وأعرب المجلس عن موقفه بشأن مستقبل المعهد في البيان التالي:
    No obstante, reiteran su preocupación de que si se adoptaba la medida de emergencia, podía ponerse en peligro el futuro del Instituto; UN غير أنهم أعربوا مجددا عن انشغالهم بشأن تعريض مستقبل المعهد للخطر في حالة اتخاذ الإجراء الاحتياطي؛
    futuro del Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente: estrategia para sostener su labor UN مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين: استراتيجيات من أجل استدامة بقاء المعهد
    El futuro del Instituto depende principalmente del apoyo que reciba de sus Estados miembros. UN ويتوقف مستقبل المعهد في معظمه على دعم الدول الأعضاء فيه.
    Estas solicitudes repetidas a la Asamblea General son un fundamento indebido para el funcionamiento futuro del Instituto. UN وقال إن توجيه مثل هذه الطلبات المتكررة إلى الجمعية العامة يشكل أساسا لا يصلح أن يرتكز عليه عمل المعهد في المستقبل.
    En nombre de la Junta, dio lectura a la siguiente declaración en la que se exponía la posición sobre el futuro del Instituto: UN وتلت بالنيابة عن المجلس البيان التالي الذي يبين موقف المجلس فيما يتعلق بمستقبل المعهد:
    futuro del Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente: estrategia para sostener su labor UN مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين: استراتيجيات من أجل استدامة وجود المعهد
    futuro del Instituto Conclusión UN مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Si se imputara se pondría en peligro el futuro del Instituto y se contrariaría la voluntad de los Estados Miembros. UN وفي حالة قيد هذه المبالغ على حساب المعهد، فإن هذا من شأنه أن يعرض مستقبل المعهد للخطر، كما أنه لا يتفق مع رغبة الدول اﻷعضاء.
    Las recomendaciones principales del informe de evaluación coincidían plenamente con el objetivo del informe de la DCI respecto del futuro del Instituto. En ellas se afirmaba concretamente que: UN وتنسجم التوصيات الرئيسية للتقرير التقييمي تماما مع الهدف الذي يرمي إليه تقرير وحدة التقرير المشتركة بالنسبة إلى مستقبل المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.وقد جاء في التقرير بالتحديد، ما يلي:
    En efecto, desde 1992 el UNITAR carece de Director General titular y el Consejo de Administración estima que el nombramiento disiparía la incertidumbre que existe sobre el futuro del Instituto. UN وفي الواقع لم يكن للمعهد منذ عام ١٩٩٢ مديرا عاما يحمل هذا اللقب ويعتقد مجلس اﻹدارة أن تثبيت المدير العام سيبدد الشكوك التي تحوم حول مستقبل المعهد.
    El futuro del Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente UN مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين رابعا-
    IV. El futuro del Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente UN رابعا- مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    El futuro del Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente UN مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين رابعا-
    IV. El futuro del Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente UN رابعا- مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    35. El futuro del Instituto depende principalmente del apoyo de sus Estados miembros. UN 35- يتوقف مستقبل المعهد في معظمه على الدعم الوارد من الدول الأعضاء فيه.
    VI. futuro del Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente: estrategia para sostener su labor UN سادسا- مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين: استراتيجيات من أجل استدامة بقاء المعهد
    VI. futuro del Instituto Africano para la prevención del delito y el tratamiento del delincuente: estrategias para sostener su labor UN سادسا- مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين: استراتيجيات من أجل استدامة وجود المعهد
    1. Asuntos relacionados con el funcionamiento futuro del Instituto UN ١ - المسائل المتعلقة بعمل المعهد في المستقبل
    El informe del Secretario General sobre el INSTRAW (A/58/417) denota pesimismo acerca del funcionamiento futuro del Instituto. UN 32 - وأردفت أن تقرير الأمين العام عن المعهد الدولي للبحوث والتدريب (A/58/417) تقرير متشائم حول عمليات المعهد في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد