ويكيبيديا

    "gea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السجلات والمحفوظات
        
    Vigilancia a cargo de la dependencia responsable de la GEA a nivel institucional UN رصد تجريه الوحدة المسؤولة عن إدارة السجلات والمحفوظات على مستوى المؤسسة
    Las políticas, los procedimientos y las disposiciones institucionales en vigor en las Naciones Unidas no permiten una gestión de expedientes y archivos (GEA) eficaz ni en la Sede ni sobre el terreno. UN لا تتيح السياسات والإجراءات التي تتبعها الأمم المتحدة حالياً وما يتصل بها من ترتيبات تنظيمية إدارة السجلات والمحفوظات إدارةً فعالةً إنْ في المقر أو على صعيد الميدان.
    A. Beneficios de las prácticas de GEA mejoradas 164 - 181 56 UN ألف - منافع تعزيز ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات 164-181 71
    6. Las entidades de las Naciones Unidas enfrentan graves desafíos en relación con la GEA. UN 6- تواجه كيانات الأمم المتحدة عدة تحديات جسام على صعيد إدارة السجلات والمحفوظات.
    Debido a sus limitaciones, el presente informe no trata explícitamente de esos importantes componentes de la GEA. UN ونظراً للنطاق المحدود لهذا التقرير، فهو لا يتناول صراحة هذه المكونات الهامة من إدارة السجلات والمحفوظات.
    No obstante, a juicio del Inspector, las vías que abren para la labor futura de las Naciones Unidas hacen aún más necesario contar con políticas y prácticas de GEA. UN بيد أن الآفاق التي تفتحها أمام عمل الأمم المتحدة في المستقبل تؤكد، في نظر المفتش، الحاجة إلى سياسات وممارسات مناسبة فيما يتعلق بإدارة السجلات والمحفوظات.
    Cuestionarios entregados a los responsables de las dependencias de GEA en las distintas entidades y un análisis de las respuestas recibidas. UN استبيانات قُدمت إلى الوحدات المسؤولة عن إدارة السجلات والمحفوظات في مختلف الكيانات المعنية وأجري تحليل للردود المقدمة.
    No se indican los objetivos ni las ventajas que tiene para la organización una GEA apropiada. UN لا يرد بيان أهداف تنظيم إدارة السجلات والمحفوظات ومنافعها.
    Se espera que la aplicación de la siguiente recomendación contribuya a un mayor control y cumplimiento de las políticas y prácticas de GEA. UN ويُتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية الرقابة على سياسات وممارسات إدارة السجلات والمحفوظات ومدى الامتثال لها.
    Panorama de la GEA en algunas entidades de las Naciones Unidas UN عرض عام عن إدارة السجلات والمحفوظات داخل كيانات منتقاة من الأمم المتحدة
    En muchas partes de las Naciones Unidas todavía no existen esos planes y esto afecta a la calidad de las prácticas de GEA. UN ولا توجد خطط من هذا النوع في كثير من أجزاء الأمم المتحدة، وهو ما يؤثر على جودة ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات.
    El espacio de almacenamiento es insuficiente para albergar todos los documentos trasladados a las dependencias de GEA dedicadas a tal fin. UN إن حيز التخزين غير كاف لإيواء جميع البنود المنقولة إلى الوحدات المكرسة لإدارة السجلات والمحفوظات.
    Desde septiembre de 2011 se vienen finalizando numerosas tareas en relación con la primera evaluación de la situación general de GEA en la Oficina. UN ومنذ أيلول/ سبتمبر 2011، أنجِز قدر هائل من العمل شمل إجراء أول تقييم للحالة العامة لإدارة السجلات والمحفوظات في المكتب.
    El oficial también preparó material de formación e hizo presentaciones a fin de que se tomara una mayor conciencia de las cuestiones relativas a la GEA. UN وأعد المسؤول أيضاً مواد تدريبية وقدم عروضاً موجزة لإذكاء الوعي بشأن مسائل إدارة السجلات والمحفوظات.
    El oficial preparó además un documento amplio de proyecto en que se señalaba a la atención del Equipo de Gestión Superior las cuestiones de GEA. UN وأعد المسؤول أيضاً ورقة مشروع شامل يسترعي انتباه فريق الإدارة العليا إلى مسائل إدارة السجلات والمحفوظات.
    Falta de una dependencia de GEA UN غياب وحدة لإدارة السجلات والمحفوظات
    La desagregación de las funciones de GEA entre distintas dependencias o personas no se ajusta a esa visión. UN وإن تجزؤ مهام إدارة السجلات والمحفوظات بين مختلف الوحدات أو الأفراد لا يصب في مصلحة هذه الرؤية.
    Las redes constituyen un nivel intermedio importante entre cada dependencia orgánica, su personal y la dependencia especializada de GEA. UN وتمثل شبكات من هذا النوع وسيطاً حاسماً بين كل وحدة تنظيمية، وموظفيها والوحدة المكرسة لإدارة السجلات والمحفوظات.
    Esta situación no es satisfactoria dado que la GEA tiene dimensiones pragmáticas que no deben descuidarse y que requieren ejercicios prácticos en sesiones personales en el lugar de trabajo. UN وهذا الوضع غير مرضٍ لأن إدارة السجلات والمحفوظات تنطوي على أبعاد عملية لا ينبغي إغفالها، ولأنها تتطلب تمارين عملية في دورات مباشرة في مكان العمل.
    En las sesiones de formación es necesario explicar mejor los beneficios que se obtienen de las prácticas mejoradas de GEA, también para los propios funcionarios. UN وينبغي أن تفسر منافع تعزيز ممارسات إدارة السجلات والمحفوظات تفسيراً أفضل خلال دورات التدريب، بما في ذلك من أجل الموظفين أنفسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد