| Con base en los resultados de los trabajos de planificación, se publicarán anuncios genéricos de vacantes para diferentes grupos de ocupaciones. | UN | وستصدر الإعلانات العامة عن الشواغر المتعلقة بالفئات المهنية المختلفة بناء على استنتاجات عمليات التخطيط. |
| Los anuncios genéricos de vacantes se usarían en todos los lugares de destino, incluso sobre el terreno, para los puestos de los mismos grupos ocupacionales y categorías. | UN | وستستخدم الإعلانات العامة عن الشواغر في جميع مراكز العمل، بما في ذلك في الميدان، فيما يتعلق بالوظائف التي تنتمي لنفس الفئات المهنية والرتب. |
| El período de vigencia de los anuncios genéricos de vacantes sería de 60 días. | UN | وستعمم الإعلانات العامة عن الشواغر لمدة 60 يوما. |
| Según esa propuesta los anuncios genéricos de vacantes se publicarían sobre la base de una planificación estratégica de la fuerza de trabajo y mantendrían su vigencia durante 60 días. | UN | ويتمثل المقترح في إصدار إعلانات عامة عن الشواغر على أساس تخطيطي استراتيجي للقوة العاملة وتعميمه مدة 60 يوما. |
| Ello incluye la aprobación inicial de los anuncios genéricos de vacantes y los criterios de evaluación aplicables. | UN | وسيشمل ذلك الموافقة المبدئية على الإعلانات العامة عن الشواغر ومعايير التقييم المنطبقة. |
| Los candidatos responderán a los anuncios genéricos de vacantes correspondientes a puestos similares dentro de un grupo ocupacional. | UN | وسيقدم المرشحون طلباتهم ردا على الإعلانات العامة عن الشواغر التي تطابق وظائف مماثلة في فئة مهنية ما. |
| La utilización de anuncios genéricos de vacantes servirá para simplificar el proceso de contratación y lograr un mayor grado de coherencia en toda la Organización. | UN | وسيفيد اعتماد الإعلانات العامة عن الشواغر في زيادة تبسيط عملية التوظيف وكفالة مزيد من الاتساق على نطاق المنظمة بكاملها. |
| Tras preguntar al respecto, se informó a la Comisión de que los anuncios genéricos de vacantes abarcarían posiblemente el 80% de los puestos del cuadro orgánico y el 90% de los puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وبعد الاستفسار، أُبلِغت اللجنة بأن الإعلانات العامة عن الشواغر ستشمل على الأرجح 80 في المائة من وظائف الفئة الفنية و 90 في المائة من وظائف فئة الخدمات العامة. |
| En los anuncios genéricos de vacantes se incluirán los datos necesarios para atraer a buenos candidatos, entre ellos, cuando sea posible, la indicación del departamento o el lugar de destino donde puede estar disponible el puesto. | UN | وستقدم الإعلانات العامة عن الشواغر ما يلزم من التفاصيل لاجتذاب الأنسب من المرشحين، بما يشمل الإشارة حيثما أمكن إلى الإدارة أو مركز العمل اللذين قد تتاح فيهما الوظيفة. |
| De acuerdo con las necesidades previstas, los anuncios genéricos de vacantes se publicarían con toda la frecuencia que fuese necesaria. | UN | 49 - وستصدر الإعلانات العامة عن الشواغر كلما كان ذلك ضروريا في ضوء الاحتياجات المتوقعة. |
| Los anuncios genéricos de vacantes se utilizarán para anunciar las vacantes que se hayan determinado mediante la planificación de la fuerza laboral. | UN | 19 - وستستخدم الإعلانات العامة عن الشواغر للإعلان عن الشواغر المحددة في إطار تخطيط القوة العاملة. |
| El proceso de dotación de personal basado en listas que ha propuesto el Secretario General comprende las etapas siguientes: en primer lugar, los anuncios genéricos de vacantes que se hayan determinado mediante la planificación de la fuerza laboral. | UN | وتشمل عملية التوظيف على أساس قوائم المرشحين التي يقترحها الأمين العام المراحل التالية: أولا، استخدام الإعلانات العامة عن الشواغر لإعلان الوظائف الشاغرة المحددة عن طريق تخطيط القوة العاملة. |
| En el párrafo 20 de su informe el Secretario General indica que los anuncios genéricos de vacantes se publicarán durante 60 días. | UN | 58 - وأشار الأمين العام في الفقرة 20 من تقريره إلى أن الإعلانات العامة عن الشواغر ستُنشر لمدة 60 يوما. |
| 2. Anuncios genéricos de vacantes | UN | 2 - الإعلانات العامة عن الشواغر |
| Los anuncios genéricos de vacantes reflejarían las necesidades de los departamentos y oficinas y contendrían los elementos principales de los perfiles genéricos de funciones, como las tareas, competencias y aptitudes, incluidas la educación, la experiencia, el dominio de idiomas y otros conocimientos. | UN | 48 - وستعبّر الإعلانات العامة عن الشواغر عن احتياجات الإدارات والمكاتب، كما ستتضمن العناصر الرئيسية للنبذ العامة للوظائف من قبيل المسؤوليات والكفاءات المهنية والمؤهلات، بما في ذلك المؤهلات التعليمية والخبرة واللغات وغير ذلك من المهارات. |
| Los anuncios genéricos de vacantes para la mayoría de los especialistas de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad se cerraron a mediados de 2009, y la primera ronda de aprobaciones de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno finalizó en septiembre de 2010. | UN | انتهت الإعلانات العامة عن الشواغر المتعلقة بمعظم المجالات المتخصصة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في منتصف عام 2009 وأُنجزت الجولة الأولى من عمليات الموافقة التي تصدر عن مجلس الاستعراض المركزي في الميدان في أيلول/سبتمبر 2010. |
| Según esa propuesta los anuncios genéricos de vacantes se publicarían sobre la base de una planificación estratégica de la fuerza de trabajo y mantendrían su vigencia durante 60 días. | UN | وينبغي في إطار هذا المقترح إصدار إعلانات عامة عن الشواغر على أساس تخطيطي استراتيجي للقوة العاملة وتعميمه مدة 60 يوما. |
| Sobre la base de las necesidades institucionales, establecidas mediante la planificación estratégica de la fuerza laboral, se elaborarán descripciones genéricas de funciones y se publicarán anuncios genéricos de vacantes para diferentes grupos ocupacionales. | UN | 71 - وبناء على احتياجات المنظمة المحددة من خلال عمليات التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة، سيجري وضع توصيفات عامة للوظائف وإصدار إعلانات عامة عن الشواغر في فئات مهنية مختلفة. |
| Se elaborarían descripciones genéricas de funciones y se publicarían anuncios genéricos de vacantes para diferentes grupos ocupacionales en función de las necesidades institucionales determinadas en ejercicios de planificación estratégica de la fuerza de trabajo. | UN | وسيجري وضع توصيفات عامة للوظائف وإصدار إعلانات عامة للشواغر في الفئات المهنية المختلفة حسب احتياجات المنظمات التي تُحدد عن طريق عمليات التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة. |