Las gaviotas no pueden bucear, así que por ahora, los peces aún están a salvo. | Open Subtitles | لا تستطيع هذه النوارس الغوص، و بذلك تبقى الأسماك بعيدة عن الخطر الآن. |
Otra cosa. ¿Estabas en la terraza dando de comer a las gaviotas? | Open Subtitles | وشيء أخر هل كنت على الشرفه تطعم النوارس مره أخرى |
Pero en realidad las gaviotas van a comer al basural que está cerquita de la cárcel. | TED | وفي الواقع النوارس تبحث عن الطعام في تلك القمامة القريبه من السجن. |
Oh, lo dudo. Pero la dejaremos afuera junto a la estatua de las gaviotas. | Open Subtitles | أشك بهذا ، لكننا سندع طيور النورس عند مكب النفايات تكتشف هذا |
Adondequiera que va, le sigue un cielo blanco de gaviotas. | Open Subtitles | وحيثما يطوف سابحا تحوم فوقه طيور السماء البيضاء |
¿Saldrán del mar las gaviotas sólo para gritar en voz alta? | Open Subtitles | هل تركت نوارس البحر وشأنها كي لا يعلو صراخها؟ |
Oh, cómo son de bonitos los pinzones... los petirrojos, los azulones y los almendros, los caimanes, los cormoranes, las gaviotas. | Open Subtitles | سنرى طائر الشرشور الرائع و الحناء، والبط . . والأوز و النوارس |
Pero dejan lo suficiente de sus presas como para proveer a las gaviotas que hurgan de una comida. | Open Subtitles | لكنهم يتركون ما يكفي من قتلاهم لتزوّد النوارس آكلة الجيف بوجبة. |
Ahora las aguas son tan poco profundas que las gaviotas de alas azuladas pueden arrebatar peces vivos justo debajo de la superficie. | Open Subtitles | المياه هنا ضحلة لدرجة أن النوارس الرمادية الأجنحة تلتقط أسماك الرنجة الحية مباشرة من أسفل صفحة الماء |
Hay gaviotas descansando sobre las kelp flotantes... y si el pez luna da las señales correctas, las gaviotas investigarán. | Open Subtitles | ترتاح النوارس عائمة فوق عشب البحر فإذا أرسلت سمكة الشمس الإشارة الصحيحة، تقوم النوارس بالتحقق من الأمر. |
Incluso las gaviotas pueden llegar a ellos. | Open Subtitles | و هناك يسهل علي النوارس أن تلتقطها أيضا. |
No alimentamos a las gaviotas porque no te las quitas de encima. | Open Subtitles | نحن لا نطعم النوارس لأننا لن نستطيع التخلص منها |
Por favor, dime que no das de comer a las gaviotas otra vez. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي انك عدت لاطعام النوارس مجددا |
Que las gaviotas se perdieron y volaron hacia las luces. | Open Subtitles | عن بعض طيور البحر يضيعون طريقهم في الضباب ويتجهون الي الانوار |
Mira, las gaviotas volando sobre la cloaca. | Open Subtitles | انظري تستطيعى ان ترى طيور النورس تطير فوق البالوعة |
Su documental sobre gaviotas en peligro tuvo excelentes críticas. | Open Subtitles | فيلمه الوثائقي على طيور النورس المهددة بالانقراض بثت فقط لمراجعات ممتازة على برنامج تلفزيوني. |
Llegan los pájaros gaviotas de lomo negro, argénteas grandes ánades. | Open Subtitles | ثم تظهر الطيور طيور البلاك باكس والنورس وبط غبي كبير |
Y uno tras otro, también se transformaron en blancas gaviotas. | Open Subtitles | وبدأو بالتحليق واحدا تلو الآخر وتحولوا إلى نوارس بيضاء |
Las gaviotas se quejan, mientras devoran los cadáveres flotantes. | Open Subtitles | نوارس تنعق تتألم.. حتى بينما هي مستمتعة على آلاف الموتى العائمين |
Estas gaviotas de Bonaparte están recolectando una de las más grandes delicias de la temporada: | Open Subtitles | نوارس بونابرت تقوم بجمع ،إحدى أفضل طيّبات الموسم |
Una mañana, le disparó a dos gaviotas en la playa. | Open Subtitles | وفي صباح ما . اصطاد طيري نورس على الشاطئ |
Las aves marinas más capturadas son los albatros y petreles en el Pacífico Sur y el Atlántico sur, los fulmares árticos en el Atlántico norte y los albatros, gaviotas y fulmares en el Pacífico norte. | UN | والطيور البحرية التي يكثر صيدها عرضا هي القطرس، والنوء في جنوب المحيط الهادئ وجنوب المحيط الأطلسي؛ وطيور الفلمار القطبية في شمال المحيط الأطلسي؛ والقطرس، والنوارس، والفلمار في شمال المحيط الهادئ. |
Una bandada de gaviotas casi hace zozobrar uno de mis barcos. | Open Subtitles | مجموعة من الطيور البحريه اوشكت ان تقلب احدي قواربي |