Dr. Garvey, la próxima vez que prive de medicinas a un recluso... sólo por ahorrar dinero, tal vez termine muerto. | Open Subtitles | د. غارفي. في المَرة التالية التي تَحرِم فيها سجيناً من الدواء |
Me gustaría presentarles al Dr. Frederick Garvey... que encabezará el equipo Weigert. | Open Subtitles | لِذا أَوَدُ أن أُقدِم لكُم د. فريدريك غارفي الذي سيترأَس فريق وايغيرت. |
Quizás deberías correr con Garvey el próximo año. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تركض العام المقبل مع غارفي |
- Va a esa iglesia en Garvey. | Open Subtitles | إنها تمضي وقتها في الكنيسة الصغيرة في جارفي |
Me encantaría ayudarte, pero Garvey no tardará en ir a verla. | Open Subtitles | أود مساعدتك يا بيني لكن جارفي ستكون هناك لفحصها قريباً |
No. Sra. Garvey, lo que intento decirle es que otra persona escribió esto. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله يا سيده جارفى هو أننى لم أكتب هذا |
Así que, Sr. Garvey, ¿va a mantener la paz y lo que no es la paz en esa especie de desfile de mañana? | Open Subtitles | إذا, سيد غارفي انت ستحافظ على السلام في موكب الممتزوجات غداً؟ |
Agente Kilaney, soy el jefe Kevin Garvey de Mapleton, Nueva York. | Open Subtitles | العميل كيليني, أنا الرئيس كيف غارفي من مابيلتون,نيويورك |
Sr. Garvey, hemos escuchado que la mujer que mataron fue arrastrada detrás de una furgoneta y después algo así como crucificada. | Open Subtitles | سيد غارفي لقد سمعنا بشأن المرأة التي قتلت وقاموا بجرها خلف الشاحنة وقاموا بصلبها |
Agente Kilaney, soy Kevin Garvey, de Mapleton. | Open Subtitles | العميل كيليني أنا كيفن غارفي مرةً أخرى من مابيلتون |
El Jefe Garvey ha sugerido un toque de queda y está aquí para explicar exactamente cómo funcionará. | Open Subtitles | الرئيس غارفي اقترح الأمر وسيشرحه لكم بالضبط كيف سيكون |
Y me sentí muy mal por eso, entonces le dije: "Sr. Garvey, esto está muy mal." | Open Subtitles | وشعرتُ بالسوء حيال ذلك كنتُ أقول مهلاً سيد غارفي, هذا خاطئ |
Jugábamos ajedrez en el parque Marcus Garvey. | Open Subtitles | اعتدنا لعب الشطرنج في منتزه"ماركوس غارفي". |
¿Cómo podría saber si un sujeto como Ben Garvey se escapó durante la Misa? | Open Subtitles | كيف يمكنك معرفة ما إذا كان شخص مثل بن غارفي خرجت خلال القداس؟ |
- "Ellen Garvey's busca dinero fácil". | Open Subtitles | -دي-إف؟ -إلين غارفي تستحق التقدير |
Garvey renunció hoy en medio de una gran polémica. | Open Subtitles | استقالَ غارفي اليوم في خِضَّمِ الجِدال |
Un portavoz de Weigert afirmó que ellos ignoraban los antecedentes de Garvey... y anunció una revisión de sus politicas... en los cárceles de todo el pais. | Open Subtitles | مُتحَدِّث باسم شركة وايغيرت قالَ أنهُم لَم يكُن لهُم عِلمٌ مُسبَق بسِجِّل غارفي وَ وَعدَ بإعادَة تقييم سياستِهِم في السُجون في كافَّة البَلَد |
"La señorita Garvey debe inventar 12 posiciones sexuales por año, y en al menos 10 de ellas ella hará todo o la mayor parte del trabajo." | Open Subtitles | الآنسة "جارفي" يجب أن تخترع 12 وضع جنسي جديد كل سنة وعلى الأقل 10 منهم تقوم هي فيهم بكل العمل أو معظمه |
Naomi Nagata, Alex Kamal, Shed Garvey, Amos Burton... | Open Subtitles | ناعومي ناجاتا ، آليكس كامال ، شيد جارفي ، آموس بورتون |
Les presento a Constance Ángel Eudora Garvey. | Open Subtitles | الجميع قابلوا كونستنس أنجيل يودورا جارفي * هذه كما و سبق أن قلنا ابنة النجم الأمريكي ويل سميث * |
Creía, igual que Marcus Garvey... ... que los negros en América no podrían conseguir... ... libertad, independencia y dignidad. | Open Subtitles | ... "لقد آمن كما آمن "مارسى جارفى ... أن الحرية , و الإستقلال و إحترام الذات لا يمكن تحقيقها من قِبل الزنوج فى أمريكا |
Pertenece al Sr. Garvey quien por el momento, lucha contra la deportación. | Open Subtitles | إنه لـ السيد قارفي الذي، وفي هذه اللحظه يواجه الترحيل الإضطراري |
21 segundos y consigues el récord, Garvey. | Open Subtitles | 21 ثانية وتحطمين الرقم القياسي, ياغارفي |