ويكيبيديا

    "gastos periódicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النفقات المتكررة
        
    • التكاليف المتكررة
        
    • تكاليف متكررة
        
    • نفقات متكررة
        
    • الاحتياجات المتكررة
        
    • للنفقات المتكررة
        
    • بالتكاليف المتكررة
        
    • غير المتكررة
        
    • التكاليف الجارية
        
    • التكلفة المتكررة
        
    • مصروفات متكررة
        
    • للتكاليف المتكررة
        
    • النفقات الدورية
        
    • الإنفاق المتكرر
        
    • المصروفات المتكررة
        
    Se ha incluido un crédito de 25.000 dólares para esta partida en las estimaciones de los gastos periódicos. UN وقد أدرج اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار في تقديرات النفقات المتكررة في إطار هذا البند.
    Diferencia entre ingresos periódicos y gastos periódicos UN الإيرادات المتكررة الزائدة على النفقات المتكررة
    Por consiguiente, la estimación de gastos periódicos totales asciende a 12.033.000 dólares. UN وبذا يقدر مجموع التكاليف المتكررة بمبلغ ٠٠٠ ٠٣٣ ١٢ دولار.
    Otros gastos periódicos de mantenimiento del sistema UN التكاليف المتكررة الأخرى لصيانة نظم التخطيط
    Las tecnologías avanzadas pueden entrañar gastos periódicos significativos imputables a su conservación y rápida evolución. UN ويمكن أن تستلزم التكنولوجيات المتقدمة تكاليف متكررة لا يستهان بها ﻷغراض صيانتها وبسبب سرعة تطورها.
    La tasa general de crecimiento de los gastos periódicos, que se calculó en un 17,25% para 1991, descendió a solamente 6,4% en 1992. UN وانخفض اجمالي معدل النمو في النفقات المتكررة الذي قدر بنسبة ١٧,٢٥ في المائة لعام ١٩٩١ إلى ٦,٤ في المائة في عام ١٩٩٢.
    Los gastos periódicos en salud pública ascendieron a 1.032.200 libras esterlinas en el período 1992-1993. UN وقد بلغت النفقات المتكررة للصحة العامة في الفترة ٢٩٩١/٣٩٩١، ٠٠٢ ٢٣٠ ١ جنيه.
    Debe haber claridad y coherencia en la definición de gastos periódicos y gastos no periódicos para el cálculo del crecimiento real del presupuesto. UN وينبغي أن يكون هناك وضوح واتساق فـــي تحديد النفقات المتكررة وغيـــر المتكررة فـــي حساب نمو الميزانية الحقيقي.
    Esto significa que los gastos periódicos para ese período serían más bajos. UN وسينجم عن هذا انخفاض مستوى النفقات المتكررة بالنسبة الى تلك الفترة.
    Los gastos periódicos en salud pública ascendieron a 1.154.675 libras esterlinas en el período 1993/1994. UN وقد بلغت النفقات المتكررة للصحة العامة في الفترة ٣٩٩١/٤٩٩١، ٦٧٥ ١٥٤ ١ جنيها.
    Nota: n/c indica que no hay cambio en esta partida de gastos periódicos. UN ت تشير إلى عدم وجود تغيير في هذه الفئة من النفقات المتكررة.
    Otros gastos periódicos de mantenimiento del sistema UN التكاليف المتكررة الأخرى لصيانة نظم التخطيط
    En esta estimación se incluyen sólo los gastos periódicos. UN ولا تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة.
    Los gastos de las oficinas locales se definen como todos los gastos periódicos de oficina, salvo los gastos correspondientes al personal internacional y los viajes internacionales. UN وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي.
    Esos proyectos brindan empleo a los discapacitados y es una fuente de ingresos para sufragar los gastos periódicos de los programas de rehabilitación para niños. UN وقد وفرت هذه المشاريع العمالة لﻷشخاص المعوقين، ودخلا يسهم في تغطية التكاليف المتكررة لبرامج إعادة تأهيل اﻷطفال.
    También se tomaría en consideración la financiación de esos gastos periódicos con cargo a los ingresos que se percibirían por concepto de telecomunicaciones. UN وسينظر أيضا في تمويل هذه التكاليف المتكررة من اﻹيرادات التي ستتولد في إطار الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    En el anexo II figura el desglose de las estimaciones de gastos en gastos periódicos y gastos no periódicos. UN ويبين في المرفق الثاني تحليل لتقديرات التكاليف إلى تكاليف متكررة وتكاليف غير متكررة.
    Para simplificar el sistema, las actividades financiadas de duración indefinida y los proyectos especiales, que generan gastos periódicos, se han incorporado en el Fondo General. UN ولتبسيط هذا النظام، فقد تم دمج اﻷنشطة الجارية الممولة والمشاريع الخاصة التي تشكﱢل نفقات متكررة في الصندوق العام.
    72. El total de gastos periódicos se ha estimado en 8.188.800 dólares, de los cuales 4.423.100 dólares se financiarían con cargo al presupuesto ordinario. UN ٧٢ - وقدر مجموع الاحتياجات المتكررة بمبلغ ٨٠٠ ١٨٨ ٨ دولار، منه ١٠٠ ٤٢٣ ٤ دولار ستمول من الميزانية العادية.
    En el último pronóstico para 1999, basado en los planes de actividades de las divisiones, se incluye un total de 48,1 millones de dólares para gastos periódicos y 12,6 millones de dólares para actividades no periódicas. UN وتتضمن آخر تقديرات متوقعة لعام ١٩٩٩، استنادا إلى خطط اﻷعمال التـي أعدتهــا الشعب، ما مجموعه ٤٨,١ مليون دولار للنفقات المتكررة و ١٢,٦ مليون دولار لﻷنشطة غير المتكررة.
    12. En lo que respecta a otros gastos periódicos, el Cuerpo de Policía Palestina ha calculado un presupuesto de aproximadamente 1.944 millones de dólares mensuales. UN ١٢ - وفيما يتعلق بالتكاليف المتكررة اﻷخرى، وضعت قوة الشرطة الفلسطينية ميزانية بمبلغ ١,٩٤٤ مليون دولار تقريبا في الشهر.
    Las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos figuran en las columnas 3 y 4. UN أما تقديرات التكاليف غير المتكررة والمتكررة فهي مبينة في العمودين ٣ و ٤.
    gastos periódicos y gastos de ejecución UN التكاليف الجارية وتكاليف التنفيذ
    Un desglose detallado de las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos por partida presupuestaria figura en el anexo I, en tanto que el anexo II contiene información complementaria al respecto. UN ويرد في المرفق اﻷول تحليل تفصيلي لتقديرات التكلفة المتكررة وغير المتكررة حسب بند الميزانية، وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية لذلك.
    Desde 1995 la India ha aportado unos 5 millones de dólares para infraestructura y ha financiado gastos periódicos anuales de 1 millón de dólares en efectivo y mediante donaciones directas. UN ومنذ عام 1995 قدمت حوالي 5 ملايين دولار للهياكل الأساسية وقامت بتمويل مصروفات متكررة سنويا بمبلغ 1 مليون دولار عينا وبمنح على شكل معونة مباشرة.
    Porcentaje del ingreso total utilizado para gastos periódicos de gestión UN نسبة مجموع الإيرادات المستخدمة للتكاليف المتكررة
    A. gastos periódicos de los primeros inversionistas inscritos UN النفقات الدورية التي يتحملها المستثمرون الرواد المسجلون
    En 2003, los gastos periódicos de atención sanitaria, como porcentaje del total de gastos periódicos, disminuyeron al 8,23%, del 9,14% de 2002. UN وفي عام 2003، انخفض الإنفاق الصحي المتكرر بوصفه نسبة من مجموع الإنفاق المتكرر من 9.14 في المائة إلى 8.23 في المائة في عام 2002.
    En el África subsahariana, menos del 25% de los gastos periódicos del sector público se asignan a la atención primaria de la salud, y el personal que trabaja en este sector está concentrado en zonas urbanas a las que la mayoría de los pobres no tienen acceso. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء يخصص أقل من ٢٥ في المائة من المصروفات المتكررة في القطاع العام للرعاية الصحية اﻷولية. ويتركز موظفو الرعاية الصحية في المناطق الحضرية التي لا يصل إليها أغلبية الفقراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد