garras lo suficientemente afiladas para hacer estrías en la madera de aquella puerta. | Open Subtitles | مخالب حادّة بما فيه الكفاية للحفر الخشب من ذلك الباب الأمامي. |
No es divertido para el cerval, pero los jóvenes chitas practican sin riesgos su agilidad contra garras y dientes más pequeños. | Open Subtitles | الأمر ليس ممتعا بالنسبة له لكن بإمكان الفهود الشابة أن تختبر مهاراتها بأمان مع أنياب و مخالب أصغر |
Una docena de garras de oso, un par de buenos cumplidos, son masilla. | Open Subtitles | دَزّينَة من مخالب الدب, و زوج من التقديرات المعتبر جيداً, انهمالمعجون. |
En superficies irregulares, animales con garras. | TED | وللأسطح الخشنة، تضيف الحيوانات المخالب. |
Mis dos hermanos han cumplido condena, así que escapar de las garras del sistema industrial de prisión no me pareció real. | TED | أخواي كلاهما قضيا وقتًا في السجن إذا الهروب من براثن سجن النظام الصناعي لم يبدُ واقعيًا بالنسبة لي. |
El pueblo de Puerto Rico tiene capacidad y voluntad para solucionar los problemas del país y los solucionaría efectivamente si se pudiera librar de las garras del colonialismo. | UN | ولدى شعب بورتوريكو القدرة والإرادة لإيجاد حل لمشاكل البلد، إذا ما استطاعوا التحرر من قبضة الاستعمار. |
Una docena de garras de oso, un par de buenos cumplidos, son masilla. | Open Subtitles | دَزّينَة من مخالب الدب, و زوج من التقديرات المعتبر جيداً, انهمالمعجون. |
Un ejemplo claro de ello es la lucha del pueblo puertorriqueño de Vieques por rescatar la isla municipio de las garras de la Marina de los Estados Unidos. | UN | وأوضح مثال على ذلك هو كفاح الشعب البورتوريكي في بييكيس من أجل تخليص إقليم الجزيرة من مخالب بحرية الولايات المتحدة. |
Cualquier otro animal es más fuerte que nosotros. Tienen colmillos, garras, son ágiles, son veloces. | TED | فكل الحيوانات الاخرى اقوى منا كانت لديها مخالب .. وانياب .. والسرعة والرشاقة .. |
Así que sin armas ni velocidad ni fuerza ni colmillos ni garras, | TED | حسناً . لا اسلحة .. لا سرعة .. لا قوة .. لا مخالب .. لا انياب |
En su lugar, ella ataca, enviando al dingo corriendo para cubrirse. con un golpe de sus garras afiladas. | TED | وبدلًا من ذلك، يهاجم، مرسلًا كلب الدينغو راكضًا ليبحث عن ملجأ بحركةٍ واحدة من مخالب قدمه الحادة كالشفرة. |
Tienen garras largas y ganchudas, y una alta resistencia a la fatiga, pueden literalmente engancharse y colgar como una peluda y feliz hamaca durante horas sin parar. | TED | لديهم مخالب طويلة ومقاومة عالية للتعب ولذا يمكنهم حرفيا التعلق والتأرجح مثل أرجوحة شعر سعيدة لساعات غير محدودة. |
Las garras se deslizan debajo de la piel y la desgarran justo antes que alcancen mis ojos, los penetra. | Open Subtitles | المخالب تتسلل تحت جلدي ثم تمزق طريقها للخارج قبل ان تصل الي عيوني بدأت تحفر للداخل |
Pero ¿Quién es ese ser de largos colmillos garras feroces y dientes enormes como cuchillos? | Open Subtitles | من هو هذا المخلوق صاحب المخالب الرهيبة و الأسنان المريعة في فكيه الفظيعة |
Es decir, las garras serían mejores armas. | Open Subtitles | أعنيّ,المخالب.. ستكون أفضل الأسلحة على الإطلاق |
Nuestro único hijo ha caído en las garras de esos canallas, y tú ahí tan tranquila planeando decorarte el... | Open Subtitles | سانتا ماريا ، إن إبنك الوحيد فى براثن هذه الظربان و أنت تجلسين هنا لمحاولة تزيين |
Sé que podemos liberarnos de las garras de la vergüenza monetaria, porque yo lo hice. | TED | أعلم أننا نستطيع التحرر من قبضة الخجل من المال، لأني فعلت. |
Diente de león, cabeza de oso... garras que podrían convertir en astillas un tablón. | Open Subtitles | أسنانه كاسنان الأسد رأسه كرأس الدب مخالبه يمكن أن تمزّق لوح خشبي |
Sus garras y colmillos, señor Rainsford. | Open Subtitles | أنيابَك و مخالبك سيد رينسفورد. |
Si fue tan rápido ¿por qué tienes las marcas de sus garras en tu hombro? | Open Subtitles | إذا كانت بهذه السرعة لماذا هناك علامات مخلب على كتفك؟ |
Aquí está la prueba viva de que las alas de las aves son patas delanteras modificadas que alguna vez tuvieron dedos con garras. | Open Subtitles | هذا دليل واضح على أن أجنحة الطيور أرجل أمامية معدلة كانت لها أصابع ومخالب. |
¡Si te metes con mis pollos uso las garras filosas de mis talones para arrancarte los...ojos! Las galletas ya están. | Open Subtitles | سوف استخدم مخالبي الحادة لأقتلاع عيناك الكوكيز اصبحت جاهزة |
El gato rasga esas cosas en pedazos para mantener sus garras en plena forma porque es exactamente lo que hacían sus antepasados para sobrevivir. | TED | هي تقطع تلك الأشياء من أجل أن تحافظ على مخالبها حادة، لأن هذا بالضبط مافعله أسلافها من أجل استمرار النسل. |
Si me lo preguntase, le diría que se parecen a marcas de garras. | Open Subtitles | إذا تسألني، أولئك يشاهد مثل علامات المخلب. |
Luego depende de ti atraer a nuestro enemigo al lugar indicado hacia nuestras garras. | Open Subtitles | ثم سأترك لك أمر جرّ عدوّنا إلى حيث يستحق أن يكون بين مخالبنا |
Ella cree que me hace un bien arrancándome de garras de desesperación, rescatándome. | Open Subtitles | ويعتقد انها فعلت لى أشياء طيبة خطفتنى من بين فكي اليأس ، انقذتني |
Y, aunque muy pocas sociedades no son presa de sus garras, nosotros aún no hemos elaborado una estrategia mundial para derrotar ese mal. | UN | وبالرغم من أنه لا ينجو من براثنه سوى قلة من المجتمعات، فإننا لم نطور حتى اﻵن استراتيجية عالمية للتغلب على هذه اﻵفة. |