ويكيبيديا

    "gabinete del secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ديوان الأمين العام
        
    • مكتب الأمين العام
        
    Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con el Jefe de Gabinete del Secretario General y el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna, así como con otros representantes del Secretario General, que le suministraron informaciones y aclaraciones adicionales. UN وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع رئيس ديوان الأمين العام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، وغيرهما من ممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها مزيدا من المعلومات والإيضاحات.
    Con posterioridad se sostienen reuniones en este sentido con la Secretaria General Adjunta Louise Frechette, el Subsecretario General Christopher Burnham, y el Jefe de Gabinete del Secretario General Mark Mallock-Brown. UN وعُقدت لاحقا اجتماعات بهذا الصدد مع نائبة الأمين العام لويز فريشيت، ووكيل الأمين العام كريستوفر برنهام، ورئيس ديوان الأمين العام مارك مالوك براون.
    Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con el Jefe de Gabinete del Secretario General y el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna, así como con otros representantes del Secretario General, que le suministraron informaciones y aclaraciones adicionales. UN وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع رئيس ديوان الأمين العام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، وغيرهما من ممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها مزيدا من المعلومات والإيضاحات.
    Declaración del Secretario General Adjunto y Jefe del Gabinete del Secretario General UN بيان وكيل الأمين العام ورئيس مكتب الأمين العام
    - Octubre de 1976 a septiembre de 1977: Gabinete del Secretario General de Relaciones Exteriores UN - من تشرين الأول/أكتوبر 1976 إلى أيلول/سبتمبر 1977: مكتب الأمين العام للشؤون الخارجية؛
    Antes de levantar la sesión, los participantes en el retiro también escucharon una declaración de la Jefa de Gabinete del Secretario General. UN وقبل رفع الاجتماع، استمع المشتركون أيضا إلى بيان أدلت به رئيسة مكتب الأمين العام.
    Decir que el Portavoz es miembro del " gabinete " del Secretario General puede inducir a error. UN الإشارة إلى المتحدث الرسمي باعتباره عضوا في " ديوان " الأمين العام قد يكون مضللا.
    El Presidente dice que, en respuesta a la solicitud formulada por distintas delegaciones en la 27a sesión de la Comisión, el Jefe de Gabinete del Secretario General explicará oralmente y por escrito el nombramiento del Sr. Edward Luck como Asesor Especial del Secretario General. UN 76 - الرئيس قال إنه استجابة لطلب عدد من الوفود في الجلسة السابعة والعشرين للجنة، سيقدم رئيس ديوان الأمين العام إيضاحا عاما وخطيا عن تعيين السيد إدوارد لوك مستشارا خاصا للأمين العام.
    De conformidad con un intercambio de cartas entre el Jefe de Gabinete del Secretario General y el Viceprimer Ministro del Gobierno Real de Camboya, las Naciones Unidas concedieron un nuevo préstamo reembolsable al Gobierno por importe de 1.155.000 dólares para garantizar la vuelta al trabajo del personal nacional. UN 34 - وفي تبادل للرسائل بين رئيس ديوان الأمين العام ونائب رئيس وزراء كمبوديا، قدمت الأمم المتحدة مرة أخرى قرضا استثنائيا واجب السداد إلى الحكومة بمبلغ 000 155 1 دولار لضمان عودة الموظفين الوطنيين.
    constituir un delito En febrero 2008, el Jefe de Gabinete del Secretario General dirigió un memorando a los jefes de todos los departamentos, fondos y programas, señalando a su atención lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 62/63 e instándolos a que lo tuvieran en cuenta al formular las necesarias solicitudes de funcionarios para que prestaran servicios como expertos en misión. UN 71 - وجه رئيس ديوان الأمين العام مذكرة إلى رؤساء جميع الإدارات والصناديق والبرامج، في شباط/فبراير 2008، يسترعي فيها انتباههم إلى أحكام الفقرة 5 من القرار 62/63، وحثهم على مراعاتها عند تقديم الطلبات اللازمة لخدمة موظفين كخبراء موفدين في بعثات.
    El Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) dice que la información que acaba de proporcionar el Jefe de Gabinete del Secretario General indica claramente que no se ha respetado el reglamento de la Asamblea General. UN 88 - السيد روزاليس دياز (نيكاراغوا): قال إن المعلومات التي قدمها للتو رئيس ديوان الأمين العام تشير بوضوح إلى عدم الالتزام بالنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Ha desempeñado puestos como " Jefe de Gabinete del Secretario General de la Presidencia de la República " , Jefe de la Carpeta Brasil en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Director General de los Derechos de los Peruanos en el Exterior (cargo actual). UN تولى مناصب من قبيل مدير ديوان الأمين العام لرئاسة الجمهورية، والمدير المكلف بملف البرازيل في وزارة الخارجية، والمدير العام لحقوق مواطني بيرو في الخارج (الوظيفة الحالية)
    También nos honra hoy la presencia del Sr. Iqbal Riza, Secretario General Adjunto y Jefe de Gabinete del Secretario General Kofi Annan, que por desgracia no puede estar hoy con nosotros. UN وأود أيضاً أن أرحب بوجود السيد إقبال رضا، وكيل الأمين العام ومدير مكتب الأمين العام كوفي عنان، الذي لم يتمكن للأٍسف من الانضمام إلينا.
    Octubre de 1976 a septiembre de 1977: Gabinete del Secretario General de Relaciones Exteriores UN - من تشرين الأول/أكتوبر 1976 إلى أيلول/سبتمبر 1977: مكتب الأمين العام للشؤون الخارجية؛
    Presidente interino: Sr. Riza (Secretario General Adjunto y Jefe de Gabinete del Secretario General) UN الرئيس المؤقت: السيد رضا (وكيل الأمين العام ورئيس مكتب الأمين العام)
    En el simposio de un día de duración se constituyeron dos mesas redondas e intervinieron varios oradores principales, incluidos el Sr. José Antonio Ocampo y el Sr. Shashi Tharoor, Secretarios Generales Adjuntos, así como el Sr. Mark Malloch Brown, Jefe de Gabinete del Secretario General. UN تميزت الندوة التي استمرت يوما كاملا بفريقي مناقشة والعديد من المتكلمين الرئيسيين، بمن فيهم وكيل الأمين العام خوسي أنتونيو أوكامبو وشاشي ثارور، إضافة إلى خطاب رئيسي لمدير مكتب الأمين العام للأمم المتحدة مارك مالوك براون.
    Formulan declaraciones introductorias el Subsecretario General del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Jefe de Gabinete del Secretario General de la UNCTAD, el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y el oficial de programas de la Oficina de Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN وأدلى ببيانات استهلالية الأمين العام المساعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ ومدير مكتب الأمين العام للأونكتاد؛ ومدير شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والمسؤول عن البرامج في مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد