ويكيبيديا

    "gastos de servicios de conferencias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تكاليف خدمة المؤتمرات
        
    • تكاليف خدمات المؤتمرات
        
    • من خدمات مؤتمرات
        
    • تكاليف خدمات مؤتمرات
        
    • بتكاليف خدمات المؤتمرات
        
    • تكلفة خدمات المؤتمرات
        
    • تكاليف خدمة مؤتمرات
        
    • لتكاليف خدمات المؤتمرات
        
    Los gastos de servicios de conferencias se basan en los siguientes supuestos: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات على أساس اﻹفتراضات التالية :
    Los gastos de servicios de conferencias se basan en los siguientes supuestos: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    Además los gastos de servicios de conferencias se estiman en 325.600 dólares en relación con la sección 25. UN وبالاضافة الى ذلك، تقدر تكاليف خدمة المؤتمرات بمبلغ ٦٠٠ ٣٢٥ دولار تحت الباب ٢٥.
    Vuelve a preguntar si los gastos de servicios de conferencias u otros tipos de gastos, por ejemplo, de consultoría, están incluidos en las cifras que figuran en el informe. UN وتساءلت من جديد عما اذا كانت تكاليف خدمات المؤتمرات أو أية تكاليف أخرى، كتكاليف الخبراء الاستشاريين مثلا، قد أدرجت في اﻷرقام التي جاءت في التقرير.
    En consecuencia, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución, habría que aprobar una consignación adicional de 1.522.300 dólares para sufragar los gastos de servicios de conferencias. UN وعليه، فإنه في حالـة ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فسيتطلب ذلك تخصيص اعتماد إضافي قدره 300 522 1 دولار لتغطية تكاليف خدمات المؤتمرات.
    2. En este documento, que se presenta con arreglo a esa petición, se da una estimación de 552.300 dólares de los EE.UU. en concepto de gastos de servicios de conferencias y gastos no relacionados con dichos servicios para la Reunión. UN 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالطلب المذكور أعلاه، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 300 552 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه الاجتماع من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى.
    14. Los gastos de servicios de conferencias relacionados con este proyecto de resolución se examinan en el párrafo 133 infra. UN ٤١ - أما تكاليف خدمة المؤتمرات المتصلة بمشروع القرار هذا فيتم التطرق إليها في الفقرة ٣٣١ أدناه.
    Por esta razón, en el presente estudio se proyectan también provisionalmente varias reducciones del componente de apoyo a los programas de los gastos de servicios de conferencias. UN ولهذا، يرد في هذه الدراسة إسقاط تقريبي للتخفيضات في عنصر دعم البرامج من تكاليف خدمة المؤتمرات.
    Instó también a que todas las economías obtenidas en los gastos de servicios de conferencias se transfirieran al presupuesto de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN كما حثّ المكتب على أن يتم تحويل الوفورات التي تحقق في تكاليف خدمة المؤتمرات إلى ميزانية مفوضية حقوق الإنسان.
    Los gastos de servicios de conferencias actuales se basan en los siguientes motivos y supuestos: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    Los gastos de servicios de conferencias actuales se basan en los siguientes motivos y supuestos: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    Los gastos de servicios de conferencias actuales se basan en los siguientes motivos y supuestos: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    El cálculo de los actuales gastos de servicios de conferencias se ha hecho partiendo de los siguientes motivos y supuestos: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية:
    El cálculo de los actuales gastos de servicios de conferencias se ha hecho considerando los siguientes motivos e hipótesis: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    El cálculo de los actuales gastos de servicios de conferencias se ha hecho considerando los siguientes motivos y supuestos: UN وقد وضعت تكاليف خدمات المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que posiblemente se haya programado una semana en exceso en el calendario de reuniones y, según la duración de las sesiones, tal vez se puedan reducir los gastos de servicios de conferencias. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن مدة الاجتماعات يمكن أن يكون قد بولغ في تقديرها بزيادتها أسبوع واحد، وأنه قد يكون من الممكن خفض تكاليف خدمات المؤتمرات بحسب طول مدة الدورات.
    2. Este documento se presenta de conformidad con la petición antes mencionada y ofrece una estimación de gastos por un monto de 472.000 dólares de los EE.UU. en concepto de gastos de servicios de conferencias y gastos no relacionados con dichos servicios de la Décima Reunión de los Estados Partes. UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالطلب المذكور أعلاه، وهي تعرض التكاليف المقـدرة بمبلغ 000 472 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه الاجتماع العاشر للدول الأطراف من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى.
    2. En este documento, que se presenta con arreglo a esa petición, se da una estimación de 287.600 dólares de los EE.UU. en concepto de gastos de servicios de conferencias y gastos no relacionados con dichos servicios para la segunda reunión preparatoria. UN 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالطلب المذكور أعلاه، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 600 287 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه الاجتماع التحضيري الثاني من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى.
    2. En este documento, que se presenta con arreglo a esa petición, se da una estimación de 519.500 dólares de los EE.UU. en concepto de gastos de servicios de conferencias y gastos no relacionados con dichos servicios para la Segunda Conferencia de Examen. UN 2- وتقدَّم هذه الوثيقة عملاً بالطلب المذكور أعلاه، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 500 519 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه المؤتمر الاستعراضي الثاني من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى.
    gastos de servicios de conferencias de las reuniones del Grupo de Trabajo de composición abierta UN تكاليف خدمات مؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية
    Sin embargo, en el caso de los gastos de servicios de conferencias, un examen subsiguiente reveló cierta capacidad de absorción, pero la cantidad de 13.500 dólares que se menciona en el párrafo 18 no se incluyó en las propuestas presupuestarias del Secretario General. UN أما فيما يتعلق بتكاليف خدمات المؤتمرات فقد أظهر استعراض لاحق بعض القدرة على الاستيعاب، غير أن مبلغ 500 13 دولار المشار إليه في الفقرة 18 لم يكن مدرجا في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالميزانية.
    Las disposiciones por los gastos de servicios de conferencias para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General se incluirán en el presupuesto por programas propuesto para el bienio 2008-2009. UN وستتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 تكلفة خدمات المؤتمرات للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    gastos de servicios de conferencias del taller de dos días de duración sobre gestión de los HFC previo a la reunión de tres días de duración del Grupo de Trabajo de composición abierta UN تكاليف خدمة مؤتمرات لحلقة عمل لمدة يومين بشأن إدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية تعقد بالتعاقب مع اجتماع للفريق العامل المفتوح العضوية لمدة ثلاثة أيام
    Dichos gastos se estiman en 72.300 dólares, como se describe en el párrafo 7 del documento A/C.5/47/65, y comprenden 13.600 dólares en gastos de servicios de conferencias para alquiler de la sala de conferencias, interpretación y alquiler de material de oficina y traducción. UN وتقدر تلك التكاليف بمبلغ ٠٠٣ ٢٧ دولار، على النحو المبين في الفقرة ٧ من الوثيقة A/C.5/47/65، وتشمل ٠٠٦ ٣١ دولار لتكاليف خدمات المؤتمرات من أجل إيجار قاعة الاجتماع والترجمة الفورية وإيجار معدات المكاتب والترجمة التحريرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد