ويكيبيديا

    "gasto anual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنفاق السنوي
        
    • النفقات السنوية
        
    • التكلفة السنوية
        
    • المصروفات السنوية
        
    • التكاليف السنوية
        
    • نفقات سنوية
        
    • اﻻنفاق السنوي
        
    • السنوية المتلافاة
        
    El gasto anual medio ascendió a 6.180 millones de dólares. UN وبلغ متوسط الإنفاق السنوي 6.18 بليون دولار.
    Sin embargo, el orador observa que el monto de los recursos de que dispone la ONUDD es inferior al gasto anual de la Ciudad de Nueva York en la eliminación de desechos. UN بيد أن السيد كوستا لاحظ أن الموارد المتاحة للمكتب أقل من الإنفاق السنوي من جانب مدينة نيويورك على التخلص من النفايات.
    A lo largo del período, el gasto anual general ha sido de unos 60 millones de euros. UN وبلغ إجمالي النفقات السنوية خلال هذه الفترة حوالي 60 مليون يورو.
    Los gastos para el mismo período se estiman en 17,3 millones de dólares, en comparación con un gasto anual proyectado de 52,8 millones. UN والنفقات للفترة الزمنية نفسها تقدر بمبلغ 17.7 مليون دولار مقابل النفقات السنوية المتوقعة وقدرها 52.8 مليون دولار.
    Cuadro 9 Acuerdos sobre el nivel de los servicios: gasto anual por funcionario de la Secretaría UN الاتفاقات المطروحة على مستوى الخدمة: التكلفة السنوية لكل موظف في الأمانة العامة
    Si se incluyeran estos últimos costos, las estimaciones indican que el gasto anual debería duplicarse. UN فإذا أُدرجت هذه التكاليف الأخيرة، فإن التقديرات تشير عندئذٍ إلى وجوب مضاعفة الإنفاق السنوي.
    El Gobierno tiene previsto aumentar el gasto anual hasta un total de 219 millones de dólares en 2014. UN وتخطط الحكومة للزيادة في الإنفاق السنوي ليصل في المجموع إلى 219 مليون دولار في عام 2014.
    Durante los mismos años, el gasto anual por estudiante, con cargo a los derechos de matrícula y a los créditos del presupuesto ordinario asignados al sector, aumentaron en algunas instituciones terciarias. UN وفي السنوات نفسها، زاد في بعض مؤسسات التعليم العالي متوسط الإنفاق السنوي على الطالب الواحد الناجم عن التسجيل ومخصصات الميزانية العادية للقطاع.
    El gasto anual en actividades espaciales asciende en la actualidad a unos 100.000 millones de dólares y corresponde en su mayor parte a entidades gubernamentales y comerciales que operan en los niveles nacional, regional y mundial. UN ويبلغ حجم الإنفاق السنوي على الفضاء في الوقت الحاضر حوالي 100 بليون دولار، معظمه من جانب الحكومات والكيانات التجارية العاملة على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    474. El Comité está preocupado porque el gasto anual por habitante en salud pública ha descendido pese al aumento del PIB. UN 474- ويساور اللجنة القلق لأن مستوى الإنفاق السنوي على الصحة العامة لكل فرد ينحدر رغم ارتفاع الناتج المحلي الإجمالي.
    El gasto anual de los Länder en 2008 ascendió a alrededor de 324,7 millones de euros. UN بينما بلغت النفقات السنوية التي تحملتها الأقاليم في عام 2008 نحو 7‚324 مليون يورو؛
    Desde entonces, el monto del gasto anual ha disminuido constantemente, hasta un mínimo de 37,2 millones de dólares en 1996, equivalentes al 61,2% del valor máximo. UN ومنذ ذلك الوقت، تناقص مقدار النفقات السنوية باستمرار حتى وصل إلى أدنى مستوى في عام ١٩٩٦ حيث بلغ ٣٧,٢ مليون دولار، تمثل ٦١,٢ في المائة من سنة الذروة.
    Los gastos de esos vehículos por concepto de inversión de capital ascienden aproximadamente a 6,8 millones de dólares de los EE.UU., con un gasto anual próximo a 250.000 dólares en piezas de repuesto. UN وتبلغ تكاليف الاستثمارات الرأسمالية لهذه المركبات قرابة 6.8 مليون دولار وتصل النفقات السنوية لقطع الغيار إلى نحو 000 250 دولار.
    En el supuesto de que el gasto anual en 2007 sea de 1,3 millones de dólares, como fue en 2006, el déficit de financiación previsto sería de 857.800 dólares. UN وإذا افترضنا أن النفقات السنوية في عام 2007 بلغت 1.3 مليون دولار كما كانت في عام 2006 فإن النقص المتوقع في التمويل سيبلغ 800 857 دولار.
    Los fondos fiduciarios que financian las actividades intersectoriales, como comercio y género, la cooperación Sur-Sur y las actividades relacionadas con la participación de expertos y de la sociedad civil en la labor de la UNCTAD se engloban en un grupo separado, el grupo XVIII, que representa aproximadamente el 7% del gasto anual total. UN وتُجمَّع في مجموعة مستقلة هي المجموعة 18 الصناديق الاستئمانية التي تدعم الأنشطة المشتركة بين القطاعات مثل التجارة ونوع الجنس، أو التعاون فيما بين بلدان الجنوب، أو الأنشطة المرتبطة بمشاركة الخبراء والمجتمع المدني في أعمال الأونكتاد. وتمثل هذه المجموعة نحو 7 في المائة من مجموع النفقات السنوية.
    Se estima que el gasto anual de apoyo administrativo a ese personal con cargo al presupuesto de las Naciones Unidas ascienden a 1.580.000 dólares por gastos que se realizan una sola vez y a 2.210.000 dólares por gastos periódicos. UN وتبلغ التكلفة السنوية المقدرة للدعم اﻹداري لهؤلاء الموظفين والتي تتحملها ميزانية اﻷمم المتحدة ١,٥٨ مليون دولار تدفع مرة واحدة، و ٢,٢١ مليون دولار تدفع بشكل متكرر.
    gasto anual UN التكلفة السنوية
    Se calcula que en el ejercicio económico 1993/1994 la violencia en el hogar supuso para Nueva Zelandia un gasto anual comprendido entre 1.187 y 5.302 millones de dólares. UN وقدرت التكلفة السنوية التي تكبدتها نيوزيلندا من جراء العنف العائلي للسنة المالية ١٩٩٣/١٩٩٤ بما يتراوح بين ١٨٧ ١ بليون دولار و ٣٠٢ ٥ بلايين دولار في السنة.
    La particular importancia que revisten estos reglamentos para un gran número de madres queda patente en las cifras siguientes: en 1995, alrededor de 5,8 millones de madres se beneficiaron del reglamento sobre la crianza de los hijos en los antiguos Länder; el gasto anual ascendió a aproximadamente 5.800 millones de DM. UN وتتضح أهمية هذه اﻹجراءات البالغة بالنسبة ﻷعداد غفيرة من اﻷمهات من اﻷرقام التالية: في عام ٥٩٩١ انتفعت قرابة ٨,٥ مليون أم من هذه اﻹجراءات الخاصة بتربية اﻷطفال في اﻹقليم القديم حيث بلغت المصروفات السنوية ٠٠٨ ٥ مليون مارك ألماني تقريباً.
    gasto anual efectivo 2012 Total de UN التكاليف السنوية الفعلية لعام 2012
    El combustible representa un gasto anual muy elevado dentro de las misiones de mantenimiento de la paz. UN ويمثل الوقود نفقات سنوية بالغة الكبر في بعثات حفظ السلام.
    El gasto anual de los siete proyectos financiados con fondos fiduciarios ascendió a 192.000 dólares en 1993, y en 1994 aumentará a 2.415.000 dólares. UN وقد بلغ اﻹنفاق السنوي على هذه المشاريع اﻷربعة في إطار الصندوق الاستئماني ٠٠٠ ١٩٢ دولار في عام ١٩٩٣، ولكنه سيرتفع إلى ٠٠٠ ٤١٥ ٢ دولار في عام ١٩٩٤.
    gasto anual medio en arrendamiento que se espera evitar (2023-2029) UN المتوسط المتوقع لتكاليف الاستئجار السنوية المتلافاة (2023-2029)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد