ويكيبيديا

    "género en los medios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجنسين في وسائط
        
    • الجنس في وسائط
        
    • الجنسانية في وسائط
        
    • الجنساني في وسائط
        
    • الجنسين في وسائل
        
    • الجنسانية في وسائل
        
    • جنساني في وسائط
        
    • جنساني في وسائل
        
    • الجنساني في وسائل
        
    Eliminación de la discriminación por razones de género en los medios de difusión UN القضاء على التمييز بين الجنسين في وسائط الإعلام الجماهيري0
    El proyecto es parte de una campaña en que la UNESCO fomenta la abolición de la discriminación de género en los medios de información de África. UN وهذا البرنامج هو جزء من حملة تعمل اليونسكو فيه من أجل القضاء على التمييز بين الجنسين في وسائط الإعلام في أفريقيا.
    :: los papeles asignados en razón de género en los medios y la cultura; UN :: الأدوار الجنسين القائمة على نوع الجنس في وسائط الإعلام وفي الثقافة؛
    Los resultados de la investigación se publicaron en el libro " Estereotipos de género en los medios de Comunicación " . UN ونشرت نتائج الدراسة في كتاب معنون " القوالب الجنسانية في وسائط الاتصال الجماهيري " .
    - Incorporación de las perspectivas de género en los medios de comunicación de masas para proyectar una imagen positiva de la mujer; UN التعبير عن المنظور الجنساني في وسائط الإعلام الجماهيرية بإبراز صور إيجابية للمرأة؛
    Estereotipos de género en los medios de comunicación UN الأفكار النمطية عن الجنسين في وسائل الإعلام
    :: También las organizaciones no gubernamentales han desempeñado una importante función en la promoción de la igualdad de género en los medios de difusión. UN :: واضطلعت المنظمات غير الحكومية أيضا بدور هام في تعزيز المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام.
    Artículo 5, párrafo 51: actividades de fomento de la igualdad de género en los medios de comunicación. UN المادة 5، الفقرة 51: الجهود الرامية إلى تشجيع المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام
    Véase la sección sobre el artículo 5 en la parte principal del informe, párrafo 51: actividades de fomento de la igualdad de género en los medios de comunicación. UN انظر الفرع المتعلق بالمادة 5 في متن هذا التقرير، الفقرة 51: بذل الجهود لتشجيع المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام
    Se nota la desatención a la cuestión del género en los medios de información por la persistencia de los estereotipos basados en el género que divulgan las organizaciones de difusión públicas y privadas locales, nacionales e internacionales. UN ويتجلى عدم مراعاة الفروق بين الجنسين في وسائط اﻹعلام في التقاعـس عن إزالة القولبة النمطية القائمة على أساس الانتماء الجنسي التي يمكن ملاحظتها في منظمات وسائط اﻹعلام العامة والخاصة والمحلية والوطنية والدولية.
    Se nota la desatención a la cuestión del género en los medios de información por la persistencia de los estereotipos basados en el género que divulgan las organizaciones de difusión públicas y privadas locales, nacionales e internacionales. UN ويتجلى عدم مراعاة الفروق بين الجنسين في وسائط اﻹعلام في التقاعـس عن إزالة القولبة النمطية القائمة على أساس الانتماء الجنسي التي يمكن ملاحظتها في منظمات وسائط اﻹعلام العامة والخاصة والمحلية والوطنية والدولية.
    Promoción de las cuestiones de género en los medios de comunicación y elevación del nivel de conciencia del personal de los medios de comunicación; UN ' 5` النهوض بمسائل الجنس في وسائط الإعلام وبناء الوعي لدى موظفي الإعلام؛
    Se observa una escasa elucidación del problema de la violencia por razones de género en los medios de información social y una escasez general de materiales de información sobre medidas profilácticas y métodos de prestación de ayuda a las mujeres víctimas de la violencia. UN كذلك يُلاحَظ ضعف تغطية مشكلة العنف القائم على نوع الجنس في وسائط الإعلام والنقص العام في المواد الإعلامية المتعلقة بالتدابير الوقائية وبالمرافق التي تقدم المساعدة لضحايا العنف من النساء.
    Los centros de género también han elaborado una estrategia especial para la incorporación de las cuestiones de género en los medios de comunicación, y ya se han puesto en marcha medidas tales como la educación y la concienciación del personal de los medios de comunicación. UN وقامت مراكز الجنس أيضا بإعداد استراتيجية خاصة لإدماج مسألة الجنس في وسائط الإعلام، في حين أن الأعمال مثل التعليم وتوعية موظفي وسائط الإعلام جارية بالفعل.
    Los resultados de la investigación se publicaron en el documento " Estereotipos de género en los medios de Comunicación " . UN ونشرت نتائج البحث في وثيقة معنونة " القوالب الجنسانية في وسائط الإعلام الجماهيري " .
    La Sra. Popescu observa que en el informe anterior se indicó que se habían alcanzado grandes progresos en la lucha contra los estereotipos de género en los medios de comunicación, pero en el actual informe no se indica el mismo tipo de progresos. UN 24 - السيدة بوبسكو: لاحظت أن التقرير السابق بين تحقيق تقدم كبير في محاربة القوالب النمطية الجنسانية في وسائط الإعلام، لكن التقرير الحالي يظهر حدوث تقدم أقل حجماً.
    La sensibilización del público acerca de las cuestiones de género en los medios de difusión, la organización de seminarios sobre género y la inclusión de los aspectos de género en todos los cursos sobre educación y los programas de formación docente, permitirán lograr adelantos importantes en materia de igualdad entre los géneros. UN وسوف يكون من الممكن، عن طريق زيادة الوعي للقضايا الجنسانية في وسائط الإعلام الجماهيري، وعن طريق تنظيم حلقات عمل عن الجنسانية، وإدراج عنصر جنساني في جميع المناهج التعليمية وفي برامج تدريب المعلمين، إحراز مكاسب هامة في مجال المساواة بين الجنسين.
    Se capacitan periodistas sobre el tratamiento a la violencia de género en los medios de comunicación. UN ويجري تدريب الصحفيين على معالجة العنف الجنساني في وسائط الإعلام.
    En 2007, la sección de Filipinas ejecutó programas de sensibilización de la opinión pública sobre el sesgo de género en los medios y la violencia doméstica y, en 2008, la sección del Camerún asistió a un foro sobre el derecho de las mujeres y el desarrollo en Ciudad del Cabo, Sudáfrica. UN وفي عام 2007، نفذ فرع الفلبين برامج للتوعية العامة عن التحيز الجنساني في وسائط الإعلام والعنف العائلي، وفي عام 2008، حضر فرع الكاميرون منتدى عن حقوق المرأة والتنمية في كيب تاون، جنوب أفريقيا.
    ix) Promover la igualdad de género en los medios de comunicación UN ' 9` تعزيز المساواة بين الجنسين في وسائل الإعلام
    Los estereotipos de género en los medios de comunicación UN القوالب النمطية الجنسانية في وسائل الإعلام
    El Comité apoya el mecanismo de recepción de denuncias sobre la representación de estereotipos y las prácticas discriminatorias por motivos de género en los medios de comunicación y alienta a los medios de comunicación a adoptar la autorregulación y un código de conducta en materia de publicidad. UN وتدعم اللجنة آلية تلقي الشكاوى المعنية بمسألة التصوير النمطي والممارسات المنطوية على تمييز جنساني في وسائط الإعلام، وتشجع وسائط الإعلام على التنظيم الذاتي واعتماد مدونة سلوك خاصة بالإعلانات التجارية.
    C. Introducción de una perspectiva de género en los medios de información UN جيم - تطبيق منظور جنساني في وسائل الإعلام
    Hacia el final del año se llevará a cabo una evaluación de los efectos sobre la incorporación de las cuestiones de género en los medios de difusión. UN وسيكتمل تقييم الأثر الجنساني في وسائل الإعلام في نهاية العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد