ويكيبيديا

    "garantizar una distribución geográfica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ضمان التوزيع الجغرافي
        
    • كفالة التوزيع الجغرافي
        
    • يكفل الوفاء بمعيار التوزيع الجغرافي
        
    Se tendrá debidamente en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa y una representación adecuada de los países afectados que son Partes. UN وتولى المراعاة الواجبة للحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل المناسب للأطراف من البلدان المتأثرة بالتصحر والجفاف.
    4. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de las comisiones principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá entre los representantes de sus miembros un presidente, cinco vicepresidentes y un relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 4- عملاً بالمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة رئيساً، وخمسة نواب رئيس، ومقرراً من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، مراعية في ذلك ضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    4. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de las comisiones principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá entre los representantes de sus miembros un presidente, cinco vicepresidentes y un relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 4- عملاً بالمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة رئيساً، وخمسة نواب رئيس، ومقرراً من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، مراعية في ذلك ضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    e) La necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN )ﻫ( الحاجة إلى كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    1. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los comités principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, un Presidente, cinco Vicepresidentes GE. 97-51480 (s) y un Relator, teniendo debidamente en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN ١- وفقاً للمادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية تقوم اللجنة بانتخاب رئيس وخمسة نواب للرئيس ومقرر، من بين ممثلي أعضائها، مراعية في ذلك ضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    Antes de examinar las posibles formas de garantizar una distribución geográfica equitativa de 15 miembros no permanentes del Consejo de Seguridad, por contraposición a los 10 actuales, tal vez fuera útil examinar brevemente el índice de 12 Estados Miembros por cada miembro no permanente y el concepto de representación que trataría de promoverse utilizando ese índice. UN ٣١ - وقبل فحص كيف يمكن توزيع العضوية غير الدائمة للمجلس المكونة من ١٥ عضوا، مقابل العضوية البالغة حاليا ١٠ دول أعضاء، على نحو يكفل الوفاء بمعيار التوزيع الجغرافي العادل، قد يكون من المفيد إلقاء نظرة فاحصة وجيزة على نسبة ١٢:١ وعلى مفهوم التمثيل الذي تنشد وضعه موضع التنفيذ.
    4. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de las comisiones principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá entre los representantes de sus miembros un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 4- عملاً بالمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، آخذة في الحسبان ضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    3. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los Comités Principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 3- تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية التابعة لمجلس التجارة والتنمية، رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، مراعية في ذلك الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    4. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de las comisiones principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá entre los representantes de sus miembros un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 4- عملاًَ بالمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، آخذة في اعتبارها ضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    3. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los Comités Principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 3- تَنتَخِب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية التابعة لمجلس التجارة والتنمية، رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرِّراً، مراعية في ذلك الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    3. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los comités principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, 1 presidente, 5 vicepresidentes y 1 relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 3- تَنتَخِب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية التابعة لمجلس التجارة والتنمية، رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرِّراً، مراعية في ذلك على النحو الواجب الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    4. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los comités principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, 1 presidente, 5 vicepresidentes y 1 relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 4- تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية التابعة لمجلس التجارة والتنمية، رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، مراعيةً في ذلك على النحو الواجب الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    4. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los comités principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, 1 Presidente, 5 Vicepresidentes y 1 relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 4- تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية التابعة لمجلس التجارة والتنمية، رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، مراعية في ذلك على النحو الواجب الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    4. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los comités principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, 1 presidente, 5 vicepresidentes y 1 relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 4- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، واضعة في اعتبارها الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    1. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los comités principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN ١- وفقاً للمادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية تقوم اللجنة بانتخاب رئيس وخمسة نواب للرئيس ومقرر، من بين ممثلي أعضائها، مراعية في ذلك ضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    1. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los comités principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 1- وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تقوم اللجنة بانتخاب رئيس وخمسة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأعضاء فيها، مراعية في ذلك الحاجة إلى كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    3. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los Comités Principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 3- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً يتكون منهم مكتب اللجنة مع مراعاة ضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    3. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los Comités Principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 3- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً يتكون منهم مكتب اللجنة مع مراعاة ضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    4. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los Comités Principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 4- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً يتكون منهم مكتب اللجنة مراعية في ذلك ضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    4. De conformidad con el artículo 18 del reglamento de los Comités Principales de la Junta de Comercio y Desarrollo, la Comisión elegirá, entre los representantes de sus miembros, un Presidente, cinco Vicepresidentes y un Relator, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar una distribución geográfica equitativa. UN 4- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً يتكون منهم مكتب اللجنة مراعية في ذلك ضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل.
    Antes de examinar las posibles formas de garantizar una distribución geográfica equitativa de 15 miembros no permanentes del Consejo de Seguridad, por contraposición a los 10 actuales, tal vez fuera útil examinar brevemente el índice de 12 Estados Miembros por cada miembro no permanente y el concepto de representación que trataría de promoverse utilizando ese índice. UN ٣١ - وقبل فحص كيف يمكن توزيع العضوية غير الدائمة للمجلس المكونة من ١٥ عضوا، مقابل العضوية البالغة حاليا ١٠ دول أعضاء، على نحو يكفل الوفاء بمعيار التوزيع الجغرافي العادل، قد يكون من المفيد إلقاء نظرة فاحصة وجيزة على نسبة ١٢:١ وعلى مفهوم التمثيل الذي تنشد وضعه موضع التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد