ويكيبيديا

    "galones de combustible" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غالونا من الوقود
        
    • غالون من الوقود
        
    • غالون من وقود
        
    • جالونا من الوقود
        
    Se estima que cada helicóptero utilizará 75 galones de combustible por hora, a un costo de 1,04 dólares por galón, y que se necesitará un total de 54.000 galones de combustible para la flota de helicópteros durante el período de que se trata. UN من المقدر أن تستخدم كل طائرة عمودية ٧٥ غالونا من الوقود في الساعة، بتكلفة قدرها ١,٠٤ دولار لكل غالون، ومن المقدر أنه يلزم ﻷسطول الطائرات العمودية خلال الفترة ما مجموعه ٠٠٠ ٥٤ غالون من وقود الطائرات.
    Transportaba aproximadamente 150 galones de combustible más que la carga prevista. UN وكانت حمولته تزيد بنحو 150 غالونا من الوقود عما كان متوقعا.
    Se calcula que cada uno de los ocho helicópteros medianos utilizará 195 galones de combustible por hora a razón de 1,00 dólares por galón, dando un total de 171.600 galones. UN يقدر أن تستهلك كل واحدة من الثماني طائرات هليكوبتر المتوسطة الحجم ١٩٥ غالونا من الوقود في الساعة بواقع ١,٠٠ دولار للغالون الواحد بحيث يبلغ المجموع ٦٠٠ ١٧١ غالون
    Se estima que se necesitará un total de 552.000 galones de combustible de aviación para ambos aeroplanos. UN ويقدر أنه سيلزم توفيــر ما مجموعه ٠٠٠ ٥٥٢ غالون من الوقود للطائرتين.
    80. Se estima que los 50 helicópteros utilizarán un total de 5.961.000 galones de combustible, según se detalla en el anexo X. Los créditos se calcularon a un costo de 1,25 dólares el galón. UN ٨٠ - يقدر أن تستخدم ٥٠ طائرة هليكوبتر ما مجموعه ٠٠٠ ٩٦١ ٥ غالون من الوقود كما هو مفصل في المرفق العاشر. وقد رصد اعتماد بتكلفة ١,٢٥ دولار للغالون.
    Se prevén créditos para un total de 17.400 galones de combustible de aviación a un costo estimado de 1,25 dólares por galón para las tres aeronaves. UN ورصد اعتماد لما مجموعه ٤٠٠ ١٧ غالون من وقود الطائرات بتكلفة تقدر بمبلغ ١,٢٥ دولار للغالون للطائرات الثلاث.
    58. Se estima que cada uno de los cuatro helicópteros Chinook consumirá 370 galones de combustible por hora de vuelo, para un total de 59.200 galones mensuales. UN ٥٨ - يقدر أيضا أن كل واحدة من طائرات الهليوكوبتر اﻷربع من طراز Chinook سوف تستهلك ٣٧٠ جالونا من الوقود أثناء ساعة الطيران الواحدة بحيث يصل اجمالي الاستهلاك ٢٠٠ ٥٩ جالون في الشهر.
    Se estima que cada helicóptero utilizará 75 galones de combustible por hora, a un costo de 1,04 dólares por galón, y que se necesitará un total de 58.500 galones de combustible para la flota de helicópteros durante el período de que se trata. UN من المقدر أن تستخدم كل طائرة عمودية ٧٥ غالونا من الوقود في الساعة، بتكلفة قدرها ١,٠٤ من الدولارات لكل غالون، ومن المقدر أن يلزم ﻷسطول الطائرات العمودية خلال الفترة ما مجموعه ٥٠٠ ٥٨ غالون من وقود الطائرات.
    Se distribuyó un total de 3.632.277 galones de combustible entre las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones dedicadas a la ayuda humanitaria. UN وتم توزيع ما مجموعه ٢٧٧ ٦٣٢ ٣ غالونا من الوقود على المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷخرى المشاركة في تقديم المعونة الانسانية.
    Se prevén créditos para los gastos de combustible de aviación de una aeronave B-200, en la hipótesis de 100 horas de vuelo por mes y un consumo de 90 galones de combustible por hora. UN رصد اعتماد لتكاليف وقود الطيران اللازم للطائرة 002-B، بافتراض ١٠٠ ساعة طيران شهريا واستهلاك ٩٠ غالونا من الوقود كل ساعة.
    50. Se calcula que el avión consumirá 90 galones de combustible por hora, a 1,29 dólares por galón (30.500 dólares). UN ٥٠ - يقدر ما ستستهلكه الطائرة ﺑ ٩٠ غالونا من الوقود في الساعة الواحدة بمعدل ١,٢٩ دولار للغالون )٥٠٠ ٣٠ دولار(.
    53. Se estima que cada uno de los helicópteros livianos consumirá 33 galones de combustible por hora y que cada uno de los helicópteros medianos consumirá 95 galones de combustible por hora a razón de 1 dólar por galón. UN ٥٣ - من المقدر أن تستهلك كل طائرة من طائرات الهليكوبتر الخفيفة ٣٧ غالونا من الوقود في الساعة وأن تستهلك كل طائرة من طائرات الهليكوبتر المتوسطة الحجم ٩٥ غالونا في الساعة بتكلفة قدرها دولار واحد لكل غالون.
    43. Se estima que el helicóptero consumirá 170 galones de combustible por hora, a 1,29 dólares por galón (57.600 dólares). UN ٤٣ - من المقدر أن طائرة الهليكوبتر ستستهلك ١٧٠ غالونا من الوقود في الساعة الواحدة بمعدل ١,٢٩ دولار للغالون الواحد )٦٠٠ ٥٧ دولار(.
    43. Se calcula que el helicóptero consumirá 170 galones de combustible por hora, a razón de 1,29 dólares el galón (197.400 dólares). UN ٤٣ - من المقدر أن تستهلك طائرة الهليكوبتر ١٧٠ غالونا من الوقود في الساعة الواحدة بتكلفة قدرها ١,٢٩ دولارا للغالون الواحد )٤٠٠ ١٩٧ دولار(.
    50. Se calcula que el avión consumirá 90 galones de combustible por hora, a razón de 1,29 dólares el galón (104.500 dólares). UN ٥٠ - من المقدر أن تستهلك الطائرة ٩٠ غالونا من الوقود في الساعة الواحدة بمعدل ١,٢٩ دولارا للغالون الواحد )٥٠٠ ١٠٤ دولار(.
    En lo que concierne al apoyo logístico, y de acuerdo con cálculos efectuados, para poder mantener sus vehículos de transporte, sus tanques y otros vehículos blindados en funcionamiento los Taliban necesitan más de 15.000 galones de combustible por día, además de una cantidad casi igual de combustible que necesitan como reserva. UN وبالنسبة للدعم السوقي، على سبيل المثال، قدر أنه من أجل أن يستمر مرتزقة طالبان في تشغيل ما لديهم من عربات نقل ودبابات وعربات مصفحة، فإنهم يحتاجون إلى أكثر من ٠٠٠ ١٥ غالون من الوقود في كل يوم.
    Asimismo, observó que, mediante arreglos locales extraoficiales, se le estaban pagando al contratista 550 dólares por viaje para que entregara unos 700 galones de combustible destinado a grupos electrógenos locales. UN ولاحظ مراجع الحسابات أيضا أن المقاول يحصل، عن طريق ترتيبات محلية غير رسمية، على ٥٥٠ دولار لكل رحلة لتسليم حوالي ٧٠٠ غالون من الوقود إلى المولدات المحلية.
    75. Se estima que 57 helicópteros utilizarán un total de 4.251.000 galones de combustible, según se detalla en el anexo XI. Los créditos se calcularon a un costo de 1,25 dólares el galón. UN ٧٥ - يقدر أن تستخدم ٥٧ طائرة هيلكوبتر ما مجموعه ٠٠٠ ٢٥١ ٤ غالون من الوقود كما هو مفصل في المرفق الحادي عشر. وقد رصد اعتماد بتكلفة ١,٢٥ دولار للغالون.
    Se estima que cada uno de los tres helicópteros B—212 ha de utilizar 100 galones de combustible por hora, a razón de 1 dólar por galón, es decir, un total de 252.000 galones. UN يقدر أن كل طائرة من الطائرات الهليكوبتر الثلاث من طراز B-212 ستستهلك ١٠٠ غالون من الوقود في الساعة بتكلفة تبلغ ١ دولار للغالون لما يبلغ مجموعه ٠٠٠ ٢٥٢ غالون.
    37. Se estima que los 43 helicópteros usarán un total de 2.894.400 galones de combustible, según se detalla en el anexo XIV. Se solicitan créditos sobre la base de un costo de 1,25 dólares por galón. UN ٣٧ - يقدر أن طائرات الهليكوبتر اﻟ ٤٣ سوف تستخدم ما مجموعه ٤٠٠ ٨٩٤ ٢ غالون من الوقود على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الرابع عشر. ويدرج اعتماد بتكلفة تبلغ ١,٢٥ دولار للغالون.
    65. Se estima que el Fokker 27 consumirá 240 galones de combustible de aviación por hora de vuelo, para un total de 18.000 galones mensuales. UN ٦٥ - يقدر بأن طائرة الفوكر من طراز ٢٧ سوف تستهلك ٢٤٠ جالونا من الوقود أثناء ساعة الطيران ويبلغ الاستهلاك الاجمالي ٠٠٠ ١٨ جالون في الشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد