Es similar a notificar al zorro de que debe salir del gallinero. | UN | وشبﱠه ذلك بتقديم إشعار للثعلب بالخروج من قفص الدجاج . |
Durante dos semanas lo golpearon todos los días y lo mantuvieron encerrado en una especie de gallinero en la comisaría. | UN | وقد تعرض للضرب يوميا لمدة أسبوعين، وسجن في ما يشبه حظيرة الدجاج داخل مركز الشرطة. |
Vivían en cubículos del tamaño de celdas de prisión cubiertos con malla de gallinero para impedir que saltaran de una habitación a otra. | TED | عاشوا في كبائن بحجم زنازين سجن مغطاة بسلك الدجاج المعدني لتعجز عن القفز من غرفة لأخرى |
Los palestinos no tienen derecho a efectuar pequeñas modificaciones en sus casas, por ejemplo construir un gallinero o añadir otro piso. Los palestinos no pueden acceder a las carreteras de los colonos. | UN | وذكر أن الفلسطينيين لا حق لهم في إدخال التعديلات البسيطة على بيوتهم مثل بناء قن دجاج أو بناء طابق إضافي. |
-¿En el gallinero, a esta hora? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه في قن الدجاج في هذه الساعة؟ |
Era como un zorro en el gallinero. | Open Subtitles | ما تلى ذلك كان أشبه بما يحدث حين يدخل الثعلب عش الدجاج |
No hace tanto, se utilizaban para proveer comida mantener a los zorros fuera del gallinero a los bandidos fuera de la propiedad a los criminales fuera de los bancos. | Open Subtitles | قبل فترة ليست بالبعيدة كان يستخدم لوضع الطعام على المائدة ولإبقاء الثعالب خارج قن الدجاج و لإبقاء سارقي الماشية خارجا ورجال العصابات بعيدا عن البنوك |
Mete a esos pollos en el gallinero... antes de que empiecen a poner huevos por todas partes. | Open Subtitles | أرجع الدجاج للقن قبل أن يضعن البيض بكل البيت |
Limpia la porquería del gallinero... y échala tras el cobertizo. | Open Subtitles | حسناً.. نظف القاذورات من قفص الدجاج والقيها خلف السقيفة |
Puedes quedarte y ayudarme a limpiar el gallinero. | Open Subtitles | لا ، يمكنك البقاء هنا معي تساعدني في تنظيف خم الدجاج |
Mete una zorra al gallinero y cenarás pollo. | Open Subtitles | ضع الثعلب في بيت الدجاج وستحصل على دجاج على العشاء |
Qué diablos, dormí muchas noches en el gallinero. | Open Subtitles | الجحيم عليهم .. نمت في حظيرة الدجاج الكثير من الليالي. |
Dile que te dé su opinión también sobre quién cuidará nuestro gallinero. | Open Subtitles | خذ رأيه أيضاً حيال من يجب أن يحرس حظيرة الدجاج التي نبنيها |
Lo cual es como pedirle al zorro que vigile el gallinero. | Open Subtitles | بما يعنى أننا طلبنا من الثعلب رعاية عش الدجاج ماذا ؟ |
El mar está lleno de peces arcoíris. Ja, ja- El gallinero está lleno de gallinitas. | Open Subtitles | يوجد الكثير من اسماك قوس قزح في البحر الكثير من الدنادين في بيت الدجاج |
Me duele la cabeza de pensar... como se convirtió este departamento en un gallinero. | Open Subtitles | انه يجلعني اشعر بالدوار عندما ارى كم اصبح هذا القسم مثل بيت الدجاج |
Y ahora volvemos con Ernest Williams que es... propietario de un gallinero... | Open Subtitles | و هنا بعد العودة اليكم مع "ارنيست ويلليام"ِ مُزارع الدجاج |
Estás en un gallinero, necesitas toda la ayuda que puedas conseguir. | Open Subtitles | إنّك هنا في قنّ دجاج تحتاج لكلّ مساعدة ممكنة |
Ya sabes, una sola parcela de toda una huerta un gallinero, una sola cosecha de maíz entre una docena. | Open Subtitles | حظيرة دجاج واحدة، وسلّة ذرة واحدة من بين العشرات |
¿Qué te trae al gallinero? | Open Subtitles | لم أتيت إلى (روستربوت)؟ |