ويكيبيديا

    "general correspondiente al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامة عن
        
    • العامة الذي يغطي
        
    • العامة والذي يغطي
        
    24. EXAMEN DEL PROYECTO DE INFORME DEL CONSEJO DE SEGURIDAD A LA ASAMBLEA General correspondiente al PERÍODO TRANSCURRIDO DEL 16 DE JUNIO DE 1991 AL 15 DE JUNIO DE 1992 427 UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢
    EXAMEN DEL PROYECTO DE INFORME DEL CONSEJO DE SEGURIDAD A LA ASAMBLEA General correspondiente al PERÍODO TRANSCURRIDO DEL 16 DE JUNIO DE 1992 AL 15 DE JUNIO DE 1993 UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    El 27 de octubre de 2011, el Consejo de Seguridad aprobó su informe anual a la Asamblea General correspondiente al período 2010-2011. UN في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اعتمد مجلس الأمن تقريره السنوي المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة 2010-2011.
    El Consejo aprobó su informe anual a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2008 y el 31 de julio de 2009. UN واعتمد اﻟﻤﺠلس تقريره السنوي إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من ١ آب/أغسطس ٢٠٠8 إلى ٣١ تموز/يوليه 2009.
    " En su 3221ª sesión, celebrada en privado el 26 de mayo de 1993, el Consejo de Seguridad examinó el proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período transcurrido del 16 de junio de 1991 al 15 de junio de 1992. UN " في الجلسة ٣٢٢١ التي عقدت في السر في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣، نظر مجلس اﻷمن في مشروع تقريره الى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من ٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ الى ١٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٢.
    El 31 de agosto el informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 1999 y el 15 de junio de 2000 fue aprobado sin someterlo a votación. UN في 31 آب/أغسطس، اعتُمد، دون تصويت، تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة والذي يغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000.
    Habida cuenta de la importancia de las adquisiciones de las operaciones de mantenimiento de la paz, la Junta seguirá concentrando su atención en las actividades de adquisición y presentará nuevamente información detallada en su informe a la Asamblea General correspondiente al bienio 1994-1995. UN ونظرا ﻷهمية مشتريات عمليات حفظ السلم، سيواصل المجلس تركيز انتباهه على المشتريات وسيقدم تقريرا وافيا مرة أخرى عن ذلك الى الجمعية العامة عن فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    En su 4616a sesión, celebrada el 26 de septiembre de 2002, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 2001 y el 31 de julio de 2002. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 4616 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002 في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002.
    En la semana que terminó el 20 de septiembre de 2003, el Consejo de Seguridad, en su 4831ª sesión, celebrada el 19 de septiembre de 2003, examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2002 y el 31 de julio de 2003. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 20 أيلول/سبتمبر 2003، نظر المجلس في جلسته 4831 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003.
    En una sesión pública celebrada el 26 de septiembre, los miembros del Consejo examinaron el proyecto de informe anual del Consejo de Seguridad a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 2001 y el 31 de julio de 2002. UN نظر أعضاء المجلس في 26 أيلول/سبتمبر في جلسة علنية في مسودة التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002.
    En su 4831ª sesión, celebrada el 19 de septiembre de 2003, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2002 y el 31 de julio de 2003. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 4831 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003.
    En su 5044ª sesión, celebrada el 28 de septiembre de 2004, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2003 y el 31 de julio de 2004. UN نـظــر مجلــس الأمــن فـــي جلسته 5044 المعقودة فـــي 28 أيلول/سبتمبـــر 2004 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004.
    El 6 de diciembre, el Consejo examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2005 y el 31 de julio de 2006, que debe presentar con arreglo a lo estipulado en los Artículos 15 y 24 de la Carta de las Naciones Unidas. UN في 6 كانون الأول/ديسمبر، نظر مجلس الأمن في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006، وذلك بموجب المادتين 15 و 24 من ميثاق الأمم المتحدة.
    En su 5769ª sesión, celebrada el 25 de octubre de 2007, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2006 y el 31 de julio de 2007. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 5769 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007.
    En su 4040ª sesión, celebrada el 2 de septiembre de 1999, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 1998 y el 15 de junio de 1999. UN في الجلسة ٤٠٤٠ المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، نظر مجلس اﻷمن في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    En su 4192a sesión, celebrada el 31 de agosto de 2000, el Consejo de Seguridad examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al Speríodo comprendido entre el 16 de junio de 1999 y el 15 de junio de 2000. UN في الجلسة 4192، المعقودة في 31 آب/أغسطس 2000، نظر مجلس الأمن في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/ يونيه 2000.
    Seguidamente el Consejo aprobó su informe anual a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2008 y el 31 de julio de 2009 (A/64/2). UN ثم اعتمد المجلس تقريره السنوي إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009 (A/64/2).
    En la semana que terminó el 12 de septiembre de 1998, el Consejo de Seguridad se reunió en su 3923ª sesión, celebrada el 9 de septiembre de 1998, para examinar su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 1997 y el 15 de junio de 1998. UN وخــلال اﻷسبــوع المنتهــي فـي ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، اجتمع مجلس اﻷمن في جلسته ٣٩٢٣، المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، للنظر في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Sr. Kolby (Noruega) (habla en inglés): Mi delegación acoge con beneplácito esta oportunidad de estudiar el informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 1999 y el 15 de junio de 2000. UN السيد كولبي (النرويج) (تكلم بالانكليزية):يرحب وفدي بهذه الفرصة التي أتيحت للنظر في تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000.
    Durante la semana que finalizó el 28 de septiembre de 2002, el Consejo de Seguridad, en su 4616ª sesión, celebrada el 26 de septiembre de 2002, examinó su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 2001 y el 31 de julio de 2002. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 28 أيلول/سبتمبر 2002، نظر مجلس الأمن في جلسته 4616، المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002، في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه إلى 31 تموز/يوليه 2002.
    El 30 de octubre de 2008, el Consejo celebró una sesión pública para aprobar su informe anual a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008. UN في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، عقد المجلس جلسة علنية لاعتماد تقريره السنوي الذي يقدمه إلى الجمعية العامة والذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    Sr. Konishi (Japón) (interpretación del inglés): Mi delegación acoge con satisfacción esta oportunidad de examinar el informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 1996 y el 15 de junio de 1997. UN السيد كونيشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يرحب وفدي بهذه الفرصة للنظر في تقرير مجلس اﻷمن المقدم الى الجمعية العامة والذي يغطي الفترة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد