No pienses mal, también me gusta dispararles a gánsteres en las piernas. | Open Subtitles | ,لا تغالطني يروقك أسلوب العصابات لن نتهور هكذا مرة أخرى |
Columnistas de chismes al lado de gánsteres y gobernadores intercambiando números de teléfono. | Open Subtitles | وصحفييّ الفضائح بجانب رجال العصابات و رجال الحكومة يتبادلون ارقام الهواتف |
Uds. los yanquis vienen aquí... y tiran el dinero en los casinos... para los gánsteres... que dirigen este país. | Open Subtitles | أنتم أيها الأمريكان تأتون هنا وتصبون مالكم في الكازينوهات وفي جيوب أفراد العصابات |
Quiero que todos se conviertan en renegados ecolucionarios, gánsteres, jardineros gánsteres. | TED | أريد أن نكون جميعنا الثوار من أجل البيئة، عصابات المزارعين. |
Los mismos gánsteres que asesinan a inocentes... como mi padre. | Open Subtitles | الذين يحكمون هذه البلاد نفس أفراد العصابات الذين يقتلون الناس الأبرياء مثل والدي |
Soy el padre de Io que mola, el rey del jazz un hermano sentado en el porche y jodiendo el barrio, que cría gánsteres y hace que se te encoja la polla. | Open Subtitles | انا اب الاثارة ملك الجاز الجالس فوق الحقير الراقي الذي قضي على الاحياء ويزيد افراد العصابات |
Oh... hasta los gánsteres tienen familia. | Open Subtitles | حتى رجال العصابات لديهم عائلات. |
Sin ellas, los gánsteres no ganaban tanto. | Open Subtitles | بدون الأفلام أفراد العصابات لم يكسبو المال الوفير |
Al principio, tuve miedo. Son gánsteres poderosos... | Open Subtitles | فيالبدايةكنتخائفًأ هؤلاء كبار رجال العصابات. |
¿Son parte de un sistema judicial o gánsteres vestidos de uniforme? | Open Subtitles | أأنت جزء من نظام العدالة أم من العصابات الذين يرتدون الزيّ العسكريّ. |
Prospectos de gánsteres que coquetean con chicas, pero siempre fallan miserablemente. | Open Subtitles | انهم حفنة من رجال العصابات المتدنيين ودائما يفشلون فشلا ذريعا |
El caos de las calles de Nueva York... da lugar a una legión de gánsteres visionarios. | Open Subtitles | .. من وسط فوضى شوارع مدينة نيويورك يظهر مجموعة مِن رجّال العصابات |
En lugar de limpiar América, la prohibición favoreció a los gánsteres, creando virtualmente de la noche a la mañana una industria millonaria. | Open Subtitles | بدلًا من تنظيف أمريكا أصبح الأمر محتكرًا في أيدي العصابات مما جعلهم يكسبون المليارات بين عشية وضحاها |
Así que, los gánsteres hicieron un montón de dinero gracias a eso. | Open Subtitles | لذا كسِب العصابات الكثير من الأموال بسبب ذلك |
Que se lo merecía porque era tan importante y tan vital para los gánsteres italianos de la ciudad de Nueva York. | Open Subtitles | .. لأنه كان حيويًا ومهم جدًا لـ رجال العصابات الإيطالية في نيويورك |
En este caso, resulta que son un montón de gánsteres trayendo a un tipo que llegamos a conocer como el "El Presidente del Consejo". | Open Subtitles | في هذه الحالة,حضروا حفنة من رجال العصابات |
20 gánsteres son arrestados y acusados de obstrucción a la justicia, generando titulares por todo el país. | Open Subtitles | واعتقل 20 من رجال العصابات ووجهت إليهم تهمة عرقلة سير العدالة نشر الخبر في جميع أنحاء البلاد |
No queremos gánsteres y guerrillas financiados con dinero ilegal de la droga, aterrorizando y controlando otras naciones. | TED | فنحن لا نريد رجال عصابات ومسلحين ممولين بأموال المخدرات االغير شرعية وترهيب والاستيلاء على الشعوب الأخرى |
Para ser unos gánsteres serios, lo habéis llevado como unos republicanos. | Open Subtitles | بالنسبة لأفراد عصابات أشدّاء ، قمتم بهذا مثل الجمهوريين و ماشابه |
Unos gánsteres ucranianos Casi me queman vivo. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك الإحتراق على قيد الحياة بواسطة رجال عصابات أوكرانيون |
Sin querer ofenderlos a veces me pregunto si realmente están hechos para ser gánsteres. | Open Subtitles | بدون إهانة ولكن بعض الأحيان، اتسائل إن كنتم رجال عصابة فعلاً! |
Es ridículo. Nos deja con gánsteres, asesinas. | Open Subtitles | هذا جنون، وضعتمونا هنا مع مجرمات و قاتلات. |