ويكيبيديا

    "gastos totales estimados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النفقات المقدرة
        
    • مجموع التكاليف المقدرة
        
    • النفقات التقديرية
        
    • التكاليف اﻹجمالية المقدرة
        
    • التكاليف الكلية المقدرة
        
    Al finalizar el ejercicio económico en curso, los gastos totales estimados serían de 256.907.000 dólares, frente a una consignación de 257.932.000 dólares, lo que dejaría un saldo no comprometido previsto de 1.025.000 dólares. UN ويبلغ مجموع النفقات المقدرة في نهاية الفترة المالية الحالية 000 907 256 دولار مقابل اعتمادات قدرها 000 932 257، ليتبقى رصيد حر متوقع قدره 000 025 1 دولار.
    Esta cantidad incluía unos gastos administrativos generales estimados que las Naciones Unidas imponían en compensación por el apoyo administrativo que prestarían a la Convención; también incluía una partida del 8,3% de los gastos totales estimados para constituir la reserva operacional estipulada por el artículo 8 del Reglamento Financiero. UN ويشمل هذا المبلغ مخصصاً مقدراً للنفقات العامة التي ستستقطعها اﻷمم المتحدة مقابل الدعم اﻹداري الذي ستقدمه للاتفاقية؛ ويشمل أيضاً مخصصاً يبلغ ٣,٨ في المائة من مجموع النفقات المقدرة لتكوين احتياطي رأس المال العامل الذي تقتضيه القاعدة ٨ من القواعد المالية.
    11. En el cuadro 1 del informe del Comité Mixto se resumen los gastos totales estimados para el bienio 2008-2009. UN 11 - ويرد في الجدول 1 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية موجز لمجموع النفقات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009.
    gastos totales estimados UN مجموع التكاليف المقدرة
    Al final del actual ejercicio económico, los gastos totales estimados serían de 434.233.100 dólares, frente a una consignación de 436.905.000 dólares, lo que dejaría un saldo no comprometido previsto de 2.671.900 dólares. UN وفي نهاية الفترة المالية الحالية، يُتوقع أن يبلغ مجموع النفقات التقديرية 100 233 434 دولار مقابل الاعتمادات البالغة 000 905 436 دولار، الأمر الذي يُتوقع معه بقاء رصيد حر قدره 900 671 2 دولار.
    gastos totales estimados UN التكاليف اﻹجمالية المقدرة
    Al finalizar el ejercicio económico en curso, los gastos totales estimados serían de 1.332.345.100 dólares frente a una consignación de 1.343.593.000 dólares, lo cual dejaría un saldo no comprometido previsto de 11.247.900 dólares. UN وفي نهاية الفترة المالية الحالية سيبلغ مجموع النفقات المقدرة 100 345 332 1 دولار، مقابل اعتمادات قدرها 000 593 343 1 دولار، ليتبقى رصيد حر متوقع قدره 900 247 11 دولار.
    10. Como se indica en el párrafo 1 supra, los gastos totales estimados de la UNOMSA para el bienio 1994-1995 serían de 28.260.100 dólares. UN ١٠ - كمــا هــو مبيــن فــي الفقـرة ١ أعــلاه، يقـدر إجمالي النفقات المقدرة للبعثة عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمبلغ ١٠٠ ٢٦٠ ٢٨ دولار.
    :: Los gastos totales estimados de 1999 para el presupuesto de apoyo ordinario bienal se ajustan a las medias anuales netas establecidas en el marco de financiación multianual como resultado del compromiso del Administrador de que el crecimiento nominal sea nulo. UN :: يطابق مجمل النفقات المقدرة في عام 1999 بالنسبة لميزانية الدعم العادية لفترة السنتين المعدلات السنوية الواردة في إطار التمويل المتعدد السنوات نتيجة لالتزام مدير البرنامج بتحقيق معدل إسمي صفري للنمو.
    Se precisará un crédito de 49.700 dólares, que representa un 5% de los gastos totales estimados menos la cantidad de la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas de 227.600 dólares para los gastos de apoyo a los programas en 2004. C. Reserva de efectivo para gastos de funcionamiento UN سوف يلزم رصد مبلغ 700 49 دولار، الذي يمثل نسبة 5 في المائة من مجموع النفقات المقدرة مخصوما منه الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة البالغة 600 227 دولار، لتغطية تكاليف الدعم البرنامجي لعام 2004.
    De conformidad con la instrucción administrativa ST/AI/284, se mantendrá como reserva de efectivo para gastos de funcionamiento la cantidad de 149.200 dólares, que representa un 15% de los gastos totales estimados para 2004, financiada con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN امتثالا للأمر الإداري ST/AI/284، سوف يحتفظ بمبلغ 200 149 دولار، الذي يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لعام 2004 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، بوصفه احتياطيا نقديا تشغيليا.
    Se precisará un crédito de 99.300 dólares, que representa un 5% de los gastos totales estimados menos la cantidad de la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas de 274.600 dólares para los gastos de apoyo a los programas en 2005. C. Reserva de efectivo para gastos de funcionamiento UN سوف يلزم رصد مبلغ 300 99 دولار، الذي يمثل نسبة 5 في المائة من مجموع النفقات المقدرة مخصوما منه الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة البالغة 600 274 دولار، لتغطية تكاليف الدعم البرنامجي لعام 2005.
    De conformidad con la instrucción administrativa ST/AI/284, se mantendrá como reserva de efectivo para gastos de funcionamiento financiada con cargo a recursos extrapresupuestarios, la cantidad de 297.900 dólares, que representa un 15% de los gastos totales estimados para 2004. UN امتثالا للأمر الإداري ST/AI/284، سيجري الاحتفاظ بمبلغ 900 297 دولار، الذي يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لعام 2005 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، بوصفه احتياطيا نقديا للتشغيل.
    Se precisará un crédito de 104.000 dólares, que representa un 5% de los gastos totales estimados menos la cantidad de la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, de 238.200 dólares, para los gastos de apoyo a los programas en 2006. UN 3 - يلزم رصد مبلغ قدره 000 104 دولار، يمثل 5 في المائة من مجموع النفقات المقدرة مخصوما منه الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة البالغة 200 238 دولار، وذلك لتغطية تكاليف الدعم البرنامجي لعام 2006.
    Se precisará un crédito de 79.800 dólares, que representa un 5% de los gastos totales estimados el monto de la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, que ascienden a 234.100 dólares, para sufragar los gastos de apoyo a los programas en 2008. UN سيلزم رصد اعتماد قدره 800 79 دولار، يمثل 5 في المائة من مجموع النفقات المقدرة مطروحا منه الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة والبالغة 100 234 دولار، لتغطية تكاليف دعم البرامج في عام 2008.
    gastos totales estimados UN مجموع التكاليف المقدرة
    gastos totales estimados UN مجموع التكاليف المقدرة
    gastos totales estimados UN التكاليف اﻹجمالية المقدرة
    gastos totales estimados UN التكاليف الكلية المقدرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد