ويكيبيديا

    "gastos efectuados con cargo al presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النفقات المتكبدة في إطار الميزانية
        
    • الإنفاق من الميزانية
        
    • النفقات من ميزانية
        
    :: Anexo IV: gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2012-2013, al 30 de septiembre de 2012 UN :: المرفق الرابع: حالة النفقات المتكبدة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013 حتى 30 أيلول/سبتمبر 2012
    gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2012-2013, al 30 de septiembre de 2012 UN النفقات المتكبدة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013 في أيلول/سبتمبر 2012
    gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2014-2015, al 30 de septiembre de 2014 UN النفقات المتكبدة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2014-2015 حتى أيلول/سبتمبر 2014
    3. Los gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario durante el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2004 ascendieron a 32,3 millones de euros. UN 3- وقد بلغ حجم الإنفاق من الميزانية العادية خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2004 ما مقداره 32.3 مليون يورو.
    b) Los gastos efectuados con cargo al presupuesto operativo ascendieron a 2,2 millones de euros en el período sobre el que se informa. UN (ب) بلغ الإنفاق من الميزانية العملياتية 2.2 مليون يورو في الفترة التي يشملها التقرير.
    Los gastos efectuados con cargo al presupuesto de apoyo aumentaron en 0,1 millones de dólares (1%), alcanzando la cifra de 13,4 millones de dólares. UN 27 - وزادت النفقات من ميزانية الدعم بمبلغ 0.1 مليون دولار (1 في المائة) لتصل إلى 13.4 مليون دولار.
    l) En el anexo VII se indican los gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2002-2003 al 30 de septiembre de 2002. UN (ل) المرفق السابع يتضمن بيانا عن حالة النفقات المتكبدة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2002 - 2003 اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002.
    i) En el anexo IV se indican los gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2004-2005 al 30 de septiembre de 2004. UN (ل) المرفق الرابع يتضمن بيانا عن حالة النفقات المتكبدة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2004-2005 حتى 30 أيلول/سبتمبر 2004.
    i) En el anexo IV se indican los gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2006-2007 al 30 de septiembre de 2006. UN (ط) المرفق الرابع يتضمن بيانا عن حالة النفقات المتكبدة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2006-2007 حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006.
    i) En el anexo IV se indican los gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2008-2009 al 31 de octubre de 2008. UN (ط) المرفق الرابع يتضمن حالة النفقات المتكبدة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009 حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    i) En el anexo IV se indican los gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 2010-2011 al 30 de septiembre de 2010; UN (ط) المرفق الرابع يتضمن حالة النفقات المتكبدة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011 حتى 30 أيلول/سبتمبر 2010؛
    b) Los gastos efectuados con cargo al presupuesto operativo ascendieron a 3,4 millones de euros en el período objeto de informe. UN (ب) بلغ الإنفاق من الميزانية العملياتية 3.4 ملايين يورو في الفترة التي يشملها التقرير.
    b) Los gastos efectuados con cargo al presupuesto operativo ascendieron a 7,8 millones de euros en 2006. UN (ب) بلغ الإنفاق من الميزانية العملياتية 7.8 ملايين يورو في عام 2006.
    b) Los gastos efectuados con cargo al presupuesto operativo ascendieron a 2,0 millones de euros en el período sobre el que se informa. UN (ب) بلغ الإنفاق من الميزانية العملياتية ما مقداره 2.0 مليون يورو في الفترة التي يتناولها التقرير.
    La cuarta medida consiste en aumentar el Fondo de Operaciones de los 100 millones de dólares actuales, suma que no se ha modificado desde 1981 y que cubre solamente de dos a tres semanas de los gastos efectuados con cargo al presupuesto ordinario, a 250 millones de dólares, suficientes para cubrir de cuatro a seis semanas de gastos. UN 9 - ومضى يقول إن الإجراء الرابع يتعلق بزيادة مستوى صندوق رأس المال المتداول من المستوى الحالي البالغ 100 مليون دولار، والذي لم يتغير منذ عام 1981، ولا يكفي إلا لمدة أسبوعين أو ثلاثة من الإنفاق من الميزانية العادية ورفعه إلى 250 مليون دولار ليكفي لمدة أربعة إلى ستة أسابيع من الإنفاق.
    Los gastos efectuados con cargo al presupuesto de apoyo en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 ascendieron a 16,8 millones de dólares, lo que representa un aumento de 3,4 millones de dólares o del 25,7% respecto del bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. UN 30 - ومقارنة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، زادت النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 3.4 ملايين دولار (25.7 في المائة) فبلغت 16.8 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد