ويكيبيديا

    "gas de esquisto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الغاز الصخري
        
    • غاز الزيت الصخري
        
    • الغاز الطفلي
        
    • الغاز من الصخور الطّفَلية
        
    • الغاز الطّفَلي
        
    Pero los críticos partidarios de la fragmentación hidráulica en la Unión Europea pasan por alto un segundo aspecto: la UE no tiene competencias en materia de desarrollo del gas de esquisto en Europa. News-Commentary ولكن المؤيدين للتكسير الهيدروليكي والذين ينتقدون الاتحاد الأوروبي تغيب عنهم نقطة ثانية: فالاتحاد الأوروبي لا يملك أي سلطة فيما يتصل بتنمية وتطوير الغاز الصخري في أوروبا. فترخيص وتنظيم أعمال الاستكشاف والإنتاج يتم على المستوى الوطني.
    Inclusive la tan aclamada revolución del gas de esquisto es profundamente exagerada -muy parecida a las fiebres del oro y a las burbujas bursátiles del pasado-. Los pozos de gas de esquisto se agotan antes que los campos convencionales. News-Commentary وحتى ثورة الغاز الصخري التي بُشرنا بها طويلاً ليست أكثر من مبالغة للترويج لبضاعة جديدة ــ أشبه بنوبات سعار البحث عن الذهب وفقاعات الأسهم في الماضي. ذلك أن آبار الغاز الصخري تنضب بسرعة أكبر من الحقول التقليدية. وهي أكثر تلويثاً للبيئة.
    Sin embargo, en general la revolución de la energía procedente del esquisto sí que brinda una nueva aportación a la capacidad de resistencia de los EE.UU. y realza la posición de este país en el mundo. El ascenso del gas de esquisto y del petróleo compacto en los EE.UU. demuestra una vez más cómo puede la innovación cambiar el equilibrio del poder político y económico mundial. News-Commentary ولكن في الإجمال، توفر ثورة الطاقة الصخرية مصدراً جديداً لمرونة الولايات المتحدة وتعمل على تعزيز مكانة أميركا في العالم. ومرة أخرى، يبرهن ظهور الغاز الصخري والنفط المحكم في الولايات المتحدة على قدرة الإبداع والابتكار على تغيير موازين القوى الاقتصادية والسياسية العالمية.
    En comparación, el gas de esquisto en los EE.UU. (shale gas in the US) ha creado unos 600.000 puestos de trabajo que están generando cerca de $100 mil millones en PIB agregado y casi $20 mil millones en ingresos públicos. News-Commentary بالمقارنة فإن غاز الزيت الصخري في الولايات المتحدة الامريكية قد خلق ما يقارب 600 الف وظيفة تجني حوالي100 بليون دولار امريكي من الناتج المحلي الاجمالي المضاف وحوالي 20 بليون دولار امريكي من الايرادات العامة.
    La revolución del gas de esquisto aumentó el suministro de gas en el mercado de los Estados Unidos y ejerció una presión a la baja sobre los precios del gas. UN وأعطت ثورة الغاز الطفلي دفعة لإمدادات الغاز في سوق الولايات المتحدة، وكانت أسعار الغاز تحت وطأة ضغطها النـزولي.
    No obstante, tales esquemas a pequeña escala serán insuficientes para satisfacer la creciente demanda de helio en Asia. Para esto, las empresas deben volcar su atención hacia el gas natural licuado (GNL) – el predecesor del gas de esquisto – que permite la producción de helio a partir del gas natural que contiene tan sólo 0,04% de helio. News-Commentary ولكن مثل هذه المخططات الصغيرة النطاق لن تكون كافية لتلبية الطلب المتصاعد على الهليوم في آسيا. ولهذا السبب فإن الشركات لابد أن تنظر في مسألة الغاز الطبيعي المسال ــ السابق لظهور الغاز الصخري ــ الذي يمكن من إنتاج الهليوم من الغاز الطبيعي الذي يحتوي على هليوم بنسبة 0.04% فقط.
    Incluso en los Estados Unidos, donde el gas de esquisto barato está reformulando la industria energética, el año pasado se conectó más energía eólica a la grilla que gas y, en los primeros tres meses de este año, más del 80% de la nueva capacidad fue renovable. News-Commentary وحتى في الولايات المتحدة، حيث يعيد الغاز الصخري الرخيص تشكيل صناعة الطاقة، كان ما تم توصيله من طاقة الرياح بالشبكة في العام الماضي أكثر مما تم توصيله من الغاز، وفي الأشهر الثلاثة الأول من هذا العام، كان أكثر من 80% من القدرة الجديدة من الطاقة المتجددة.
    BRUSELAS – La comunidad mundial de la energía está apasionadísima con la fracturación hidráulica, tecnología bastante reciente que ha abierto reservas de gas antes inaccesibles por estar atrapadas en formaciones subterráneas de esquisto. El auge de esa producción de gas de esquisto ha permitido a los Estados Unidos pasar a ser casi autosuficientes en materia de gas natural. News-Commentary بروكسل ــ إن مجتمع الطاقة العالمي يعيش حالة من الإثارة والانفعال الصاخب حول أسلوب التكسير الهيدروليكي، التكنولوجيا الجديدة التي أتاحت الفرصة للوصول إلى احتياطيات كان الوصول إليها متعذراً فيما سبق من الغاز المحصور في تكوينات جوفية من الصخور الطَفلية. وبفضل الطفرة في ما يطلق عليه إنتاج الغاز الصخري تمكنت الولايات المتحدة من تحقيق الاكتفاء الذاتي تقريباً من الغاز الطبيعي.
    La exploración está avanzando sólo vacilantemente y la producción de gas de esquisto ni siquiera ha comenzado, lo que ha movido a muchos observadores a lamentar que Europa esté a punto de perder la próxima revolución energética. ¿Deberían estar preocupados los europeos? News-Commentary أما أوروبا فهي على النقيض من ذلك متخلفة بشكل واضح في هذا المجال. فعمليات الاستكشاف تتقدم بتردد شديد، حتى أن إنتاج الغاز الصخري لم يبدأ بعد حتى الآن، الأمر الذي يدفع العديد من المراقبين إلى الإعراب عن أسفهم لأن أوروبا توشك أن تفوت الثورة القادمة في مجال الطاقة. ولكن هل ينبغي للأوروبيين أن يشعروا بالقلق حقا؟
    De hecho, los cálculos aproximados de la Agencia Internacional de la Energía indican que las más importantes reservas recuperables de gas de esquisto están en los EE.UU. y en China, no en Europa. Además, incluso esos cálculos no son en realidad mucho más que suposiciones con algún fundamento, porque sólo en los EE.UU. se han sometido las formaciones de esquisto a una exploración intensa durante decenios. News-Commentary والواقع أن تقديرات وكالة الطاقة الدولية تشير إلى أن أغلب الاحتياطيات الكبيرة القابلة للاستخراج من الغاز الصخري موجودة في الولايات المتحدة والصين، وليس في أوروبا. فضلاً عن ذلك فإن حتى هذه التقديرات في حقيقة الأمر ليست أكثر من تخمينات مدروسة، لأن الولايات المتحدة الدولة الوحيدة التي لديها تكوينات صخرية خضعت لعمليات استكشاف مكثفة على مدى عِدة عقود من الزمان.
    El gas de esquisto y el petróleo de formaciones compactas de los EE.UU. están cambiando ya los mercados mundiales de la energía y reduciendo tanto la competitividad de Europa en comparación con la de los EE.UU. como la competitividad manufacturera total de China. También están creando cambios en la política mundial. News-Commentary وقد بدأ الغاز الصخري والنفط المحكم الأميركي في تغيير أسواق الطاقة العالمية والحد من قدرة أوروبا التنافسية في مواجهة القدرة التنافسية الصناعية الإجمالية للولايات المتحدة والصين، كما تساهم الطاقة الصخرية في إحداث تحولات في السياسة العالمية. والواقع أن الكيفية التي قد تعمل بها الطاقة الصخرية على تغيير الدور الذي تلعبه أميركا في الشرق الأوسط أصبحت تشكل موضوعاً ساخناً في واشنطن، وفي الشرق الأوسط ذاته.
    El aumento de la energía procedente del esquisto en los EE.UU. está teniendo también una amplia repercusión económica mundial: el gas de esquisto americano está cambiando el equilibrio de la competitividad en la economía mundial y brindando a ese país una ventaja imprevista. News-Commentary ويخلف صعود الطاقة الصخرية في الولايات المتحدة أيضاً تأثيراً أوسع على الاقتصاد العالمي: حيث يعمل الغاز الصخري الأميركي على تغيير ميزان القدرة التنافسية في الاقتصاد العالمي، على النحو الذي يمنح الولايات المتحدة ميزة غير مسبوقة وغير متوقعة. والواقع أن الغاز الطبيعي غير المكلف يغذي نهضة التصنيع في الولايات المتحدة، مع إقبال الشركات على بناء مصانع جديدة وتوسيع المرافق القائمة.
    De la misma manera, el petróleo y el gas natural iban a acabarse en 1990 y 1992, respectivamente; hoy, las reservas de ambos son más grandes que en 1970, aunque consumimos muchísimo más. En el transcurso de los últimos seis años, sólo el gas de esquisto ha duplicado los recursos potenciales de gas en Estados Unidos y reducido el precio a la mitad. News-Commentary وعلى نحو مماثل، كان من المفترض أن تنفد الاحتياطيات من النفط بحلول عام 1990 والغاز الطبيعي بحلول عام 1992؛ ولكن اليوم أصبحت الاحتياطيات من الاثنين أكبر مما كانت عليه في عام 1970، برغم زيادة استهلاكنا بشكل حاد. وعلى مدى الأعوام الستة الماضية، كانت اكتشافات الغاز الصخري وحدها كافية لمضاعفة الموارد المحتملة من الغاز في الولايات المتحدة وخفض أسعاره إلى النصف.
    Esta última reforma es crítica, porque gran parte de la geología de México es muy similar a la de la región sudoeste de Estados Unidos. En principio, la economía de México debería beneficiarse de la misma revolución de gas de esquisto que le está dando un enorme impulso a Estados Unidos, donde los precios del gas natural hoy son menos de la cuarta parte de lo que pagan los europeos. News-Commentary وهذا الإصلاح الأخير بالغ الأهمية، لأن قسماً كبيراً من الطبيعة الجيولوجية في المكسيك تشبه إلى حد كبير جنوب غرب الولايات المتحدة. ومن حيث المبدأ، ينبغي لاقتصاد المكسيك أن يستفيد من ثورة الغاز الصخري التي تقدم دفعة كبيرة للولايات المتحدة، حيث أصبحت أسعار الغاز الطبيعي الآن أقل من ربع مثيلاتها في أوروبا.
    A consecuencia de ello, la energía será en el futuro previsible mucho más barata en los EE.UU. que en Europa o en China. De hecho, la extracción del gas de esquisto es tan económicamente favorable, que incluso el gas americano exportado a Europa costaría 30 por ciento menos de lo que cobra actualmente la gigantesca empresa energética rusa Gazprom. News-Commentary ونتيجة لهذا فإن الطاقة سوف تكون أرخص إلى حد كبير في الولايات المتحدة مقارنة بأوروبا أو الصين في المستقبل المنظور. والواقع أن استخراج الغاز الصخري أيسر كثيراً من الناحية الاقتصادية حتى أن تكاليف الغاز الأميركي المصدر إلى أوروبا سوف تكون أقل بنسبة 30% مما تتقاضاه شركة الطاقة الروسية العملاقة جازبروم حاليا.
    De hecho, la Agencia Internacional de la Energía calcula que las precauciones suplementarias necesarias para velar por la seguridad medioambiental de los pozos de gas de esquisto –entre ellas, la atención cuidadosa a las condiciones sísmicas, el sellado adecuado de los pozos y la gestión idónea de las aguas residuales– sólo aumentan el costo en un siete por ciento. News-Commentary وطبقاً لتقديرات الهيئة الدولية للطاقة الذرية فإن الاحتياطات الإضافية اللازمة لضمان سلامة آبار غاز الزيت الصخري بيئيا ــ بما في ذلك الدراسة المتأنية للظروف الزلزالية، والآبار المعزولة بالشكل المناسب، والإدارة اللائقة لمياه الصرف ــ تضيف 7% فقط إلى التكلفة.
    Otros aún debaten acerca de los costos de oportunidad de la producción del gas de esquisto. UN ولا تزال بلدان أخرى تبحث تكاليف الفرصة الضائعة المترتبة على إنتاج الغاز الطفلي.
    El auge del gas de esquisto en los Estados Unidos y la flexibilización del comercio del gas natural licuado han ejercido presión sobre los mecanismos actuales de fijación de precios en Europa y Asia y pueden hacer que mejore la vinculación entre los mercados del gas regionales. UN وولّدت طفرة الغاز الطّفَلي في الولايات المتحدة وزيادة مرونة تجارة الغاز الطبيعي المسال ضغطاً على آليات التسعير الحالية في أوروبا وآسيا، وقد تُفضي إلى أسواق غاز إقليمية أحسن ترابطاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد