ويكيبيديا

    "general apruebe un proyecto de resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باعتماد مشروع قرار واحد
        
    • العامة باعتماد مشروع قرار
        
    Bajo el tema 92 del programa, titulado “La crisis de la deuda externa y el desarrollo”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/718, párrafo 11, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ٩٢ من جدول اﻷعمال، المعنون »أزمة الديون الخارجية والتنمية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١١ من الوثيقة A/48/718، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 95 del programa, titulado “Cooperación internacional para el crecimiento económico y el desarrollo”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/721, párrafo 8, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ٩٥ من جدول اﻷعمال المعنون »التعاون الدولي من أجل النمو الاقتصادي والتنمية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٨ من الوثيقة A/48/721، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 97 del programa, titulado “Conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/723, párrafo 9, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ٩٧ من جدول اﻷعمال، المعنون »المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٩ من الوثيقة A/48/723، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 98 del programa, titulado “Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/724, párrafo 10, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ٩٨ من جدول اﻷعمال، المعنون »العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية«، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/48/724، باعتماد مشروع قرار واحد.
    En el párrafo 13 de ese informe la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución relativo al presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN وفي الفقرة ١٣ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Bajo el tema 101 del programa, titulado “Asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/727, párrafo 9, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ١٠١ من جدول اﻷعمال، المعنون »تقديم المساعدة الدولية من أجل الانعاش الاقتصادي ﻷنغولا«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٩ من الوثيقة A/48/727، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 102 del programa, titulado “Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo de El Salvador”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/728, párrafo 8, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال، المعنون »تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٨ من الوثيقة A/48/728، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 103 del programa, titulado “Cooperación y asistencia internacionales para mitigar las consecuencias de la guerra en Croacia y facilitar su recuperación”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/729, párrafo 8, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٨ من الوثيقة A/48/729، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 104 del programa, titulado “Desarrollo de los recursos humanos”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/730, párrafo 10, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ١٠٤ من جدول اﻷعمال، المعنون »تنمية الموارد البشرية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/48/730، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 91 f) del programa, titulado “Desarrollo y cooperación económica internacional: desertificación y sequía”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/717/Add.7, párrafo 6, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البنــــد ٩١ )و( من جدول اﻷعمال، المعنون »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: التصحر والجفاف«، توصي اللجنة الثانيـة، في الفقرة ٦ من الوثيقة A/48/717/Add.7، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 91 i) del programa, titulado “Desarrollo y cooperación económica internacional: capacidad empresarial”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/717/Add.10, párrafo 6, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ٩١ )ط( مـــن جدول اﻷعمال، المعنون »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: مباشرة اﻷعمال الحرة«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٦ من الوثيقة A/48/717/Add.10، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 91 j) del programa, titulado “Desarrollo y cooperación económica internacional: integración de las economías en transición en la economía mundial”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/717/Add.11, párrafo 5, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ٩١ )ي( من جــــدول اﻷعمال، المعنون »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي«، توصي اللجنــــة الثانية، في الفقرة ٥ من الوثيقة A/48/717/Add.11، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 91 b) del programa, titulado “Desarrollo y cooperación económica internacional: aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelan-tados para el decenio de 1990”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/717/Add.3, párrafo 8, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN وتحت البند ٩١ )ب( مـــن جدول اﻷعمال المعنون »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا«، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الوثيقـــة A/48/717/Add.3، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Bajo el tema 91 h) del programa, titulado “Desarrollo y cooperación económica internacional: ciencia y tecnología para el desarrollo”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/717/Add.9, párrafo 6, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución. UN تحت البند ٩١ )ح( من جـــدول اﻷعمال، المعنون »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٦ من الوثيقـــة A/48/717/Add.9، باعتماد مشروع قرار واحد.
    El Presidente propuso seguidamente que la Comisión recomendara que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución (véase el párrafo 10). UN ٨ - وبعد ذلك اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار )انظر الفقرة ١٠(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد