Con ocasión de su lanzamiento, los profesores Robert Gallo y Luc Montgnier actuarán como moderadores de un simposio científico sobre el VIH/SIDA. | UN | وسيدير الأستاذان روبير غالو ولوك مونتانييه ندوة علمية عن الإيدز في افتتاح هذه المنظمة. |
La propia, Ellen Gallo reconoció que el dinero pagado por la delegación cubana al hotel fue enviado a la OFAC por orden expresa de esa dependencia. | UN | واعترفت السيدة غالو بأن الفندق أرسل المبلغ الذي دفعه الوفد الكوبي إلى مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية تنفيذا للأمر الصادر عن ذلك المكتب. |
Él tiene todos los chistes y yo hago el canto del Gallo. | Open Subtitles | يقول هو جميع النُكت و ليس لي سوى صياح الديك |
Y déjame coger una taza de "pico de Gallo", con extra de "Gallo". | Open Subtitles | ودعني أخذ كأس من بيكو دي جالو اضف زيادة ديجالوو عليه |
Nunca la impresionarás siendo un Gallo a menos que ella sea una gallina. | Open Subtitles | لن تؤثر عليها أبدا و أنت ديك إلا إذا كانت دجاجة |
Necesito que escribas un borrador para una aplicación de libertad condicional para Frank Gallo. | Open Subtitles | أحتاجُكِ بأن تعدّي إستمارة إطلاق سراح مشروط .(لـ(فرانك قالو |
Envié un fax a Nueva York preguntando si conocían a Jerry Gallo. | Open Subtitles | أرسلت فاكس إلى نيويورك وسألت فيه عن محامي يدعى جيري غالو |
- Lo sé. - Yo no soy Jerry Gallo. | Open Subtitles | ــ أنا على علم بذلك ــ أنا لست جيري غالو |
Este perdedor piensa que va a ser... como Ernest y Julio Gallo. | Open Subtitles | هذا الخاسر يعتقد هو سيصبح إيرنست وجوليو ينقّش غالو. |
Bien, Gallo es el mejor restaurante de la ciudad y después de esta noche sabrás por qué. | Open Subtitles | اذن مطعم غالو هو الافضل بالمدينة و بعد الليلة ستعرفين السبب |
Blackjack 1, esto es Almirante Pace, Estoy aquí con Homeland Agente Cabe Gallo y un equipo independiente, Fueron tratando de conseguir que aterrizó de forma segura, | Open Subtitles | معك الأميرال بايس،أنا هنا برفقة عميل الأمن الوطني كايب غالو وفريق مستقل،نحاول إنزالك بأمان |
Por ejemplo, según un proverbio, la gallina no cacarea cuando el Gallo está presente. | UN | ومن الأمثال الشعبية الشائعة على سبيل المثال أن الدجاجة لا تصيح في حضرة الديك. |
De acuerdo, cierra ese marcador y toma otro marcador de la copa y colorea el Gallo. | TED | حسنًا، غطي القلم والتقطي قلمًا آخر من الكوب ولوني الديك. |
Aquí la gente despierta al Gallo. | Open Subtitles | أوه، لا، على السلمِ الناس توقظ على صوت الديك |
Booth, los niños que llaman en cuerpo-- del Gallo descubrieron que mientras estaban patinando. | Open Subtitles | بوث، والاطفال التي اتصلو بخصوص جثة جالو انهم اكتشفوها عندما كانوا يتزحلقون |
Enzo Gallo que puede tocar la harmónica. ¿La tienes contigo? | Open Subtitles | إنزو جالو لأنه يستطيع العزف على الهرمونيكا هل هي معك؟ |
Así, tal vez podemos utilizar el amianto para identificar donde el asesino se llevó el cuerpo de Gallo para plantar esa bomba. | Open Subtitles | لذلك، ربما يمكننا استخدام الاسبستوس لتحديد الوقت الذي استغرقة القاتل لزرع تلك القنبله في جثة جالو |
Quizás. Sólo digo que por entonces había otro Gallo en el gallinero. | Open Subtitles | ربما كل ما أقوله أنه كان هناك ديك آخر بالقن |
Cuando se ve así es otro. El Gallo pierde sus plumas y ya no canta. | Open Subtitles | إنه لا يحب أن أراه و هو على هذه الحال, مثل ديك منتوف الريش |
Hubo un problema, por eso también necesito que hagas una carta de compromiso para que yo sea el abogado de Gallo. | Open Subtitles | ثمّةَ مُشكلة،ولذلك السبب أيضًا أحتاجُكِ بأن تعدّي خطابَ إرتباط .(لي لكي أكونَ محامي(قالو |
Gallo Gritando, trae a Ferrari. ¡Ferrari! | Open Subtitles | فيرنينغ روستر , إجلب لي فيراري |
Creo que tengo la solución. Pero depende de Gallo. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي حَلّ، لَكنَّه كُلهّ يَعتمدُ على سبيتير. |
Primero, ¿cómo se hace para que un Gallo se deje ganar? | Open Subtitles | أولاً، لا أعتقد أنه من الممكن أن تجعل ديكاً يدّعي السقوط. |
Tranquilo, Gallo, vas a una velocidad de locos. | Open Subtitles | هاي ، أهدىء , سبيتر. أنت تتحدث بسرعة جنونيةِ. |
Lo siento, Gallo, no sé cómo responder a eso. | Open Subtitles | آسفُ , ياسبيتر. لا أَعرفُ حقاً كَيفَ أُجيبُ عن هذا الشيء |
Yo soy rica, en mi casa no falta el pan en la despensa y el agua en el pozo mi recompensa será que me hagas lo que hace el Gallo. | Open Subtitles | لدى خبز فى طبقى وماء فى كأسي كل طلبي هو : أن تكون ديكي |
Usted debe tener sangre de Gallo. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَحْصلَ على دمِّ الديكِ فيك. |
Roanoke descubrió que su esposa, Prudence salía con el legendario portero de los Kings Jacques "El Gallo" Grande. | Open Subtitles | إكتشف رونوك أن زوجته برودونس تواعد حارس المرمى الفرنسي لفريق ملوك لوس أنجلس الأسطوريين جاك لي كوك جراندي |