ويكيبيديا

    "gasto final" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النفقات النهائية
        
    • بالنفقات النهائية
        
    • التكلفة النهائية
        
    • نفقاته النهائية
        
    En cuanto al indicador relativo a la disminución del porcentaje en que el gasto final difiere de las consignaciones finales, se ha registrado una cifra del 0,18% frente al objetivo del 0%. UN وفيما يتعلق بمؤشر انخفاض النسبة المئوية للفرق بين النفقات النهائية والاعتمادات، تم تسجيل رقم 0.18 وكان المستهدف صفرا.
    gasto final de los costos asociados UN النفقات النهائية لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع
    gasto final del centro de datos secundario UN النفقات النهائية لمركز البيانات الثانوي
    Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la parte V, párrafo 44, de la resolución 67/246, en la que la Asamblea General solicitó al Secretario General que la informara sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando ese gasto se conociera con precisión. UN يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 44 من الجزء خامسا من القرار 67/246، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية.
    20. Recuerda el párrafo 44 de la sección V de su resolución 67/246 y solicita al Secretario General que, en la primera parte de la continuación del sexagésimo octavo período de sesiones, le presente el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013, información actualizada sobre el gasto final previsto hasta la conclusión del proyecto y el estado de las contribuciones; UN 20 - تشير إلى الفقرة 44 من الجزء الخامس من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة 2008-2013، وآخر ما يستجد من معلومات عن التكلفة النهائية المتوقعة حتى الإنجاز وحالة الاشتراكات؛
    Información actualizada sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 UN معلومات مستكملة عن النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة من عام 2008 إلى عام 2013
    b) i) Disminución del porcentaje que representa la desviación del gasto final respecto de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` نقص النسبة المئوية لانحراف النفقات النهائية عن الاعتمادات النهائية؛
    b) i) Disminución del porcentaje en que el gasto final se desvía de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` تناقص النسبة المئوية لحيدان النفقات النهائية عن الاعتمادات النهائية؛
    b) i) Porcentaje más bajo que representa la desviación del gasto final respecto de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` نقص النسبة المئوية لانحراف النفقات النهائية عن الاعتمادات النهائية
    b) i) Porcentaje más bajo en que el gasto final se desvía de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` تناقص النسبة المئوية لحيدان النفقات النهائية عن الاعتمادات النهائية
    b) i) Disminución del porcentaje en que el gasto final difiere de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` انخفاض النسبة المئوية للفرق بين النفقات النهائية والاعتمادات النهائية
    b) i) Disminución del porcentaje de la desviación del gasto final respecto de la consignación final UN (ب) ' 1` تناقص النسبة المئوية لانحراف النفقات النهائية عن الاعتمادات النهائية لها
    b) i) Disminución del porcentaje en que el gasto final se desvía de las consignaciones finales UN (ب) ' 1` تقليص النسبة المئوية لاختلاف النفقات النهائية عن المخصصات النهائية
    Habida cuenta de las consideraciones que ha formulado en los párrafos 59, 61 y 68, supra, y con sujeción a las decisiones que la Asamblea General ha de adoptar sobre el edificio del jardín norte, el edificio del anexo sur y la Biblioteca Dag Hammarskjöld, así como a los informes sobre el gasto final en concepto de costos asociados, la Comisión recomienda que la Asamblea General: UN ومع مراعاة الاعتبارات التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الفقرات 59 و 61 و 68 أعلاه، ورهناً بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة بشأن مبنى المرج الشمالي ومبنى الملحق الجنوبي ومكتبة داغ همرشولد، وبالإبلاغ عن النفقات النهائية للتكاليف المرتبطة بالمشروع، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي:
    En la sección V, párrafo 44, de la resolución 67/246, la Asamblea General solicitó al Secretario General que la informara sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conociera con precisión el gasto final. UN 113 - وفي الفقرة 44 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 67/246، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية.
    La petición contenida en el párrafo 20, relativa al gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 se incluye en una adición separada (A/68/352/Add.3). UN وتتناول إضافة مستقلة لهذا التقرير (A/68/352/Add.3) الطلب الوارد في الفقرة 20 بخصوص النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013.
    44. Solicita al Secretario General que la informe sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 únicamente cuando se conozca con precisión el gasto final; UN 44 - تطلب إلى الأمين العام عدم إبلاغها بالنفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلا بعد التيقن تماما من حجم النفقات النهائية؛
    20. Recuerda el párrafo 44 de la sección V de su resolución 67/246 y solicita al Secretario General que, en la primera parte de la continuación del sexagésimo octavo período de sesiones, le presente el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013, información actualizada sobre el gasto final previsto hasta la conclusión del proyecto y el estado de las contribuciones; UN 20 - تشير إلى الفقرة 44 من الجزء الخامس من قرارها 67/246، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة 2008-2013، وآخر ما يستجد من معلومات عن التكلفة النهائية المتوقعة حتى الإنجاز وحالة الاشتراكات؛
    Con el saldo remanente, el Instituto podrá establecer una reserva de 200.000 dólares destinada a cubrir cualquier posible gasto final y reembolsar íntegramente las sumas de 190.000 dólares y 367.800 dólares autorizadas por la Asamblea General. El superávit de cierre, estimado en 85.800 dólares, se arrastrará a 2008. UN وبذلك فإن الرصيد المتبقي سيتيح للمعهد احتياطيا قدره 000 200 دولار لتغطية نفقاته النهائية المحتملة وسداد كامــل مبلــغ سلطــة الالتــزام الــذي أذنــت بــــه الجمعيــة العامـــة وهـــو 000 190 دولار و 800 367 دولار، كما سيوفر وفائضا مسقطا عند الإقفال بمبلغ 800 85 دولار يُرحل إلى عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد