¿Está sugeriendo, Dr Gallagher, que su fascinación personal por Gideon debe influir en la cantidad de esfuerzo que le tenemos que brindar? | Open Subtitles | د.غالاغر" هل تقول" أن جاذبية الشخصية "مع "جديون لابد أن تؤثر على كمية الجهد الذي نتقدم به نيابة عنه؟ |
Irá a lo Gallagher. Vale! Allá vamos! | Open Subtitles | سوف تمثل مثل غالاغر حسنا, هانحن |
Señor Gallagher, usted ha admitido que ha sido difícil tener esta responsabilidad usted solo. | Open Subtitles | سيد (جالجر) لقد اعترفت أنّه كان تحدياً صعباً أن تتولى المسؤولية لوحدك |
Hay más de una forma de meter alcohol en un Gallagher. | Open Subtitles | توجد أكثر من طريقة لتدخل الخمر في جسم ال قالقر |
Pero la Sra Gallagher no dijo realmente "meter." | Open Subtitles | حسنا، ولكن سيدة غالغر لم تقل دفع في الحقيقة |
Por eso se lo detuvo por asalto. Es todo lo que sabemos sobre Michael Gallagher. | Open Subtitles | أدّى ذلك التصرف لسجنه بتهمة الإعتداء وهذا كل ما نعرفه عن (مايكل كاليجر) |
Y yo, Frank Gallagher, padre, maestro, mentor, capitán de nuestro pequeño barco. | Open Subtitles | وهذا أنا, فرانك غاليغر أب, معلم مستشار, قائد سفينتنا الصغيرة |
Le preguntaba a la Srta. Gallagher quién se postula para la banca de Pensilvania. | Open Subtitles | ..كنتُ فقط أسأل السيدة "غالاغر" من سيسعى لشغر مقعد "بنسلفينيا" كخيار أول |
La señora Gallagher lleva sedada 25 minutos. | Open Subtitles | لقد ظلت السيدة غالاغر في الأسفل لمدة 25 دقيقة. |
Antes de morir, Monsieur Gallagher dijo... que había dinero en sus alforjas... para pagar la reparación del convento. | Open Subtitles | قبل أن توافيه المَنية, السيد "غالاغر" قال هناك مال في جعبته لدفع ثمن إصلاح الدَّير. |
Oye, te dejaré que te ocupes de lo que sea que pasa en la casa de locos de los Gallagher. | Open Subtitles | حسنٌ، سأدعكِ تتعاملين مع كلّ مايجري في منزل "جالجر" |
Hay más de una manera de alcoholizar a un Gallagher. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك شئ يوقف عائلة "جالجر" من الحصول على بعض الكحوليات |
Estoy feliz de verte hoy, Gallagher. | Open Subtitles | أنا سعيد لرؤيتك اليوم جالجر |
Una democracia representativa en directo, Fiona, y estoy orgulloso de ser ciudadano de la nación Gallagher. | Open Subtitles | الديمقراطية التمثيلية في العمل، فيونا، وانا فخور لاكون كوني مواطن في أمه قالقر |
Bienvenidos, nuevos Gallagher. | Open Subtitles | بدون قيود أو شروط. مرحباً'بعائلة قالقر الجدد |
No quiere más bocas Gallagher que alimentar. | Open Subtitles | لا تريد مزيداً من أفواه الـ " قالقر" لتطعمها |
Sr. Gallagher. Perdone que le interrumpa, Nev. | Open Subtitles | سيد غالغر اسف نيڤ على المقاطعة |
Lewis fue el Whippey que violó a Ann Gallagher. | Open Subtitles | لويس ويبي كان هو من قام باغتصاب آنن غالغر |
Se trata de Michael Gallagher. El hijo de un contrabandista, Tommy Gallagher. | Open Subtitles | شخص يدعى (مايكل كاليجر) ابن مهرب خمور يدعى (تومى كاليجر) |
Has empezado un poco tarde para un Gallagher, ¿no? | Open Subtitles | بدأت متأخرآ بالنسبه لأل غاليغر,أليس كذلك؟ |
Hace cinco años, la policía de Virginia del Oeste empezó a presionar la operación de Gallagher, haciendo muchos arrestos... | Open Subtitles | قبل خمس سنوات شرطة غرب فيرجينيا بدأت الضغط على عمليات جالاجير الإجرامية وقامت بالكثير من الإعتقالات |
Tanto la Conferencia como la reunión de altos funcionarios se celebrarán en el Centro de Conferencias y Exposiciones Gallagher Estate. | UN | وسيعقد المؤتمر واجتماع كبار المسؤولين كلاهما في مركز منطقة غالاغير للمؤتمرات والمعارض. |
Will Gallagher os aprovisiona de armas? | Open Subtitles | ويل جالاجر يقوم بتوصيل الأسلحة لكم يا رجال؟ |
Soy John Gallagher, estaba con su marido... cuando la llamó del aeropuerto. | Open Subtitles | -اسمي " جون كالاجار " كنت مع زوجك هذا الصباح حين اتصل بك من الم طار -والتر " ؟ " أجل |
Gallagher, revisa en el armario por suministros. | Open Subtitles | (جاليجار)، ابحث عن بعض المؤونة في الخزانات |
- Yo soy Dan Gallagher. | Open Subtitles | - ادعى " دان قاليقر " |
Buenos días, soldado Gallagher. Buenos días, soldado Devani. | Open Subtitles | ـ صباح الخير أيها الجندي (جاليجير) ـ صباح الخير أيها الجندي (ديفاني) |
Pero todos tienen una tele, papá, incluso el Sr. Gallagher. Y los Bell del número 67. | Open Subtitles | لكن الجميع يشترون أجهزة تلفاز الآن يا أبي، حتى السيد جالاجار |