ويكيبيديا

    "gastos no relacionados con puestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
        
    • التكاليف غير المتعلقة بالوظائف
        
    • الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
        
    • البنود غير المتعلقة بالوظائف
        
    • الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف
        
    • الموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • النفقات غير المتعلقة بالوظائف
        
    • النفقات غير المتصلة بالوظائف
        
    • الاحتياجات من غير الوظائف
        
    • التكاليف غير المتصلة بالوظائف
        
    • الموارد غير المتصلة بالوظائف
        
    • تكاليف غير متعلقة بالوظائف
        
    • الإنفاق غير المتصلة بالوظائف
        
    • احتياجات من غير الوظائف
        
    • موارد غير متعلقة بالوظائف
        
    Tasas de inflación aplicables a los objetos de gastos no relacionados con puestos UN معدلات التضخم المنطبقة على أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Toda inversión en recursos humanos, gastos no relacionados con puestos y sistemas de tecnología de la información deben estar justificados por aumentos concretos de la eficiencia. UN وينبغي تبرير أي استثمار في الموارد البشرية وفي التكاليف غير المتعلقة بالوظائف وفي نظم تكنولوجيا المعلومات، وفق المكاسب النناجمة عن زيادة الكفاءة.
    12.77 La suma propuesta de 6.108.700 dólares de gastos no relacionados con puestos comprende: UN 12-77 ويلزم مبلغ 700 108 6 دولار المقترح، في إطار الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف ويتألف من:
    El efecto neto de esta situación es una reducción por efecto de la inflación de 6,5 millones de dólares en los gastos no relacionados con puestos. UN ويتمثل اﻷثر الصافي في حدوث نقصان قدره ٦,٥ مليون دولار في معدلات التضخم في البنود غير المتعلقة بالوظائف.
    La disminución de 172.300 dólares en los gastos no relacionados con puestos refleja la pauta de gastos observada en el bienio 2002-2003. UN ويعكس النقصان البالغ 300 172 دولار في إطار الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف نمط الإنفاق السائد خلال فترة السنتين 2002-2003.
    Los gastos no relacionados con puestos sufragarán viajes del personal de la Subdivisión de Investigación y Análisis de Tendencias. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف سفر الموظفين لأغراض فرع الأبحاث وتحليل الاتجاهات.
    gastos no relacionados con puestos en apoyo de los órganos normativos y de expertos del ACNUDH UN النفقات غير المتعلقة بالوظائف لتقديم الدعم لأجهزة تقرير السياسات وهيئات الخبراء التابعة لمفوضية حقوق الإنسان
    c) La redistribución de 1.113.500 dólares correspondientes a puestos a gastos no relacionados con puestos. UN (ج) نقل مبلغ 500 113 1 دولار من بند الوظائف إلى بند النفقات غير المتصلة بالوظائف.
    El aumento de 200.000 dólares en los gastos no relacionados con puestos permitirá hacer frente al aumento previsto en el nivel de traducción por contrata. UN وستغطي الزيادة البالغ مقدارها 000 200 دولار تحت بند الاحتياجات من غير الوظائف والزيادة المتوقعة في حجم الترجمة التحريرية التعاقدية.
    Los aumentos de los gastos no relacionados con puestos responden principalmente a necesidades de personal temporario general y viajes. UN وترتبط زيادات التكاليف غير المتصلة بالوظائف أساسا بالمساعدة المؤقتة العامة والسفر.
    Tasas de inflación aplicables a los objetos de gastos no relacionados con puestos UN معدلات التضخم المنطبقة على وجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Tasas de inflación aplicables a objetos de gastos no relacionados con puestos UN معدلات التضخم لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    La mayor parte del aumento neto de los gastos no relacionados con puestos corresponde a la ocupación de espacio adicional por la Oficina de las Naciones Unidas en Viena en el Centro Internacional de Viena. UN ويعكس معظم الزيادة الصافية في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف شغل مكتب الأمم المتحدة في فيينا لأماكن إضافية داخل مركز فيينا الدولي.
    gastos no relacionados con puestos UN التكاليف غير المتعلقة بالوظائف
    Los 135.800 dólares para gastos no relacionados con puestos se utilizarán para sufragar otros gastos del personal, servicios de consultores y expertos y viajes de funcionarios. UN وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 800 135 دولار تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    28F.32 El crédito de 23.831.100 dólares se destina al mantenimiento de 52 puestos y a diversos gastos no relacionados con puestos. UN 28 واو - 32 وتغطي الموارد البالغة 100 831 23 دولار تكاليف استمرار 52 وظيفة بالإضافة إلى مختلف الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Los aumentos de los gastos no relacionados con puestos corresponden a las necesidades adicionales de consultores y viajes del personal. UN وتعزى الزيادات تحت البنود غير المتعلقة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية الخاصة بالاستشارات وسفر الموظفين.
    Los fondos para gastos no relacionados con puestos incluyen personal supernumerario en general, horas extraordinarias, servicios de consultores cuando no se dispone de capacidad interna, viajes del personal, diversos servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, representación social, suministros y equipo de oficina. UN ويرتبط تقدير الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف بالمساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي ورسوم الاستشارات في القضايا التي لا تتوافر من أجلها خبرة فنية داخلية، وسفر الموظفين، وخدمات تقاعدية شتى، ومصروفات التشغيل العامة، والضيافة، واللوازم ومعدات المكاتب.
    El monto de 164.700 dólares en concepto de gastos no relacionados con puestos se utilizaría para sufragar otros gastos de personal, consultores, expertos y viajes de funcionarios. UN وتغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 700 164 دولار التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    20.41 La suma de 24.460.200 dólares es necesaria para sufragar los gastos correspondientes a un número menor de puestos y otros gastos no relacionados con puestos cuya cuantía ha disminuido también. UN 20-41 يلزم الاعتماد البالغ 200 460 24 دولار لتغطية عدد أقل من الوظائف وقدر أقل من النفقات غير المتعلقة بالوظائف.
    c) Una redistribución de 411.000 dólares de puestos a gastos no relacionados con puestos. UN (ج) نقل مبلغ 000 411 دولار من بند الوظائف إلى النفقات غير المتصلة بالوظائف.
    La reducción en los gastos no relacionados con puestos refleja el nivel revisado de suministros para una planta de impresión, así como el efecto de las nuevas medidas para sustituir equipo pesado de dicha planta mediante un programa de gastos de capital. UN ويعكس الانخفاض في الاحتياجات من غير الوظائف المستوى المنقح للوازم وحدة الطبع وتأثير الترتيبات الجديدة المتعلقة بالاستعاضة عن المعدات الثقيلة في تلك الوحدة من خلال برنامج النفقات الرأسمالية.
    El crédito para gastos no relacionados con puestos se debería ajustar para que reflejara la posición de la Comisión respecto a las propuestas de nuevos puestos. UN وينبغي تعديل الاعتماد في إطار التكاليف غير المتصلة بالوظائف لتعكس موقف اللجنة فيما يتعلق بالمقترحات لوظائف جديدة.
    El costo de esos puestos se elevaría a 2.318.100 dólares, deducidas las contribuciones del personal, y los gastos no relacionados con puestos a 724.200 dólares. UN وسوف تبلغ تكلفة هذه الوظائف ما يقدر صافيه بمبلغ 100 318 2 دولار، فيما ستصل قيمة الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى 200 724 دولار.
    28.42 La suma de 1.589.100 dólares se usará para financiar: a) el mantenimiento de los nueve puestos indicados en el cuadro 28.15 (1.352.900 dólares) y b) gastos no relacionados con puestos por valor de 236.200 dólares, cantidad que incluye un aumento de 24.300 dólares para otros gastos de personal, mobiliario y equipo y subvenciones y contribuciones. UN 28-42 يغطي مبلغ 100 589 1 دولار ما يلي: (أ) مواصلة 9 وظائف ترد في الجدول 28-15 (900 352 1 دولار)؛ و(ب) تكاليف غير متعلقة بالوظائف قدرها 200 236 دولار، تعكس زيادة قدرها 300 24 دولار ترجع إلى زيادة تحت تكاليف الموظفين العامة، والأثاث والمعدات، والمنح والتبرعات.
    i) Un aumento neto de 2.472.300 dólares en el subprograma 1, que comprende 2.534.000 dólares en concepto de puestos, parcialmente compensados por un descenso de 61.700 dólares en concepto de objetos de gastos no relacionados con puestos. UN ' 1` زيادة صافيها 300 472 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1 تشمل مبلغ 000 534 2 دولار للوظائف يقابلها جزئيا انخفاض قدره 700 61 دولار لأوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف.
    El costo total de las medidas propuestas para aumentar la plantilla, sin contar la de crear un puesto para capacitación, ascendería a 861.600 dólares, suma que incluye las contribuciones del personal y los gastos no relacionados con puestos que deberán efectuarse para adquirir chalecos a prueba de balas, uniformes, armas de fuego y radios para los oficiales de seguridad. UN 140 - تقدر التكاليف الإجمالية لمقترحات التوظيف المذكورة أعلاه، باستثناء ما يتصل منها بالتدريب، بما قدره 600 861 دولار بما فيها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وما يتصل بها من احتياجات من غير الوظائف من أجل شراء السترات الواقية من الرصاص والزي الرسمي والأسلحة النارية وأجهزة الراديو لضباط الأمن.
    29F.14 Con los recursos, que ascienden a 520.700 dólares, se mantendrán dos puestos de la Oficina del Director y se sufragarán otros gastos no relacionados con puestos, sin modificaciones a valores reales. UN 29 واو - 14 تغطي الموارد البالغ قدرها 700 520 دولار تكاليف استمرار وظيفتين في مكتب المدير وما يتصل بذلك من موارد غير متعلقة بالوظائف على نفس المستوى السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد