ويكيبيديا

    "ganado en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الماشية في
        
    • المواشي في
        
    • للماشية في
        
    • الأبقار في
        
    • الثروة الحيوانية في
        
    • الماشية على
        
    • ماشية في
        
    • المواشي الغبراء في
        
    • الماشية من
        
    • للثروة الحيوانية في
        
    Tuve un caballero que me ofrecía su rancho de ganado en Montana. Open Subtitles قابلت رجلاً محترماً عرض عليَ مزرعته لتربية الماشية في مونتانا
    Hay carbón en el suelo, madera en los bosques, ganado en los campos. Open Subtitles هناك فحم على الأرض الخشب في الغابات ، الماشية في الحقول.
    Se usa para matar ganado en mataderos. Open Subtitles عُهدَ اِستخدامه لقتل الماشية في المجازر.
    Ya en octubre había informes que indicaban una caída vertiginosa de los precios del ganado en las regiones septentrionales y centrales. UN وابتداء من شهر تشرين الأول/أكتوبر، أشارت التقارير إلى حدوث هبوط حاد في أسعار المواشي في المناطق الشمالية والوسطى.
    Esa suma abarcará el costo de un programa de inoculación del ganado en las provincias orientales. UN وسوف يغطي المبلغ كلفة برنامج تحصين للماشية في المقاطعات الشرقية.
    La policía de las Naciones Unidas también proporciona asistencia en materia de capacitación y equipamiento a una unidad de patrulla del ganado para impedir el robo de ganado en el estado de Jonglei. UN كذلك توفر شرطة الأمم المتحدة المساعدة في تدريب وحدة دوريات معنية بالمواشي لمحاربة غارات نهب الأبقار في ولاية جونقلي.
    Ello dio por resultado una reducción del 50% de las cabezas de ganado en algunas zonas y emplazamientos de la población en gran escala, puesto que las comunidades nómadas tenían que procurar agua y pasto para sus animales. UN وكانت النتيجة حدوث نقص بنسبة 50 في المائة في الماشية في بعض المناطق بالإضافة إلى عمليات نزوح واسعة النطاق للسكان، حيث راحت جماعات البدو الرحل تجد في البحث عن المياه والمراعي لحيواناتهم.
    La tercera brigada ha robado gran cantidad de ganado en los alrededores de Kalemie y la primera Brigada ha tomado diamantes de Opala. UN فسرق اللواء الثالث أعدادا كبيرة من الماشية في محيط كاليمي واستولى اللواء الأول على الماس من أوبالا.
    :: La denuncia de que las FDPU se dedican a robar ganado en Bunia es falsa. UN :: الادعاء بأن قوات الدفاع الشعبية الأوغندية تشارك في سرقة الماشية في بونيا إدعاء زور.
    El sobrante de ganado en las islas puede exportarse a los mataderos de las ciudades portuarias de la Argentina continental como se hacía en el pasado. UN فالفائض من الماشية في الجزر يمكن تصديره إلى المسالخ في مدن الموانئ في الأرجنتين القارية، كما كان الحال في الماضي.
    Gracias a las actividades de supresión, ya se han reducido los índices de tripanosomiasis en el ganado en la zona de tratamiento. UN وقد وحدت أنشطة القضاء على أسراب الذبابة بالفعل من انتشار داء المثقبيات بين الماشية في المنطقة المُعَالجَة.
    La globalización deterioraba también los medios de vida simples y poco sofisticados como la agricultura tradicional y la cría de ganado en el campo y las zonas rurales. UN كما أنها تضر بسبل كسب الرزق البسيطة، مثل الزراعة التقليدية وتربية الماشية في الضواحي والمناطق الريفية.
    La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura llevó a cabo la vacunación de unas 50.000 cabezas de ganado en Abyei meridional. UN وقامت منظمة الأغذية والزراعة بتحصين ما يقدر بنحو 000 50 رأس من الماشية في جنوب أبيي.
    La pregunta de Kerabai era seria, así que con esta sequía, decidimos iniciar un campamento de ganado en la zona. TED كان لدى كيراباي سؤال منطقي، لذلك قررنا في هذا الجفاف أن نبدأ في تجميع الماشية في مخيم لهذه المنطقة.
    Ben Tapp es un piloto-recolector, y debe juntar 2000 cabezas de su mejor ganado en 5 días para recibir su paga. Open Subtitles بين تاب هو طيَّار التجميع وعليه أن يجلب 20،000 من أفضل الماشية في غضون 5 أيام ليحصل على نقوده.
    Entretanto, aumentaron las acusaciones de ambas partes de robo de ganado en los sectores occidental y central. UN وفي هذه الأثناء، حدثت زيادة الادعاءات من الجانبين بسرقة المواشي في القطاعين الغربي والأوسط.
    Los proyectos proporcionan a los agricultores tierras para cultivo de heno. y ayudan a garantizar suministros estables de forraje a fin de mantener ganado en la región. UN وتوفر المشاريع للمزارعين أراضي كلأ مسقية، وتساعد على ضمان إمدادات ثابتة من العلف من أجل الإبقاء على أعداد المواشي في المنطقة.
    La tasa de crecimiento negativa se atribuye al número constante de cabezas de ganado en 2001 en comparación con 2000, año en que el aumento fue considerable. UN ويعود معدل النمو السلبي إلى العدد الثابت للماشية في عام 2001 إذا ما قورن بعام 2000 الذي حدثت فيه زيادة جوهرية.
    Los métodos abordados comprendieron las prácticas agrícolas integradas, el uso del ganado en la gestión integral, los árboles para una agricultura siempre verde y la regeneración natural gestionada por pequeños agricultores. UN وتشمل هذه الأساليب ممارسات الزراعة المتكاملة، واستخدام الثروة الحيوانية في الإدارة الشاملة، واستخدام الأشجار في زراعة الخضرة الدائمة والتجدد الطبيعي تحت إدارة صغار المزارعين.
    Las restricciones a la libertad de movimiento causan pérdidas de ganado en enorme escala. UN ثم إن تقييد حرية الحركة يتسبب في ضياع الماشية على نطاق ضخم.
    Todo lo que sé, es que si vas a entrar a escondidas... a un rancho de ganado en medio de la noche... dos cosas puedo garantizar que sucederán... una es que seguramente vas a pisar mierda... y la otra, es que vas a conseguir que te disparen. Open Subtitles كلّ أعرف , بأنّ إذا تنسلّ على ضيعة ماشية في منتصف الليل شيئان مضمون للحدث:
    En el último decenio, el Dr. Enwonwu ha estudiado la etiopatogénesis de la noma y contribuido al conocimiento del posible papel de virus (la noma se considera ahora como coinfección con el VIH), bacterias, parásitos y la proximidad residencial con el ganado en la génesis de esta enfermedad muy destructiva. UN وعلى مدى العقد الماضي، استكشف الدكتور إينووُنْوُو سببيات الإمراض بآكلة الفم وساهم في تحصيل فهم أفضل للأدوار المحتملة للفيروسات (ينظر حالياً إلى آكلة الفم على أنها عدوى مشتركة يدخل فيها فيروس نقص المناعة البشري)()، والبكتيريا، والطفيليات، والسكن بالقرب من المواشي الغبراء في نشأة هذا المرض المدمر للغاية().
    El 16 de octubre, algunos separatistas osetios robaron ganado en la aldea de Korinta, en el distrito de Akhalgori. UN 96 - في 16 تشرين الأول/أكتوبر، سرق أوسيتيون انفصاليون رؤوسا من الماشية من قرية كورينتا، مقاطعة أخالغوري.
    - Proyecto experimental para el aprovechamiento comunitario de salares compartidos utilizados para el ganado en zonas a ambos lados de la frontera entre Malí y Burkina Faso; UN - مشروع تجريبي للإدارة المجتمعية للمواقع المالحة المشتركة للثروة الحيوانية في المناطق الحدودية الواقعة بين مالي وبوركينا فاصو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد