ويكيبيديا

    "gallardo hernández" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غاياردو هيرنانديز
        
    • غالاردو هيرنانديز
        
    • غاياردو هيرنانديس
        
    • غياردو هرنانديز
        
    • غالاردو هيرنانديس
        
    • غاياردو هيرنانديث
        
    Presidenta: Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador) UN الرئيسة: سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)
    Presidenta: Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador) UN الرئيسة: سعادة السيدة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)
    También observamos con interés que ya se está trabajando en las lecciones aprendidas, labor que está coordinando la Embajadora de El Salvador, Sra. Carmen Gallardo Hernández. UN ونلاحظ أيضا باهتمام بأن العمل جار بالفعل بشأن الدروس المستفادة، وتقوم بتنسيقه ممثلة السلفادور، السيدة كارمن غالاردو هيرنانديز.
    Presidenta provisional: Sra. Gallardo Hernández (El Salvador) UN الرئيس المؤقت: السيدة غالاردو هيرنانديز (السلفادور)
    La reunión se organizó en cooperación con la Academia Internacional de la Paz y el Centro para la Cooperación Internacional y estuvo presidida por la Embajadora de El Salvador, Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández. UN وجرى تنظيم الاجتماع بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولي ومركز التعاون الدولي وترأسته صاحبة السعادة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس سفير السلفادور.
    El Brasil también agradece la labor de la Embajadora Carmen María Gallardo Hernández, de El Salvador, Presidenta del Grupo de Trabajo sobre lecciones aprendidas. UN كما أن البرازيل تقدر عمل السفيرة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس من السلفادور، رئيسة الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة.
    La Sra. Gallardo Hernández (El Salvador), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة غياردو هرنانديز (السلفادور).
    Las Sra. Gallardo Hernández (El Salvador) y el Sr. Løvald (Noruega) son elegidos Vicepresidentes por aclamación. UN 25 - انتخبت السيدة غالاردو هيرنانديس (السلفادور) والسيد لوفالد (النرويج) نائبين للرئيس بالتزكية.
    Sra. Gallardo Hernández (El Salvador): La delegación de El Salvador desea expresar su reconocimiento por la convocatoria a la reunión de alto nivel. UN السيدة غاياردو هيرنانديز (السلفادور) (تكلمت بالإسبانية): يشعر وفد السلفادور بالامتنان لعقد هذه الجلسة الرفيعة المستوى.
    El diálogo estuvo presidido por la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador). UN 13 - وتولت رئاسة الحوار نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور).
    El diálogo estuvo presidido por la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador). UN 13 - وتولت رئاسة الحوار نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور).
    En la 23ª sesión, celebrada el 15 de julio, la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador), declaró abierta la serie de sesiones sobre actividades operacionales y formuló una declaración. UN 2 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 15 تموز/يوليه، افتتحت نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)، الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية، وأدلت ببيان.
    En su 32ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta de la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador), el Consejo decidió tomar nota de una serie de documentos examinados en relación con el tema 3 del programa. UN 7 - في الجلسة 32 المعقودة في 22 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)، قرر المجلس أن يحيط علما بعدد من الوثائق التي نظر فيها فيما يتصل بالبند 3.
    Asimismo, deseo agradecer a los Vicepresidentes, la Excma. Sra. Carmen María Gallardo Hernández, de El Salvador, y el Excmo. Sr. Johan Løvald, de Noruega, así como al Excmo. Sr. Frank Majoor, de los Países Bajos, en su calidad de Presidente de la reunión dedicada especialmente a Sierra Leona, por la ardua labor que han realizado. UN كما أود أن أشكر نواب الرئيس، صاحبة السعادة كارمن ماريا غالاردو هيرنانديز ممثلة السلفادور وصاحب السعادة يوهان لوفالد ممثل هولندا، فضلا عن صاحب السعادة فرانك مايور من هولندا، بصفته رئيس الاجتماع القطري المخصص لسيراليون، على كل ما قاموا به من عمل مضن.
    La Sra. Gallardo Hernández (El Salvador) manifiesta su preocupación por el número de denuncias formuladas por la Relatora Especial en su informe sobre la violencia contra la mujer tras su misión a El Salvador (E/CN.4/2005/72/Add. 2). UN 50 - السيدة غالاردو هيرنانديز (السلفادور): أعربت عن قلقها إزاء عدد من المزاعم التي رددتها المقررة الخاصة في تقريرها عن العنف ضد المرأة عقب بعثتها إلى السلفادور (E/CN.4/2005/72/Add.2).
    Sra. Gallardo Hernández (El Salvador): Sr. Presidente: Agradecemos que se nos conceda la palabra en esta histórica fecha en que se eligieron los miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz en la categoría de la Asamblea General. UN السيد غالاردو هيرنانديز (السلفادور) (تكلم بالاسبانية): إننا ممتنون على إتاحة الفرصة لنا للكلام في هذا اليوم التاريخي، الذي انتخب فيه أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام من فئة الجمعية العامة.
    Sra. Gallardo Hernández (El Salvador) (Presidenta del grupo de trabajo relativo a las lecciones aprendidas de la Comisión de Consolidación de la Paz): Sra. Presidenta: Acogemos con beneplácito su iniciativa de convocar a este debate general al conjunto de los Estados Miembros. UN السيدة غالاردو هيرنانديز (السلفادور) (رئيسة فريق لجنة بناء السلام العامل المعني بالدروس المستفادة ) (تكلمت بالإسبانية): إننا نرحب بمبادرتكم، سيدتي الرئيسة، بعقد هذه المناقشة بمشاركة الدول الأعضاء.
    En ese mismo contexto, el Grupo de Trabajo sobre experiencias adquiridas, presidido por la Embajadora Gallardo Hernández, de El Salvador, trató temas tales como los marcos para la consolidación de la paz, la gobernanza local y la descentralización, las cuestiones de género, la justicia de transición y el desplazamiento interno. UN وفي السياق نفسه، تناول الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، برئاسة السفيرة غاياردو هيرنانديس من السلفادور، مواضيع مثل أطر بناء السلام، والحكم المحلي وتحقيق اللامركزية، والمسائل الجنسانية، والعدالة الانتقالية، والتشرد الداخلي.
    Al comienzo del período a que se refiere el presente informe, la Comisión eligió Presidente al Sr. Yukio Takasu (Japón) y Vicepresidentes a la Sra. Carmen Gallardo Hernández (El Salvador) y el Sr. Leslie Kojo Christian (Ghana). UN 2 - في بداية الفترة المشمولة بالتقرير، انتخبت اللجنة رئيسها الجديد، يوكيو تاكاسو (اليابان)؛ ونائبتي الرئيس، كارمن غاياردو هيرنانديس (السلفادور)، وليزلي كوجو كريستيان (غانا).
    (Firmado) Carmen María Gallardo Hernández UN (توقيع) كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس
    Sra. Gallardo Hernández (El Salvador): Sr. Presidente: Permítame expresarle nuestras felicitaciones por haber convocado este debate sobre el informe de la Comisión de Consolidación de la Paz (A/62/137) en su primer período de sesiones. UN السيد غياردو هرنانديز (السلفادور) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئ الرئيس على عقد هذه المناقشة بشأن تقرير لجنة بناء السلام (A/62/137) في ختام دورتها الأولى.
    Las Sra. Gallardo Hernández (El Salvador) y el Sr. Løvald (Noruega) son elegidos Vicepresidentes por aclamación. UN 25 - انتخبت السيدة غالاردو هيرنانديس (السلفادور) والسيد لوفالد (النرويج) نائبين للرئيس بالتزكية.
    Sra. Gallardo Hernández (El Salvador): Sr. Presidente: Mi delegación se suma a las muestras de felicitaciones que les han sido manifestadas a usted y a los miembros de la Mesa. UN السيدة غاياردو هيرنانديث (السلفادور) (تكلمت بالإسبانية): يود وفد بلدي أن يكرر التهاني للرئيس ولأعضاء المكتب الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد