ويكيبيديا

    "gastos locales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكاليف المحلية
        
    • النفقات المحلية
        
    • مصروفات محلية
        
    • ورسوم المكالمات الهاتفية المحلية
        
    • نفقات محلية
        
    • والنفقات المحلية
        
    • بمصروفات محلية
        
    Donación a Mongolia para los gastos locales UN منحة مقدمة لمنغوليا لتغطية التكاليف المحلية
    Esos ingresos se destinan a sufragar gastos locales periódicos. UN وتغطي هذه الايرادات التكاليف المحلية المتكررة.
    Los fondos ayudaron a sufragar los gastos locales de proyectos de abastecimiento de agua y saneamiento en las regiones central y meridional del Iraq. UN وساعد هذا المبلغ في تغطية التكاليف المحلية ﻹمدادات المياه ومشاريع المرافق الصحية في وسط وجنوب العراق.
    Donación a Jamaica para los gastos locales UN منحة مقدمة لجامايكا لتغطية النفقات المحلية
    Donación a Etiopía para los gastos locales UN منحة لإثيوبيا لتغطية النفقات المحلية 000 2
    Gastos locales: transporte, seguridad, comunicaciones, otros gastos UN مصروفات محلية: تنقل وأمن واتصالات ومصروفات متنوعة
    El Gobierno de la República de Corea sufragó todos los gastos locales, como la comida, el alojamiento y el transporte. UN وقد تحملت الحكومة الكورية جميع التكاليف المحلية بما في ذلك تكاليف اﻹعاشة واﻹقامة والنقل الداخلي.
    De los cálculos anteriores se habían excluido los gastos locales UN كانت التكاليف المحلية تستبعد في التقديرات السابقة الخدمة اﻷرضية
    Recursos generales, excluyendo las promesas de contribuciones destinadas a sufragar gastos locales UN الموارد العامة باستثناء التبرعات المعقودة لتغطية التكاليف المحلية
    Recursos generales, excluyendo las promesas de contribuciones destinadas a sufragar gastos locales UN الموارد العامة باستثناء التبرعات المعقودة لتغطية التكاليف المحلية
    Además, algunas delegaciones de países en que se ejecutaban programas anunciaron contribuciones a los gastos locales. UN وفضلا عن ذلك أعلن بعض الوفود الممثلة للبلدان التي بها برامج عن مساهمات بلدانهم في التكاليف المحلية.
    Donación al ICRISAT para sufragar los gastos locales 10.000 UN شبه القاحلة لتغطية التكاليف المحلية 000 10
    Donación a Benin para sufragar gastos locales 3.540 UN :: منحة مقدمة إلى بنن لتغطية التكاليف المحلية
    Donación a la India para gastos locales 8.000 Consultorías 5.252 UN :: منحة مقدمة إلى الهند لتغطية التكاليف المحلية
    Los gastos locales relativos al período de sesiones están consignados en el programa administrativo. UN وترد التكاليف المحلية المتصلة بالدورة تحت بند البرنامج الإداري.
    Donación a Argelia para gastos locales UN منحة مقدمة للجزائر لتغطية النفقات المحلية 000 4
    Donación a El Salvador para gastos locales Gastos logísticos UN محة مقدمة للسلفادور لتغطية النفقات المحلية 000 10
    Donación a Hungría para los gastos locales UN المنحة المقدمة لهنغاريا لتغطية النفقات المحلية 999 4
    Gastos locales: transporte local, seguridad, comunicaciones y gastos diversos UN مصروفات محلية: التنقل والأمن والاتصالات، ومصروفات متنوعة
    a) Comunicaciones, incluidos telegramas y télex, gastos locales de teléfonos y facsímil, llamadas telefónicas de larga distancia, franqueo y valija diplomática (903.500 dólares); UN )أ( الاتصالات، بما فيها البرقيات والتلكسات، ورسوم المكالمات الهاتفية المحلية واﻹبراق التصويري )الفاكسيملي(، والمكالمات الهاتفية للمسافات الطويلة والبريد والحقائب )٥٠٠ ٩٠٣ دولار(؛
    Como las reclamaciones que se examinan se refieren a fondos destinados a cubrir gastos locales y, en consecuencia, no se podía esperar razonablemente transferirlos fuera del Iraq, no se recomienda el pago de indemnización. UN وبما أن المطالبتين قيد النظر تتعلقان بأموال كان ينبغي أن تصرف لتسديد نفقات محلية لم يكن هناك توقع معقول بإمكان تحويلها إلى خارج العراق، وبالتالي لا يوصي الفريق بأي تعويض.
    El total de fondos en efectivo del UNICEF incluía 13 millones de dólares en monedas de uso limitado que se utilizaban en el país donante para compras y otros gastos locales. UN ويشمل المبلغ الكلي للموجودات النقدية لليونيسيف ١٣ مليون دولار بعملات لا تستعمل إلا في البلدان المانحة لتغطية المشتريات والنفقات المحلية اﻷخرى.
    La participación en esos programas exige que se acepten las normas y directrices federales y a veces que se hagan gastos locales de contraparte equivalentes a los gastos federales. UN وتتطلب المشاركة فيها قبول القواعد والمبادئ التوجيهية الاتحادية والقيام أحيانا بمضاهاة المصروفات الاتحادية بمصروفات محلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد