ويكيبيديا

    "gaceta oficial de la república de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجريدة الرسمية لجمهورية
        
    • الجريدة الرسمية للجبل
        
    • الرائد الرسمي للجمهورية
        
    • جريدة القوانين لجمهورية
        
    • والجريدة الرسمية لجمهورية
        
    El Viceprimer Ministro de Asuntos Sociales y Políticos, Zeljka Antunovic, prometió que se publicaría a posteriori en la Gaceta Oficial de la República de Croacia, una lista con los nombres de los propietarios. UN ووعدت جيليكا أنطونوفيتش، نائبة رئيس الوزراء للشؤون الاجتماعية والسياسية، بنشر قائمة بأسماء مالكي المنازل في الجريدة الرسمية لجمهورية كرواتيا بعد تنفيذ الهدم.
    & 4. El decreto entrará en vigor el día de su publicación en la Gaceta Oficial de la República de Bulgaria. UN 4 - يبدأ سريان هذا المرسوم يوم نشره في الجريدة الرسمية لجمهورية بلغاريا.
    Gaceta Oficial de la República de Turquía UN الجريدة الرسمية لجمهورية تركيا
    La Ley de protección de la competencia de 1989 fue promulgada por la Cámara de Representantes el 30 de noviembre de 1989 y fue publicada en la Gaceta Oficial de la República de Chipre el 8 de diciembre de 1989. UN وسن مجلس النواب في ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ قانون حماية المنافسة، ونُشر هذا القانون في الجريدة الرسمية لجمهورية قبرص في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١.
    La atribución del nombre a los hijos se rige por la Ley del nombre propio (Gaceta Oficial de la República de Montenegro, Nº 47/2008). UN وينص قانون الاسم الأول (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 47/2008) على طريقة تحديد اسم الطفل.
    1. Constitución de la República de Eslovenia, Gaceta Oficial de la República de Eslovenia (Ur.1.RS), No. 33/91-I, 42/97 y 66/2000 UN 1 - دستور جمهورية سلوفينيا، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا (Ur.1.RS) العدد 33/91، 42/97 و 66/2000،
    La declaración será publicada en la Gaceta Oficial de la República de Macedonia. UN 13 - وسينشر هذا الإعلان في " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " .
    Gaceta Oficial de la República de Macedonia, No. 6/2003 (en Acuerdos internacionales). UN الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا،العدد رقم 6/2003 (في الاتفاقات الدولية)
    Además, cabe señalar que la Asamblea de la República de Montenegro aprobó una Ley de prevención del blanqueo de capitales (Gaceta Oficial de la República de Montenegro, No. 55/2003) en septiembre de 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الإشارة إلى أن الجمعية الوطنية لجمهورية الجبل الأسود اعتمدت القانون المتعلق بمنع غسل الأموال (الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود، العدد 55/2003) في أيلول/سبتمبر 2003.
    La Ley de enmienda del Código Penal, que también tipifica el nuevo delito de financiación del terrorismo, fue sancionada en abril de 2004 y publicada en la Uradni list Republike Slovenije (Gaceta Oficial de la República de Eslovenia), No. 40/04, de 20 de abril de 2004. UN تم في نيسان/أبريل 2004 اعتماد القانون الجنائي المعدل الذي يشمل أيضا جناية جديدة تتمثل في تمويل الإرهاب ثم جرى نشره في الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا تحت رقم 40/04 وبتاريخ 20 نيسان/ابريل 2004.
    - Convención Europea para la Represión del Terrorismo (Gaceta Oficial de la República de Macedonia, No. 49/04); UN - الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " ، العدد 49/4)؛
    - Convenio europeo sobre la transmisión de procedimientos en materia penal (Gaceta Oficial de la República de Macedonia, No. 49/04); y UN - الاتفاقية الأوروبية لنقل الدعاوى المتعلقة بالمسائل الجنائية ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " العدد 49/4).
    - Convención sobre la ciberdelincuencia (Gaceta Oficial de la República de Macedonia, No. 41/04); UN - اتفاقية الجرائم الحاسوبية ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " ، العدد 41/4).
    - Ley de aduanas (Gaceta Oficial de la República de Serbia, No. 73/03 y Gaceta Oficial de la República de Montenegro No. 7/02). UN - قانون الجمارك ( " الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا " رقم 73/03 و " الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود " رقم 7/02).
    55. La Ley de confirmación de la Convención sobre indemnización de las víctimas de delitos violentos (Gaceta Oficial de la República de Montenegro - Tratados internacionales, Nº 6/09) entró en vigor el 1º de julio de 2010. UN 55- ودخل قانون تأكيد اتفاقية التعويض لضحايا الجريمة العنيفة ( " الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود " - المعاهدات الدولية، العدد 6/2009) حيِّز التنفيذ في الجبل الأسود يوم 1 تموز/يوليه 2010.
    102. El artículo 35 del Código del Trabajo (Gaceta Oficial de la República de Montenegro, Nº 49/08) estipula que es posible celebrar un contrato de trabajo para las tareas del hogar. UN 102- وتنص المادة 35 من قانون العمل المنشور في الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود، العدد 49/2008، على أنه يمكن إنشاء عقد عمل لأي عمل منزلي.
    El Gobierno de la República de Macedonia ha decidido que el texto de la resolución 1929 (2010) se publique en la Gaceta Oficial de la República de Macedonia. UN وقررت حكومة جمهورية مقدونيا نشر نص القرار 1929 (2010) في الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا.
    En el Código Penal de la República de Eslovenia (Gaceta Oficial de la República de Eslovenia, No. 71/93) se incluye la violación del principio de igualdad entre los delitos penales contra los derechos humanos. UN تدرج " مدونة عقوبات جمهورية سلوفينيا " )الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا رقم ١٧/٣٩( انتهاكات مبدأ المساواة بوصفها من المخالفات الجنائية لحقوق اﻹنسان.
    Ley de protección de la población contra las enfermedades transmisibles (Gaceta Oficial de la República de Montenegro Nº 32/05 y Gaceta Oficial de Montenegro Nº 14/2010); UN قانون حماية السكان ضد الأمراض المعدية (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 32/05 و14/2010)؛
    Pasado el plazo de tres meses a partir de la presentación de la declaración y en caso de silencio de la administración, " la asociación quedará legalmente constituida y podrá comenzar a ejercer sus actividades desde la publicación en la Gaceta Oficial de la República de Túnez de un extracto de sus estatutos " . UN فإن انقضت ثلاثة أشهر اعتبارا من تاريخ تقديم اﻹعلان وفي حالة سكوت الادارة " تنشأ قانونا الجمعية ويمكنها حينئذ الشروع في ممارسة أنشطتها فور ادراج مضمون نظامها الداخلي في الرائد الرسمي للجمهورية التونسية " .
    No obstante, de conformidad con el artículo 91 de la Constitución de 1997, tras su promulgación y publicación en la Gaceta Oficial de la República de Polonia (Dziennik Ustaw), un acuerdo internacional ratificado pasará a formar parte del orden jurídico interno y se aplicará directamente. UN ومع ذلك، عملا بالمادة 91 من دستور عام 1997، وبعد إصداره في جريدة القوانين لجمهورية بولندا، سوف يشكل الاتفاق الدولي المصدق عليه جزءا من القانون المحلي كما أنه سوف يطبق بصورة مباشرة.
    - Ley de aduanas de la República de Serbia, Gaceta Oficial de la República de Serbia, Nos. 7/02, 38/02, 72/02 y 21/03, y Ley de Aduanas de la República de Montenegro (Gaceta Oficial de la República de Montenegro, No. 73/03); UN - قانون جمارك جمهورية صربيا، الصحيفة الرسمية لجمهورية صربيا الأعداد 7/02 و 38/02 و 72/02 و 21/03 وقانون الجمارك بجمهورية الجبل الأسود، والجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود العدد 73/03؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد