Sí, maravilloso pero... Quiero oír el final de la historia de Gail. | Open Subtitles | نعم, هذا مدهش لكن أريد أن اسمع بقية قصة غيل |
No reconocerías a Gail aún pasando a su lado en la calle. | Open Subtitles | أنت لن تتعرفى على غيل إذا مررتى عليها في الشارع. |
Ve por Gail a su casa y llévala a la Estación Central. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى بيت غايل خذها الى محطة القطار |
Pues, Gail, en estos momentos, los rehenes deberán estar pasando por las primeras fases del síndrome de Helsinki. | Open Subtitles | حَسناً, غايل في هذا الوقتِ الرهائن يَجِبُ أَنْ يُمْرّوا بالمراحل المبكّرة مِنْ متلازمةِ هِلسنكي |
El Banner de Gail Wynand, el peor diario del mundo. | Open Subtitles | بانر جريدة جيل ويناند أقذر جريدة على وجه الأرض |
Estamos recibiendo llamadas de ferias de antigüedades, y Gail va encubierta con su nuevo novio. | Open Subtitles | نتلقى مكالمات من معرض التحف الأثرية و قيل ستذهب متخفية مع صديقها الجديد |
Hola, soy Gail Hailstorm, autora del nuevo libro Eres El Siguiente. | Open Subtitles | جايل هيلستورم مؤلّفة الكتاب الجديد أنت القادم أوه.. |
El tema fue presentado por la Sra. D. Gail Saunders, Presidenta de la Comisión. | UN | وقدمت البند السيدة د. غيل ساوندرز، رئيسة اللجنة. |
Sra. Gail Hurley, Especialista en Políticas, Financiación para el Desarrollo y Globalización Inclusiva, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | السيدة غيل هورلي، أخصائية شؤون السياسات، تمويل التنمية والعولمة الشاملة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Gail tomó una de esas pruebas amnióticas, supongo. | Open Subtitles | تتولى غيل واحدة من تلك الاختبارات أمينو وأفترض |
Gail la lleva de compras y hacen ejercicio juntas. | Open Subtitles | لقد أخذتها غيل لتتسوق كما يقومون بالتمارين |
Pregúntale a Gail si puedo cuidar a tus niños. | Open Subtitles | اسأل غيل إذا كان بإمكاني حضانة أطفالكم السبت |
Me enteré. Escucha, Gail y yo nos vamos por unos días. | Open Subtitles | سمعت عن ذلك أنا و غايل سنغادر المدينة لبضعة أيام |
Gail dijo que estabas saliendo de una relación. Has de estar en un momento difícil. | Open Subtitles | غايل تُخبرُني أنك َخْرجت مِنْ علاقة يبدو أنه صعب عليك |
No digas eso, Gail, por favor. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك، غايل. لا أبداً يَقُولُ ذلك، موافقة؟ |
La tía Gail ha venido, y adivina. Sabe que somos lo que tú ya sabes. | Open Subtitles | إنَّ الخالة " غايل " عندنا واحزري ماذا إنها تعلم ما نحن عليه |
Como les dije, el señor Gail Wynand quiere edificios con influencia clásica. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أن السيد جيل ويناند يريد أن تظهر النفوذ الكلاسيكى |
¿Estâ diciendo eso de Gail Wynand del New York Banner? | Open Subtitles | هل تتحدث عن جيل ويناند صاحب نيويورك بانر؟ |
-Sí. Nunca pensé que Gail sería quien te traería de vuelta a mí. | Open Subtitles | لم أكن أظن أبداً أن جيل هو من سيعيدك ألى |
Gail lleva paralizada desde que descubrió que su madre va a venir esta noche. | Open Subtitles | قيل لديه شلل منذو أن عرفت أن أمها ستأتي الليلة |
Gail me ha dicho que no habéis decidido dónde vais a ir después de la División 15. | Open Subtitles | إذن لقد قالت قيل أنك لم تقرر بعد أين ستذهب بعد القسم 15 |
Benjy, voy a llamar a la tía Gail, | Open Subtitles | بينجي,سأكلم العمه جايل, وستعد لك العشاء الليله |
- No tú, Gail, vives aquí. | Open Subtitles | لَيسَ أنت أنت تعيشين هنا يا قايل 544 00: 13: |
Antes Gail y tú se interesaban en política, música, arte. | Open Subtitles | أنت وغيل استخدمتم ذلك لجلب الانتباه في السياسة والموسيقى والفن |
Lo hiciste lo mejor que pudiste, Gail. | Open Subtitles | لقد فعلت مابوسعك ياقايل |